Paroles et traduction Kollegah feat. Ali As - Schwarze Rosen (feat. Ali As)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Rosen (feat. Ali As)
Black Roses (feat. Ali As)
Du
hörst
mein'n
Porschemotor
in
dei'm
Vorstadtwohnort
You
hear
my
Porsche
engine
in
your
suburban
hometown
Es
ist
Kollegah
- ein
Mann,
ein
Wort
wie
Hodor
It's
Kollegah
- one
man,
one
word
like
Hodor
Ich
steh'
vor
dei'm
Hoftor
und
tauch'
spontan
auf
zur
Party
I'm
standing
at
your
gate,
showing
up
spontaneously
to
the
party
Mit
'ner
Halbautomatik
als
wär's
'ne
Quattro
Formaggi
With
a
semi-automatic
like
it's
a
Quattro
Formaggi
Und
da
du
nicht
viele
Option'n
hast
wie
binäre
Broker
And
since
you
don't
have
many
options
like
binary
brokers
Entscheidest
du
dich
aus
dem
Bauch
raus
zu
fliehen
wie
Jona
You
decide
impulsively
to
flee
like
Jonah
In
der
Bibel
und
Tora
- scary
wie
Poltergeist
In
the
Bible
and
Torah
- scary
like
Poltergeist
Richte
Rapper
hin,
lass'
Henker
morden
wie
Walter
White
I
execute
rappers,
let
the
executioner
murder
like
Walter
White
Ich
fass'
dir
kurz
mein'n
Jahresverdienst
in
'ner
Liste
zusamm'n
Let
me
quickly
summarize
my
annual
income
in
a
list
Zwei
Millionen
durch
CDs,
eine
durch
Gigs,
Merchversand
Two
million
through
CDs,
one
through
gigs,
merch
shipping
Plus
dreieinhalb
Millionen
Cash
mit
'nem
Fitnessprogramm
Plus
three
and
a
half
million
cash
with
a
fitness
program
Plus
beim
Poker
Cash
mit
Highstakes
wie'n
Fischrestaurant
Plus
cash
in
poker
with
high
stakes
like
a
fish
restaurant
Bitch,
das
ist
Superstarshit,
ich
besuch'
'ne
Boutique
Bitch,
this
is
superstar
shit,
I
visit
a
boutique
Und
frag'
nach
Versace
wie
Castro
im
Kubakonflikt
And
ask
for
Versace
like
Castro
in
the
Cuban
conflict
Groupies
im
Riz
und
Interconti
Presidentialsuites
Groupies
in
the
Ritz
and
Interconti
presidential
suites
Ali
As,
Kollegah
- Killerkombo
wie
Fatality
- Fatality
Ali
As,
Kollegah
- killer
combo
like
Fatality
- Fatality
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Weißer
Rest
am
Dollarrand,
Geigenkästen
voller
Guns
White
residue
on
the
dollar
bill,
violin
cases
full
of
guns
Bitch,
die
beiden
Besten
machen
dein
Geschäft
zum
Hologramm
Bitch,
the
two
best
turn
your
business
into
a
hologram
Tommy
Guns
und
Uzis,
Jogginganzug
Gucci
Tommy
guns
and
Uzis,
Gucci
tracksuit
Mach'
Modelschlampen
stalkingkrank
zum
gottverdammten
Groupie
Making
model
bitches
stalking
sick
to
the
goddamn
groupie
Ich
hab's
gesagt,
ich
werde
Rache
nehm'n
I
said
it,
I
will
take
revenge
Ich
hörte
Stadtgespräche
und
lasse
zehn
den
Dick
tief
in
den
Rachen
nehm'n
I
heard
city
talks
and
let
ten
take
the
dick
deep
down
their
throats
Waffen
Kit
in
schwarz,
hustel'
jeden
Tag
Weapons
kit
in
black,
hustle
every
day
Zwanzig
Gs
Bubble
Haze
im
Apothekenglas
Twenty
Gs
of
Bubble
Haze
in
the
pharmacy
jar
Das'
ein
Tempelritterpakt,
für
euch
ein
endgültiger
Cut
This
is
a
Templar
pact,
for
you
a
final
cut
Ihr
dürftet
jetzt
den
Schotter
geben
wie
ein
Zentiliter
Schnaps
You
should
now
give
the
gravel
like
a
centiliter
of
liquor
Und
wenn
nicht,
steh'
ich
mit
der
Rifle
vor
dem
Haus
And
if
not,
I'll
be
standing
in
front
of
the
house
with
the
rifle
Mit
der
Selbstverständlichkeit
als
trag'
ich
Zeitung
bei
dir
aus
With
the
obviousness
as
if
I
were
delivering
newspapers
to
you
Kohle
im
Tresor,
Drogen
im
Labor
Coal
in
the
safe,
drugs
in
the
laboratory
Kollegah,
Ali
As
- Killerkombi
wie
O.
