Kollegah feat. Jano - Allein (feat. Jano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. Jano - Allein (feat. Jano)




Allein (feat. Jano)
Alone (feat. Jano)
Hmm
Hmm
Oh-ohh
Oh-ohh
Oh-ooh, uhh
Oh-ooh, uhh
Ahh, ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh
Manchmal fühl' ich mich in dieser Matrixwelt
Sometimes I feel like the only sober one in this matrix world
Wie der einzig Nüchterne im Partyzelt
Like the only sober one in the party tent
Raue Winde, taube Sinne, Augenringe, Kampfspuren
Rough winds, numb senses, dark circles, battle scars
Vom Leben gezeichnet wie Kardiogrammkurven
Marked by life like cardiogram curves
Rapper machen jetzt TikTok wie ihre Wrist-Watch
Rappers are now doing TikTok like their wrist-watches
Fickt euch, das gehört sich nicht für einen Big Boss
Fuck you, that's not how a big boss should behave
Tze, ihr habt zwar gute Blowjob-Lips
Tze, you may have good blowjob lips
Doch es geht künstlerisch bergab wie bei Snowboardtricks
But it's going downhill artistically like snowboard tricks
Immer noch K zum O, Big Name, Sick Brain
Still K to O, Big Name, Sick Brain
Bitch you better quit playin' wie bei Squid Game
Bitch you better quit playin' like in Squid Game
Maschine auf der Street wie'n Kawasaki-Motorrad
Machine on the street like a Kawasaki motorcycle
Lass' eure Stars abblitzen wie'n Paparazzifotograf
Let your stars fade like a paparazzi photographer
Drei Uhr nachts und ich gleite durch die Sphäre
Three in the morning and I'm gliding through the sphere
Keiner wach, ich bin lieber alleine mit meiner Seele
No one's awake, I'd rather be alone with my soul
Diese Welt ist voller Leid und voller Schwere
This world is full of suffering and full of heaviness
Lebewesen im ewigen Streben nach den vergehenden Reichtümern der Erde
Living beings in an eternal quest for the fleeting riches of the earth
Ihr Hamsterrad von innen ist nur scheinbar 'ne Karriereleiter
Your hamster wheel from the inside is just a career ladder
Doch bleibt eine Barriere, ich weiß, wovon ich rede
But there's a barrier, I know what I'm talking about
Ich lief meilenweit
I ran miles
Ich hab' Wunden, die die Zeit nicht heilt
I have wounds that time doesn't heal
Ich weiß, was es heißt, allein zu sein
I know what it's like to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist, allein
I know what it's like to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist, allein
I know what it's like to be alone
Ich steh' für die Hoffnung, dass man's schafft, wenn man alles gibt
I stand for the hope that you can make it if you give it your all
Kam von nichts und machte Dreck zu Gold wie ein Alchemist
Came from nothing and turned dirt into gold like an alchemist
Ich bin gegen NWO, weil das eine Falle ist
I'm against NWO because it's a trap
Die sich anfühlt, als hätte dich ein Korallenriff im Krallengriff
That feels like you're being held in the grip of a coral reef
Ich bin für das Gute, bin für Gott und die Natur
I'm for good, I'm for God and nature
Bin für Gerechtigkeit, für Freiheit, bin für Frieden, bin für Ruhe
I'm for justice, for freedom, I'm for peace, I'm for calm
Gebe keine Interviews mehr, Cancel-Culture steigt täglich
I don't give any more interviews, Cancel-Culture rises daily
Allmählich fühl' ich mich wie'n Löwe im Metallkäfig
Gradually I feel like a lion in a metal cage
Ich bin gegen—, ich bin gegen Mord an Kindern
I'm against—, I'm against murder of children
Bin dagegen, nichts zu tun, doch kann's alleine nicht verhindern
I'm against doing nothing, but I can't prevent it alone
In 'ner Zirkuswelt gefang'n, wo virtueller Kampf
Trapped in a circus world where virtual combat
Nichts bringt, Internet hält uns spirituell krank
Brings nothing, the internet keeps us spiritually sick
Das' für jeden, der noch steht in diesen Zeiten und nicht aufgibt
This is for everyone who is still standing in these times and not giving up
Denn je steiniger der Aufstieg, desto nicer ist die Aussicht
Because the rockier the ascent, the nicer the view
Ich lief meilenweit
I ran miles
Ich hab' Wunden, die die Zeit schon heilt
I have wounds that time has healed
Ich weiß, es macht stark, allein zu sein
I know it makes you strong to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist, allein
I know what it's like to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist, allein
I know what it's like to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist, allein
I know what it's like to be alone
Ich weiß, wie es ist, ganz alleine
I know what it's like to be completely alone
Ich weiß, wie es ist
I know what it's like





Writer(s): Christian Demay, Stefan Hinterlang, Jeanette Franziska Loutfi, Kollegah

Kollegah feat. Jano - Allein (feat. Jano) - Single
Album
Allein (feat. Jano) - Single
date de sortie
24-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.