Kollegah feat. Bosshafte Beats - Pushergene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah feat. Bosshafte Beats - Pushergene




Pushergene
Гены толкача
Ah, yeah, Kollegah der Boss
Ах, да, Коллега - Босс.
JBG war gestern, okay.
JBG был вчерашним днем, окей.
Yo, Korre, dreh den Autotune-Effekt ganz auf Anschlag
Йоу, Корре, выкрути автотюн на максимум.
Ah, yeah
Ах, да.
Ah, warum hast du mein Herz gebrochen?
Ах, детка, почему ты разбила мне сердце?
Jetzt ist es zerstört und es schmerzt beim Pochen
Теперь оно разбито, и каждый удар причиняет боль.
Warum hast du mein Herz gebrochen?
Почему ты разбила мне сердце?
Tell me, baby girl, ah
Скажи мне, детка, ах.
Warum hast-
Почему ты...
Ähem, Spaß beiseite, Freunde
Кхм, шутки в сторону, друзья.
Yeah, Selfmade Records 2013
Да, Selfmade Records 2013.
Kollegah der Boss, ah
Коллега - Босс, ах.
Obacht, kleiner Stricher
Берегись, мелкая сошка.
Ey, ah
Эй, ах.
Ich hab′ die Pushergene, teste das Coke mit 'ner Buschmachete
У меня гены толкача, проверяю кокс мачете.
Geh′ auf Rapper los, die Hoes verlier'n die Lust am Leben
Нападаю на рэперов, их шлюхи теряют желание жить.
Geben auf, starten mit beschmutzter Ehre 'ne Puffkarriere
Сдаются, начинают карьеру проституток с запятнанной честью.
Durch mein Körper ziehen sich Panzerplatten und Kupferdrähte
В моем теле броневые пластины и медные провода.
Rap-Rambo, Black Lambo, guck, wie ich die Opfer fick′
Рэп-Рэмбо, черный Ламбо, смотри, как я трахаю жертв.
Ich schlepp′ Heino zum Friseur und zwing' ihn zu ′nem Boxerschnitt
Тащу Хайно к парикмахеру и заставляю его сделать боксерскую стрижку.
Düsseldorf Headquarter, Mailand Zweigstelle
Штаб-квартира в Дюссельдорфе, филиал в Милане.
Laas wird unsichtbar, wenn ich ihn hinter einen Zweig stelle
Лаас становится невидимым, когда я ставлю его за ветку.
Yeah, ich räum' Barrieren aus dem Weg, räum′ Karrieren aus dem Weg
Да, я убираю барьеры с пути, убираю карьеры с пути.
Schneid' dir den Haterblick per Machete aus dem Face
Вырезаю твой ненавидящий взгляд мачете прямо с лица.
Schick′ deine Bitch in den Puff und lass' sie jeden Mann darin ansprechen
Отправляю твою сучку в бордель и заставляю ее обращаться к каждому мужчине.
Auch die Schlitzaugen, die sie auf Mandarin ansprechen
Даже к узкоглазым, к которым она обращается на мандаринском.
Was für Rapper? Du bist 'ne Slut und weckst mein Jagdinstinkt
Какие рэперы? Ты - шлюха и пробуждаешь во мне охотничий инстинкт.
Ein Schlag und in deiner Stirn prangt groß der Abdruck meines Platinrings
Один удар, и на твоем лбу красуется отпечаток моего платинового кольца.
JBG zerfickte deutsche Rapper, jetzt spann′n wir erstmal paar Wochen aus
JBG разделал немецких рэперов, теперь мы отдыхаем пару недель.
Als wär′n sie die Bitches deutscher Rapper
Как будто они - сучки немецких рэперов.
Rosa Steine auf der Rolex, Modell Submariner
Розовые камни на Rolex Submariner.
Im Hotel Rasseweiber, ich zähl' Geld und lass′ mich feiern
В отеле, среди породистых баб, считаю деньги и праздную.
Was denn Kleiner? Ich blas' den Zigarrenrauch in den Wind
Что, малыш? Я выпускаю сигарный дым на ветер.
Mal seh′n, wie sehr du noch hatest mit 'nem Knarrenlauf unterm Kinn
Посмотрим, как сильно ты будешь ненавидеть со стволом у подбородка.
