Kollegah feat. Bosshafte Beats - Pushergene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. Bosshafte Beats - Pushergene




Pushergene
Pusher Genes
Ah, yeah, Kollegah der Boss
Ah, yeah, Kollegah the Boss
JBG war gestern, okay.
JBG was yesterday, okay.
Yo, Korre, dreh den Autotune-Effekt ganz auf Anschlag
Yo, Korre, crank that Autotune effect all the way up
Ah, yeah
Ah, yeah
Ah, warum hast du mein Herz gebrochen?
Ah, why did you break my heart?
Jetzt ist es zerstört und es schmerzt beim Pochen
Now it's destroyed and it aches with every beat
Warum hast du mein Herz gebrochen?
Why did you break my heart?
Tell me, baby girl, ah
Tell me, baby girl, ah
Warum hast-
Why did you-
Ähem, Spaß beiseite, Freunde
Ahem, just kidding, friends
Yeah, Selfmade Records 2013
Yeah, Selfmade Records 2013
Kollegah der Boss, ah
Kollegah the Boss, ah
Obacht, kleiner Stricher
Watch out, little punk
Ey, ah
Ey, ah
Ich hab′ die Pushergene, teste das Coke mit 'ner Buschmachete
I got the pusher genes, test the coke with a bush machete
Geh′ auf Rapper los, die Hoes verlier'n die Lust am Leben
Go after rappers, the hoes lose the will to live
Geben auf, starten mit beschmutzter Ehre 'ne Puffkarriere
Give up, start a brothel career with a soiled reputation
Durch mein Körper ziehen sich Panzerplatten und Kupferdrähte
Armor plates and copper wires run through my body
Rap-Rambo, Black Lambo, guck, wie ich die Opfer fick′
Rap Rambo, Black Lambo, watch how I fuck the victims
Ich schlepp′ Heino zum Friseur und zwing' ihn zu ′nem Boxerschnitt
I drag Heino to the barber and force him to get a crew cut
Düsseldorf Headquarter, Mailand Zweigstelle
Düsseldorf Headquarters, Milan branch
Laas wird unsichtbar, wenn ich ihn hinter einen Zweig stelle
Laas becomes invisible when I put him behind a twig
Yeah, ich räum' Barrieren aus dem Weg, räum′ Karrieren aus dem Weg
Yeah, I clear barriers out of the way, clear careers out of the way
Schneid' dir den Haterblick per Machete aus dem Face
Cut the hater look out of your face with a machete
Schick′ deine Bitch in den Puff und lass' sie jeden Mann darin ansprechen
Send your bitch to the brothel and let her talk to every man in it
Auch die Schlitzaugen, die sie auf Mandarin ansprechen
Even the slit-eyes, who she addresses in Mandarin
Was für Rapper? Du bist 'ne Slut und weckst mein Jagdinstinkt
What rappers? You're a slut and you awaken my hunting instinct
Ein Schlag und in deiner Stirn prangt groß der Abdruck meines Platinrings
One hit and the imprint of my platinum ring is emblazoned on your forehead
JBG zerfickte deutsche Rapper, jetzt spann′n wir erstmal paar Wochen aus
JBG destroyed German rappers, now we're relaxing for a few weeks
Als wär′n sie die Bitches deutscher Rapper
As if they were the bitches of German rappers
Rosa Steine auf der Rolex, Modell Submariner
Pink stones on the Rolex, Submariner model
Im Hotel Rasseweiber, ich zähl' Geld und lass′ mich feiern
In the hotel with top-notch women, I count money and let myself be celebrated
Was denn Kleiner? Ich blas' den Zigarrenrauch in den Wind
What's up, little one? I blow the cigar smoke into the wind
Mal seh′n, wie sehr du noch hatest mit 'nem Knarrenlauf unterm Kinn
Let's see how much you hate with a gun barrel under your chin
Was du auch unternimmst, du scheiterst gegen den King, Bitch
Whatever you do, you fail against the King, bitch
Der zwecks Image shoppt, bis in Designerläden nichts drin ist
Who shops for image until there's nothing left in designer stores
Außer ratlose Verkäuferinnen
Except clueless saleswomen
Ey, ich rap′ nur damit man checkt, dass and're Rapper nichts als Bahnhofsstricherzeugnisse sind
Ey, I only rap so people realize that other rappers are nothing but streetwalker products
Wenn ich's ihr besorg′, kriegt deine Mutter einen Heulkrampf
If I give it to her, your mother will have a crying fit
Das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft
This is the beginning of a wonderful friendship
Ey, während ihr in Bierzelten sauft
Ey, while you're drinking in beer tents
Bang′ ich auf Tierfellen Frau'n die Gehirnzellen raus
I'm banging women's brains out on animal skins
Yo, der King spuckt wieder Hustlerflows, die Ringe an mein′ Fingern
Yo, the King spits hustler flows again, the rings on my fingers
Sind Hingucker wie Gaffer, du treibst Inzucht mit dei'm Bastardsohn
Are eye-catchers like rubberneckers, you inbreed with your bastard son
Ich besuch′ dich ganz gechillt Zuhause, klopfe dann an deine Wohnung
I visit you at home, chilled out, knock on your door
Und baller' dir durch den Türspion ins angsterfüllte Auge
And shoot you through the peephole into your terrified eye
Ich steig′ aus dem Mercedes Coupé
I get out of the Mercedes Coupe
Du stehst im Weg und gibst mir dann zitternd deine Demo-CD
You stand in the way and then tremblingly give me your demo CD
Ich nehm' sie raus aus der Hülle, es macht Swoosh
I take it out of the case, it makes a swoosh
Und du Hundesohn rennst mit Schlitz in der Kehle weg in deine Emo-WG
And you son of a bitch run away with a slit throat to your emo shared flat
Ich mach' aus Deutschlands Töchtern Nutten, deine Freundin möchte schlucken
I turn Germany's daughters into whores, your girlfriend wants to swallow
Ich fick′ sie durchs Haus und du musst danach fünf Gebäudestöcke putzen
I fuck her through the house and you have to clean five buildings afterwards
Ich bin 90 Prozent Muskeln und werd′ am Airport stets gecheckt
I am 90 percent muscle and am always checked at the airport
Denn ich seh' aus als ob ich in meiner Jeans ′nen Feuerlöscher schmuggel'
Because I look like I'm smuggling a fire extinguisher in my jeans
Rosa Steine auf der Rolex, Modell Submariner
Pink stones on the Rolex, Submariner model
Im Hotel Rasseweiber, ich zähl′ Geld und lass' mich feiern
In the hotel with top-notch women, I count money and let myself be celebrated
Was denn Kleiner? Ich blas′ den Zigarrenrauch in den Wind
What's up, little one? I blow the cigar smoke into the wind
Mal seh'n, wie sehr du noch hatest mit 'nem Knarrenlauf unterm Kinn
Let's see how much you hate with a gun barrel under your chin
Was du auch unternimmst, du scheiterst gegen den King, Bitch
Whatever you do, you fail against the King, bitch
Der zwecks Image shoppt, bis in Designerläden nichts drin ist
Who shops for image until there's nothing left in designer stores
Außer ratlose Verkäuferinnen
Except clueless saleswomen
Ey, ich rap′ nur damit man checkt, dass and′re Rapper nichts als Bahnhofsstricherzeugnisse sind
Ey, I only rap so people realize that other rappers are nothing but streetwalker products





Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig, Sadik Kalyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.