Paroles et traduction Kollegah feat. Bosshafte Beats - Pushergene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
Kollegah
der
Boss
Ах,
да,
Коллега
- Босс.
JBG
war
gestern,
okay.
JBG
был
вчерашним
днем,
окей.
Yo,
Korre,
dreh
den
Autotune-Effekt
ganz
auf
Anschlag
Йоу,
Корре,
выкрути
автотюн
на
максимум.
Ah,
warum
hast
du
mein
Herz
gebrochen?
Ах,
детка,
почему
ты
разбила
мне
сердце?
Jetzt
ist
es
zerstört
und
es
schmerzt
beim
Pochen
Теперь
оно
разбито,
и
каждый
удар
причиняет
боль.
Warum
hast
du
mein
Herz
gebrochen?
Почему
ты
разбила
мне
сердце?
Tell
me,
baby
girl,
ah
Скажи
мне,
детка,
ах.
Ähem,
Spaß
beiseite,
Freunde
Кхм,
шутки
в
сторону,
друзья.
Yeah,
Selfmade
Records
2013
Да,
Selfmade
Records
2013.
Kollegah
der
Boss,
ah
Коллега
- Босс,
ах.
Obacht,
kleiner
Stricher
Берегись,
мелкая
сошка.
Ich
hab′
die
Pushergene,
teste
das
Coke
mit
'ner
Buschmachete
У
меня
гены
толкача,
проверяю
кокс
мачете.
Geh′
auf
Rapper
los,
die
Hoes
verlier'n
die
Lust
am
Leben
Нападаю
на
рэперов,
их
шлюхи
теряют
желание
жить.
Geben
auf,
starten
mit
beschmutzter
Ehre
'ne
Puffkarriere
Сдаются,
начинают
карьеру
проституток
с
запятнанной
честью.
Durch
mein
Körper
ziehen
sich
Panzerplatten
und
Kupferdrähte
В
моем
теле
броневые
пластины
и
медные
провода.
Rap-Rambo,
Black
Lambo,
guck,
wie
ich
die
Opfer
fick′
Рэп-Рэмбо,
черный
Ламбо,
смотри,
как
я
трахаю
жертв.
Ich
schlepp′
Heino
zum
Friseur
und
zwing'
ihn
zu
′nem
Boxerschnitt
Тащу
Хайно
к
парикмахеру
и
заставляю
его
сделать
боксерскую
стрижку.
Düsseldorf
Headquarter,
Mailand
Zweigstelle
Штаб-квартира
в
Дюссельдорфе,
филиал
в
Милане.
Laas
wird
unsichtbar,
wenn
ich
ihn
hinter
einen
Zweig
stelle
Лаас
становится
невидимым,
когда
я
ставлю
его
за
ветку.
Yeah,
ich
räum'
Barrieren
aus
dem
Weg,
räum′
Karrieren
aus
dem
Weg
Да,
я
убираю
барьеры
с
пути,
убираю
карьеры
с
пути.
Schneid'
dir
den
Haterblick
per
Machete
aus
dem
Face
Вырезаю
твой
ненавидящий
взгляд
мачете
прямо
с
лица.
Schick′
deine
Bitch
in
den
Puff
und
lass'
sie
jeden
Mann
darin
ansprechen
Отправляю
твою
сучку
в
бордель
и
заставляю
ее
обращаться
к
каждому
мужчине.
Auch
die
Schlitzaugen,
die
sie
auf
Mandarin
ansprechen
Даже
к
узкоглазым,
к
которым
она
обращается
на
мандаринском.
Was
für
Rapper?
Du
bist
'ne
Slut
und
weckst
mein
Jagdinstinkt
Какие
рэперы?
Ты
- шлюха
и
пробуждаешь
во
мне
охотничий
инстинкт.
Ein
Schlag
und
in
deiner
Stirn
prangt
groß
der
Abdruck
meines
Platinrings
Один
удар,
и
на
твоем
лбу
красуется
отпечаток
моего
платинового
кольца.
JBG
zerfickte
deutsche
Rapper,
jetzt
spann′n
wir
erstmal
paar
Wochen
aus
JBG
разделал
немецких
рэперов,
теперь
мы
отдыхаем
пару
недель.
Als
wär′n
sie
die
Bitches
deutscher
Rapper
Как
будто
они
- сучки
немецких
рэперов.
Rosa
Steine
auf
der
Rolex,
Modell
Submariner
Розовые
камни
на
Rolex
Submariner.
Im
Hotel
Rasseweiber,
ich
zähl'
Geld
und
lass′
mich
feiern
В
отеле,
среди
породистых
баб,
считаю
деньги
и
праздную.
Was
denn
Kleiner?
Ich
blas'
den
Zigarrenrauch
in
den
Wind
Что,
малыш?
Я
выпускаю
сигарный
дым
на
ветер.
Mal
seh′n,
wie
sehr
du
noch
hatest
mit
'nem
Knarrenlauf
unterm
Kinn
Посмотрим,
как
сильно
ты
будешь
ненавидеть
со
стволом
у
подбородка.
Was
du
auch
unternimmst,
du
scheiterst
gegen
den
King,
Bitch
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
проиграешь
Королю,
сука.
