Paroles et traduction Kollegah feat. Bosshafte Beats - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
egal,
was
du
da
draußen
meinst
Мне
плевать,
что
ты
там
думаешь,
Es
ist
der
Boss,
ich
hab
800.000
Likes
Это
Босс,
у
меня
800.000
лайков.
Yo,
Koree.
Komm,
Йоу,
Кори,
давай,
Freetrack
- Da
freuen
sich
die
Фритрек
- мелочь
пузатая
радуется,
Kleinen
Strolche,
komm,
ey,
ey,
pass
auf!
Мелкие
сорванцы,
давай,
эй,
эй,
внимание!
Ey,
der
Boss,
ich
debattier′
bei
Markus
Lanz
Эй,
Босс,
я
дискутирую
у
Маркуса
Ланца
Über
die
Unzulänglichkeiten
seines
Armunfangs
О
недостатках
обхвата
его
рук.
Samys
Schminke
ist
verlaufen,
er
ruft:
"Eil
einer
herbei!"
Макияж
Сэми
потек,
он
кричит:
"Кто-нибудь,
скорее!"
Und
schon
sprintet
Herr
Tutorial
mit
Eyeliner
herbei
И
вот
уже
мчится
господин
Tutorial
с
подводкой
для
глаз.
Kid,
ich
flieg
nach
Ibiza
und
geh
Pillen
dealen
an
Raver
Детка,
я
лечу
на
Ибицу
и
толкаю
таблетки
рейверам,
Spuck
ich
Silben
auf
Beats,
fliehen
filmschiebende
Hater
Когда
я
читаю
рэп,
хейтеры-неудачники
разбегаются.
Niemand
will
Beef
mit
Kollegah,
denn
er
killt
Gee's
Никто
не
хочет
бифа
с
Kollegah,
потому
что
он
убивает
гангстеров.
Ey,
du
siehst
den
MILF-liebenden
Player
oft
wild
schießen
wie
Jäger
Эй,
ты
часто
видишь,
как
этот
любитель
милф
стреляет,
как
охотник.
Der
Mac
im
Hummer-Jeep
- fresh
und
attraktiv
Mac
в
Hummer
- свежо
и
привлекательно,
In
hohen
Kreisen
unterwegs
wie′n
Wettersatellit
В
высших
кругах,
как
метеоспутник.
Ich
mach
Cash
bei
Straßendeals
Я
делаю
деньги
на
уличных
сделках
Und
hab'
die
Konkurrenz
im
Griff
И
держу
конкурентов
в
ежовых
рукавицах,
Wie
ein
Tec-Nine
Magazin
oder
Maglite
Batterien
Как
магазин
Tec-Nine
или
батарейки
Maglite.
Das
ist
Selfmade
Gangsterbusiness
Это
Selfmade
Gangsterbusiness,
Ich
lass,
damit
ich
auch
noch
zukünftig
Mercedes
Benz
fahr
Я
делаю
это,
чтобы
и
в
будущем
ездить
на
Mercedes
Benz,
Bitches
in
'ner
Tabledancebar
strippen
Чтобы
красотки
раздевались
в
стрип-клубе,
Und
ich
weiß,
dass
meine
Geschäfte
optimal
laufen
werden
И
я
знаю,
что
мои
дела
пойдут
как
по
маслу.
Du
fragst
dich
bei
deinen
Geschäften,
ob
die
mal
laufen
werden
Ты
же
думаешь
о
своих
делах,
пойдут
ли
они
когда-нибудь.
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Уличный
рэп,
детка,
я
выложу
тебя,
как
этот
фритрек,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
У
меня
бицепс,
как
у
Хи-Мена,
ты
сейчас
улетишь.
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Да,
я
снова
проповедую
насилие
в
песнях,
Rapper
haben
Paranoia
weil
mein
Album
kommt
У
рэперов
паранойя,
потому
что
выходит
мой
альбом.
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Уличный
рэп,
детка,
я
выложу
тебя,
как
этот
фритрек,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
У
меня
бицепс,
как
у
Хи-Мена,
ты
сейчас
улетишь.