J.
Simpsons
Ford
Kollegah,
Ali
As
- killer
combo
like
O.
J.
Simpson's
Ford
Woll'n
Penner
ohne
Grips
an
uns're
Führungsposten
ran
Want
bums
without
brains
to
get
to
our
leadership
positions
Werden
Banger
losgeschickt
wie
bei
'nem
Pyroshopversand
Bangers
are
sent
off
like
in
a
pyrotechnics
shop
shipment
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Uns're
Konkurrenten
imaginär
Our
competitors
are
imaginary
Ihr
wolltet
Streetatmosphäre,
dann
macht
die
Brieftaschen
leer
You
wanted
street
atmosphere,
then
empty
your
wallets
Ich
muss
an
Juweliere
zahlen
wie
bei
Spielertransfers
I
have
to
pay
jewelers
like
in
player
transfers
Das
sind
doch
Euro
jetzt?
Bitch,
dann
gib
die
lilanen
her!
These
are
Euros
now,
right?
Bitch,
then
give
me
the
purple
ones!
Ich
seh'
niemanden
mehr,
außer
die
Groupieraten
steigen
I
don't
see
anyone
anymore,
except
the
croupier
rates
are
rising
Wie
beim
Enterbefehl
im
karibischen
Meer
Like
the
boarding
command
in
the
Caribbean
Sea
Limousinen
sind
schwer,
gepanzert
wie
ein
Triceratopssaurier
Limousines
are
heavy,
armored
like
a
Triceratops
dinosaur
Imperatoraura,
Diamondchains
vom
Mineralstoffhaushalt
Emperor
aura,
diamond
chains
from
the
mineral
balance
Im
Inhalator
Sour,
wenn
wir
Leben
ficken
Sour
in
the
inhaler,
when
we
fuck
life
Wir
komm'n
mit
Uzis
ins
Haus
und
die
Fontänen
spritzen
We
come
into
the
house
with
Uzis
and
the
fountains
spray
Wie
beim
Venen
ritzen
auf
deine
Studiocouch
Like
when
cutting
veins
on
your
studio
couch
Und
du
siehst,
Blut
schießt
da
rauf,
so
wie
bei
Käsepizzen
And
you
see,
blood
shoots
up
there,
like
on
cheese
pizzas
Ab
jetzt
heißt
es
"jeden
dissen",
und
zwar
ohne
'nen
Grund,
verdammt
From
now
on
it's
"diss
everyone",
and
for
no
reason,
damn
it
Ich
sprech'
Tacheles
wie
Bewohner
im
Wunderland
I
speak
plainly
like
residents
in
Wonderland
Started
from
the
bottom,
yeah,
jetzt
sind
wir
outta
space
Started
from
the
bottom,
yeah,
now
we're
outta
space
Deutscher
Rap
besteht
aus
Counterfeits
und
Augenkrebs
German
rap
consists
of
counterfeits
and
eye
cancer
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
A
thousand
black
roses
on
the
bed
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
For
all
the
dead
along
the
way
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
When
you
see
the
royal
seal
on
the
carriage
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Duck
low,
because
the
bullets
kill
successively
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Klughammer, Kollegah, Ali Zulfiqar Chaudhry, Niklas Koellner, David Ruoff, Randolph Mortimer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.