Der
zwecks
Image
shoppt,
bis
in
Designerläden
nichts
drin
ist
Который
ради
имиджа
шопится,
пока
в
дизайнерских
магазинах
ничего
не
останется.
Außer
ratlose
Verkäuferinnen
Кроме
растерянных
продавщиц.
Ey,
ich
rap′
nur
damit
man
checkt,
dass
and're
Rapper
nichts
als
Bahnhofsstricherzeugnisse
sind
Эй,
я
читаю
рэп
только
для
того,
чтобы
все
поняли,
что
другие
рэперы
- всего
лишь
вокзальные
шлюхи.
Wenn
ich's
ihr
besorg′,
kriegt
deine
Mutter
einen
Heulkrampf
Когда
я
займусь
твоей
матерью,
у
нее
случится
истерика.
Das
ist
der
Beginn
einer
wunderbaren
Freundschaft
Это
начало
прекрасной
дружбы.
Ey,
während
ihr
in
Bierzelten
sauft
Эй,
пока
вы
бухаете
в
пивных
палатках,
Bang′
ich
auf
Tierfellen
Frau'n
die
Gehirnzellen
raus
Я
выбиваю
мозги
бабам
на
шкурах
животных.
Yo,
der
King
spuckt
wieder
Hustlerflows,
die
Ringe
an
mein′
Fingern
Йоу,
Король
снова
выплевывает
хастлерские
флоу,
кольца
на
моих
пальцах
Sind
Hingucker
wie
Gaffer,
du
treibst
Inzucht
mit
dei'm
Bastardsohn
Притягивают
взгляды,
как
зеваки
на
аварии,
ты
занимаешься
инцестом
со
своим
сыном-ублюдком.
Ich
besuch′
dich
ganz
gechillt
Zuhause,
klopfe
dann
an
deine
Wohnung
Я
спокойно
навещу
тебя
дома,
постучу
в
твою
дверь
Und
baller'
dir
durch
den
Türspion
ins
angsterfüllte
Auge
И
выстрелю
тебе
в
перепуганный
глаз
через
глазок.
Ich
steig′
aus
dem
Mercedes
Coupé
Я
выхожу
из
Mercedes
купе.
Du
stehst
im
Weg
und
gibst
mir
dann
zitternd
deine
Demo-CD
Ты
стоишь
на
пути
и
дрожащими
руками
даешь
мне
свой
демо-диск.
Ich
nehm'
sie
raus
aus
der
Hülle,
es
macht
Swoosh
Я
вынимаю
его
из
коробки,
слышится
свист,
Und
du
Hundesohn
rennst
mit
Schlitz
in
der
Kehle
weg
in
deine
Emo-WG
И
ты,
ублюдок,
с
порезанным
горлом
бежишь
в
свою
эмо-коммуналку.
Ich
mach'
aus
Deutschlands
Töchtern
Nutten,
deine
Freundin
möchte
schlucken
Я
превращаю
немецких
дочерей
в
шлюх,
твоя
подружка
хочет
сосать.
Ich
fick′
sie
durchs
Haus
und
du
musst
danach
fünf
Gebäudestöcke
putzen
Я
трахаю
ее
по
всему
дому,
а
ты
потом
должен
убрать
пять
подъездов.
Ich
bin
90
Prozent
Muskeln
und
werd′
am
Airport
stets
gecheckt
Я
на
90
процентов
состою
из
мышц
и
всегда
прохожу
проверку
в
аэропорту,
Denn
ich
seh'
aus
als
ob
ich
in
meiner
Jeans
′nen
Feuerlöscher
schmuggel'
Потому
что
выгляжу
так,
будто
прячу
в
джинсах
огнетушитель.
Rosa
Steine
auf
der
Rolex,
Modell
Submariner
Розовые
камни
на
Rolex
Submariner.
Im
Hotel
Rasseweiber,
ich
zähl′
Geld
und
lass'
mich
feiern
В
отеле,
среди
породистых
баб,
считаю
деньги
и
праздную.
Was
denn
Kleiner?
Ich
blas′
den
Zigarrenrauch
in
den
Wind
Что,
малыш?
Я
выпускаю
сигарный
дым
на
ветер.
Mal
seh'n,
wie
sehr
du
noch
hatest
mit
'nem
Knarrenlauf
unterm
Kinn
Посмотрим,
как
сильно
ты
будешь
ненавидеть
со
стволом
у
подбородка.
Was
du
auch
unternimmst,
du
scheiterst
gegen
den
King,
Bitch
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
проиграешь
Королю,
сука.
Der
zwecks
Image
shoppt,
bis
in
Designerläden
nichts
drin
ist
Который
ради
имиджа
шопится,
пока
в
дизайнерских
магазинах
ничего
не
останется.
Außer
ratlose
Verkäuferinnen
Кроме
растерянных
продавщиц.
Ey,
ich
rap′
nur
damit
man
checkt,
dass
and′re
Rapper
nichts
als
Bahnhofsstricherzeugnisse
sind
Эй,
я
читаю
рэп
только
для
того,
чтобы
все
поняли,
что
другие
рэперы
- всего
лишь
вокзальные
шлюхи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig, Sadik Kalyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.