Kollegah & Farid Bang - Zieh' den Rucksack aus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah & Farid Bang - Zieh' den Rucksack aus




Zieh' den Rucksack aus
Сними рюкзак
La la la la la la (JBG 3)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла (пора, ага)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Сара, иди в кровать, леденец вкусный
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Один снимок, и ты в "Светской хронике"
Ich will richtig abspritzen
Хочу кончить по-настоящему
Aber nicht selber wichsen (eheh, nein)
Но не дрочить самому (эхе, нет)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Шарлотта берёт мой ярык глубоко в горло (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Снимаю видео с твоей мамой в футболке "Барсы" (а)
Nie wieder mehr Drogen deal'n
Больше никогда не буду торговать наркотой
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Я мешаю кодеин с протеином (никогда больше)
Was für Romantik oder Candle Light Dinner?
Какая романтика или ужин при свечах?
Ich will dir durch deine Leggins reinfingern (in die Leggins)
Хочу залезть пальцами тебе под леггинсы (под леггинсы)
Jeder Syrer mit Karies
Каждый сириец с кариесом
Feiert ab heute zu Nafritrap
Отныне отрывается под нафритовый трэп
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Каждый сириец без вида на жительство
Möchte heute eine Frau wegknall'n (ich auch)
Хочет сегодня трахнуть бабу тоже)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 на анаболиках
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei': Yallah, cho (yallah, cho)
Я еду в лагерь беженцев и кричу: "Yallah, cho" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Эта жизнь мозги выносит (ха-ха-ха)
Wie 'n Shotgunschuss
Как выстрел из дробовика
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Слишком много рюкзаков, я выпью глоток водки
Und sing' die Popstarhook
И спою поп-звёздный припев
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Окей, окей, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Кокаин, кокаин, сними рюкзак, когда говоришь со мной
(Jajaja)
(Ха-ха-ха)
Zieh' Kokaina, nie wieder Dealer (Dealer)
Нюхаю кокаин, больше не барыга (барыга)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡arriba!)
¡Arriba, arriba! Хабиби, делай лиловое (¡arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
Стою у барной стойки с бычьей шеей
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK собирает с пола пивные бутылки
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Отойди, ты никто (никто)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
Мы не одного калибра (брра)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Как экспансивные пули и девятимиллиметровые
Die man bald aus deiner Leiche zu zieh'n hat, Biatch
Которые скоро придётся вытаскивать из твоего трупа, сучка
Und du rufst: Kruzifix (warum?)
И ты кричишь: "Распни!" (за что?)
Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?
Может, ты только что мою команду поимела?
Aber hallo, und ich muss das auch
Ещё как, и я должен это сделать
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Потому что вы стоите передо мной с рюкзаками (брра)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Эта жизнь мозги выносит (ха-ха-ха)
Wie'n Shotgunschuss
Как выстрел из дробовика
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Слишком много рюкзаков, я выпью глоток водки
Und sing' die Popstarhook
И спою поп-звёздный припев
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Окей, окей, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Кокаин, кокаин, сними рюкзак, когда говоришь со мной
(Jajaja)
(Ха-ха-ха)
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Оле-оле, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Окей, окей, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Кокаин, кокаин, сними рюкзак, когда говоришь со мной
Cocaine
Кокаин





Writer(s): farid hamed el abdellaoui, felix blume, marcel uhde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.