Kollegah feat. Ali As - Schwarze Rosen (feat. Ali As) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. Ali As - Schwarze Rosen (feat. Ali As)




Schwarze Rosen (feat. Ali As)
Black Roses (feat. Ali As)
Yeah, ah!
Yeah, ah!
Du hörst mein'n Porschemotor in dei'm Vorstadtwohnort
You hear my Porsche engine in your suburban hometown
Es ist Kollegah - ein Mann, ein Wort wie Hodor
It's Kollegah - one man, one word like Hodor
Ich steh' vor dei'm Hoftor und tauch' spontan auf zur Party
I'm standing at your gate, showing up spontaneously to the party
Mit 'ner Halbautomatik als wär's 'ne Quattro Formaggi
With a semi-automatic like it's a Quattro Formaggi
Und da du nicht viele Option'n hast wie binäre Broker
And since you don't have many options like binary brokers
Entscheidest du dich aus dem Bauch raus zu fliehen wie Jona
You decide impulsively to flee like Jonah
In der Bibel und Tora - scary wie Poltergeist
In the Bible and Torah - scary like Poltergeist
Richte Rapper hin, lass' Henker morden wie Walter White
I execute rappers, let the executioner murder like Walter White
Ich fass' dir kurz mein'n Jahresverdienst in 'ner Liste zusamm'n
Let me quickly summarize my annual income in a list
Zwei Millionen durch CDs, eine durch Gigs, Merchversand
Two million through CDs, one through gigs, merch shipping
Plus dreieinhalb Millionen Cash mit 'nem Fitnessprogramm
Plus three and a half million cash with a fitness program
Plus beim Poker Cash mit Highstakes wie'n Fischrestaurant
Plus cash in poker with high stakes like a fish restaurant
Bitch, das ist Superstarshit, ich besuch' 'ne Boutique
Bitch, this is superstar shit, I visit a boutique
Und frag' nach Versace wie Castro im Kubakonflikt
And ask for Versace like Castro in the Cuban conflict
Groupies im Riz und Interconti Presidentialsuites
Groupies in the Ritz and Interconti presidential suites
Ali As, Kollegah - Killerkombo wie Fatality - Fatality
Ali As, Kollegah - killer combo like Fatality - Fatality
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel an der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel auf der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively
Weißer Rest am Dollarrand, Geigenkästen voller Guns
White residue on the dollar bill, violin cases full of guns
Bitch, die beiden Besten machen dein Geschäft zum Hologramm
Bitch, the two best turn your business into a hologram
Tommy Guns und Uzis, Jogginganzug Gucci
Tommy guns and Uzis, Gucci tracksuit
Mach' Modelschlampen stalkingkrank zum gottverdammten Groupie
Making model bitches stalking sick to the goddamn groupie
Ich hab's gesagt, ich werde Rache nehm'n
I said it, I will take revenge
Ich hörte Stadtgespräche und lasse zehn den Dick tief in den Rachen nehm'n
I heard city talks and let ten take the dick deep down their throats
Waffen Kit in schwarz, hustel' jeden Tag
Weapons kit in black, hustle every day
Zwanzig Gs Bubble Haze im Apothekenglas
Twenty Gs of Bubble Haze in the pharmacy jar
Das' ein Tempelritterpakt, für euch ein endgültiger Cut
This is a Templar pact, for you a final cut
Ihr dürftet jetzt den Schotter geben wie ein Zentiliter Schnaps
You should now give the gravel like a centiliter of liquor
Und wenn nicht, steh' ich mit der Rifle vor dem Haus
And if not, I'll be standing in front of the house with the rifle
Mit der Selbstverständlichkeit als trag' ich Zeitung bei dir aus
With the obviousness as if I were delivering newspapers to you
Kohle im Tresor, Drogen im Labor
Coal in the safe, drugs in the laboratory
Kollegah, Ali As - Killerkombi wie O. J. Simpsons Ford
Kollegah, Ali As - killer combo like O. J. Simpson's Ford
Woll'n Penner ohne Grips an uns're Führungsposten ran
Want bums without brains to get to our leadership positions
Werden Banger losgeschickt wie bei 'nem Pyroshopversand
Bangers are sent off like in a pyrotechnics shop shipment
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel an der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel auf der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively
Uns're Konkurrenten imaginär
Our competitors are imaginary
Ihr wolltet Streetatmosphäre, dann macht die Brieftaschen leer
You wanted street atmosphere, then empty your wallets
Ich muss an Juweliere zahlen wie bei Spielertransfers
I have to pay jewelers like in player transfers
Das sind doch Euro jetzt? Bitch, dann gib die lilanen her!
These are Euros now, right? Bitch, then give me the purple ones!
Ich seh' niemanden mehr, außer die Groupieraten steigen
I don't see anyone anymore, except the croupier rates are rising
Wie beim Enterbefehl im karibischen Meer
Like the boarding command in the Caribbean Sea
Limousinen sind schwer, gepanzert wie ein Triceratopssaurier
Limousines are heavy, armored like a Triceratops dinosaur
Imperatoraura, Diamondchains vom Mineralstoffhaushalt
Emperor aura, diamond chains from the mineral balance
Im Inhalator Sour, wenn wir Leben ficken
Sour in the inhaler, when we fuck life
Wir komm'n mit Uzis ins Haus und die Fontänen spritzen
We come into the house with Uzis and the fountains spray
Wie beim Venen ritzen auf deine Studiocouch
Like when cutting veins on your studio couch
Und du siehst, Blut schießt da rauf, so wie bei Käsepizzen
And you see, blood shoots up there, like on cheese pizzas
Ab jetzt heißt es "jeden dissen", und zwar ohne 'nen Grund, verdammt
From now on it's "diss everyone", and for no reason, damn it
Ich sprech' Tacheles wie Bewohner im Wunderland
I speak plainly like residents in Wonderland
Started from the bottom, yeah, jetzt sind wir outta space
Started from the bottom, yeah, now we're outta space
Deutscher Rap besteht aus Counterfeits und Augenkrebs
German rap consists of counterfeits and eye cancer
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel an der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively
Tausend schwarze Rosen auf dem Beet
A thousand black roses on the bed
Für all die Toten auf dem Weg
For all the dead along the way
Wenn du das königliche Siegel auf der Kutsche siehst
When you see the royal seal on the carriage
Duck dich tief, denn die Bullets töten sukzessiv
Duck low, because the bullets kill successively





Writer(s): Elias Klughammer, Kollegah, Ali Zulfiqar Chaudhry, Niklas Koellner, David Ruoff, Randolph Mortimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.