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Да,
я
снова
проповедую
насилие
в
песнях,
Keine
Chance,
Rapper
schieben
Paras
weil
mein
Album
kommt
Никаких
шансов,
рэперы
ловят
паранойю,
потому
что
выходит
мой
альбом.
Ey,
der
Mac
mit
dem
Alphagen,
back
im
Geschäft
Эй,
Мак
с
альфа-геном,
вернулся
в
игру,
Kid
dein
Rap
ist
wie
Faltencreme
- er
lässt
mich
nicht
alt
aussehen
Детка,
твой
рэп
как
крем
от
морщин
- он
не
делает
меня
старше.
Dein
Lächeln
wird
bald
vergehen
Твоя
улыбка
скоро
исчезнет,
Wenn
ich
unterm
Sweatshirt
von
Ralph
Lauren
Когда
я
из-под
толстовки
Ralph
Lauren
Die
Tec
aus
dem
Halfter
'nehm
Достану
ствол,
Rapper
mit
Alkproblem,
beenden
ihre
Rapkarriere
Рэперы
с
алкогольной
проблемой
заканчивают
свою
рэп-карьеру,
Weil
sie
schlechter
werden,
wie
ein
Metzgerlehrling
Потому
что
они
становятся
хуже,
как
ученик
мясника.
Jetzt
mal
ehrlich:
wär
das
Game
eine
Marathon-Rennbahn
Теперь
честно:
если
бы
игра
была
марафонской
трассой,
Wäre
ich
im
Ferrari
am
Lenkrad,
mit
dem
Arm
aus
dem
Fenster
Я
бы
был
за
рулем
Ferrari,
с
рукой,
высунутой
из
окна,
Während
andere
Rapper,
hechelnd
atmen
und
joggen
Пока
другие
рэперы,
задыхаясь,
бегут
трусцой.
Außer
Laas,
denn
er
wurde
unter
mysteriösen
Кроме
Лааса,
потому
что
он
был
поражен
Umständen
vom
Startschuss
getroffen.
(Hahahahaha)
Стартовым
выстрелом
при
загадочных
обстоятельствах.
(Хахахаха)
Deutschrapper
sind
merkwürdig
Немецкие
рэперы
странные,
Starten
per
Twitter
Beef
Начинают
биф
в
Твиттере,
Doch
trifft
man
sie
Но
когда
встречаешь
их,
Dann
zittern
sie
und
salutieren
ehrfürchtig
Они
дрожат
и
почтительно
салютуют.
Kollegah
der
King,
majestätisches
Erscheinungsbild
Kollegah
- король,
величественный
вид,
Frauen
bestaunen
mein
ästhetisches
Erscheinungsbild
Женщины
восхищаются
моей
эстетической
внешностью,
Sie
lernen
den
Rapboss
kennen,
lernen
den
Sexgott
kennen
Они
знакомятся
с
рэп-боссом,
знакомятся
с
секс-богом,
Doch
sind
am
Ende
der
Nacht
nicht
mehr
als
Kerben
im
Bettpfosten
Но
в
конце
ночи
они
всего
лишь
зарубки
на
спинке
кровати.
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Уличный
рэп,
детка,
я
выложу
тебя,
как
этот
фритрек,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
У
меня
бицепс,
как
у
Хи-Мена,
ты
сейчас
улетишь.
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Да,
я
снова
проповедую
насилие
в
песнях,
Rapper
haben
Paranoia
weil
mein
Album
kommt
У
рэперов
паранойя,
потому
что
выходит
мой
альбом.
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Уличный
рэп,
детка,
я
выложу
тебя,
как
этот
фритрек,
Ich
hab'
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
У
меня
бицепс,
как
у
Хи-Мена,
ты
сейчас
улетишь.
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Да,
я
снова
проповедую
насилие
в
песнях,
Keine
Chance,
Rapper
schieben
Paras
weil
mein
Album
kommt
Никаких
шансов,
рэперы
ловят
паранойю,
потому
что
выходит
мой
альбом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Engelmann, Phillip Herwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.