Was du auch unternimmst, du scheiterst gegen den King, Bitch
Что бы ты ни делал, ты проиграешь Королю, сука.
Der zwecks Image shoppt, bis in Designerläden nichts drin ist
Который ради имиджа шопится, пока в дизайнерских магазинах ничего не останется.
Außer ratlose Verkäuferinnen
Кроме растерянных продавщиц.
Ey, ich rap′ nur damit man checkt, dass and're Rapper nichts als Bahnhofsstricherzeugnisse sind
Эй, я читаю рэп только для того, чтобы все поняли, что другие рэперы - всего лишь вокзальные шлюхи.
Wenn ich's ihr besorg′, kriegt deine Mutter einen Heulkrampf
Когда я займусь твоей матерью, у нее случится истерика.
Das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft
Это начало прекрасной дружбы.
Ey, während ihr in Bierzelten sauft
Эй, пока вы бухаете в пивных палатках,
Bang′ ich auf Tierfellen Frau'n die Gehirnzellen raus
Я выбиваю мозги бабам на шкурах животных.
Yo, der King spuckt wieder Hustlerflows, die Ringe an mein′ Fingern
Йоу, Король снова выплевывает хастлерские флоу, кольца на моих пальцах
Sind Hingucker wie Gaffer, du treibst Inzucht mit dei'm Bastardsohn
Притягивают взгляды, как зеваки на аварии, ты занимаешься инцестом со своим сыном-ублюдком.
Ich besuch′ dich ganz gechillt Zuhause, klopfe dann an deine Wohnung
Я спокойно навещу тебя дома, постучу в твою дверь
Und baller' dir durch den Türspion ins angsterfüllte Auge
И выстрелю тебе в перепуганный глаз через глазок.
Ich steig′ aus dem Mercedes Coupé
Я выхожу из Mercedes купе.
Du stehst im Weg und gibst mir dann zitternd deine Demo-CD
Ты стоишь на пути и дрожащими руками даешь мне свой демо-диск.
Ich nehm' sie raus aus der Hülle, es macht Swoosh
Я вынимаю его из коробки, слышится свист,
Und du Hundesohn rennst mit Schlitz in der Kehle weg in deine Emo-WG
И ты, ублюдок, с порезанным горлом бежишь в свою эмо-коммуналку.
Ich mach' aus Deutschlands Töchtern Nutten, deine Freundin möchte schlucken
Я превращаю немецких дочерей в шлюх, твоя подружка хочет сосать.
Ich fick′ sie durchs Haus und du musst danach fünf Gebäudestöcke putzen
Я трахаю ее по всему дому, а ты потом должен убрать пять подъездов.
Ich bin 90 Prozent Muskeln und werd′ am Airport stets gecheckt
Я на 90 процентов состою из мышц и всегда прохожу проверку в аэропорту,
Denn ich seh' aus als ob ich in meiner Jeans ′nen Feuerlöscher schmuggel'
Потому что выгляжу так, будто прячу в джинсах огнетушитель.
Rosa Steine auf der Rolex, Modell Submariner
Розовые камни на Rolex Submariner.
Im Hotel Rasseweiber, ich zähl′ Geld und lass' mich feiern
В отеле, среди породистых баб, считаю деньги и праздную.
Was denn Kleiner? Ich blas′ den Zigarrenrauch in den Wind
Что, малыш? Я выпускаю сигарный дым на ветер.
Mal seh'n, wie sehr du noch hatest mit 'nem Knarrenlauf unterm Kinn
Посмотрим, как сильно ты будешь ненавидеть со стволом у подбородка.
Was du auch unternimmst, du scheiterst gegen den King, Bitch
Что бы ты ни делал, ты проиграешь Королю, сука.
Der zwecks Image shoppt, bis in Designerläden nichts drin ist
Который ради имиджа шопится, пока в дизайнерских магазинах ничего не останется.
Außer ratlose Verkäuferinnen
Кроме растерянных продавщиц.
Ey, ich rap′ nur damit man checkt, dass and′re Rapper nichts als Bahnhofsstricherzeugnisse sind
Эй, я читаю рэп только для того, чтобы все поняли, что другие рэперы - всего лишь вокзальные шлюхи.





Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig, Sadik Kalyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.