Paroles et traduction Kollegah feat. Farid Bang & Haftbefehl - Kobrakopf
Eisbärenfell
auf
den
Kacheln
aus
Massiv-Gold
Мех
белого
медведя
на
изразцах
из
твердого
золота
Entspannte
Koka-Session
vor
dem
prasselnden
Kaminholz
Спокойной
Koka-сессия
перед
потрескивающим
камином
древесины
Die
Ex-Freundin
callt,
ich
gehe
nich′
ran
Бывшая
девушка
звонит,
я
не
могу
ответить
Die
neue
Freundin
fragt:
"Wer
isses?",
geht
dich
nichts
an!
Новая
подруга
спрашивает:
"Кто
ест?",
не
твое
дело!
Denn
der
Boss
is'
ein
Player,
offener
Porsche
Carrera
Потому
что
босс-это
игрок,
открытый
Porsche
Carrera
Money
on
my
mind,
Kohle
im
Kopf
wie
ein
Schneemann
Money
on
my
mind,
уголь
в
голове,
как
снежный
человек
Nehme
den
Koffer
Cash,
verzock′
in
Las
Vegas
den
letzten
Cent,
Bitch
Возьмите
чемодан
наличными,
verzock'
в
Лас-Вегасе
до
последнего
цента,
сука
Denn
früher
hatt'
ich
nichts
und
das
Leben
is'
vergänglich
Потому
что
раньше
у
меня
ничего
не
было,
и
жизнь
преходяща
Wie
Spuren
im
Sand
bei
′nem
Sturm
am
Strand
Как
следы
на
песке
во
время
шторма
на
пляже
Heute
fühlt
sich
jeder
Tag
wie
mein
Geburtstag
an
Сегодня
каждый
день
кажется
моим
днем
рождения
Heut
cruise
ich
durch
das
Land
mit
300
PS
Сегодня
я
круиз
по
стране
С
300
лошадиных
сил
Und
dem
Jaguar
auf
dem
Grill
wie
ein
Urwaldstamm
И
Ягуар
на
гриле,
как
первобытный
лес
Damals
arm
heute
reich,
damals
Bahn
heute
Maybach
Тогда
бедный
сегодня
богатый,
тогда
железнодорожный
сегодня
Майбах
Heute
bezahl′
ich
die
Platinarmbänder
bar,
egal,
was
der
Preis
sagt
Сегодня
я
плачу
платиновые
браслеты
бар,
независимо
от
того,
что
цена
говорит
Fahre
nach
Mailand,
shoppe
da
Marken
von
Italodesignern
Поезжайте
в
Милан,
покупайте
там
марки
от
Italodesigners
Das
ist
wie
German
Dream:
da
wird
Armani
dabei
sein
Это
как
German
Dream:
там
будет
Армани
Und
ich
kauf'
die
gesamte
Frühlings-Kollektion
И
я
покупаю
' всю
весеннюю
коллекцию
Es
ist
Kollegah,
Überking
wie
Kronen,
Kühlergrill
verchromt
Это
колхоз,
над
которым,
как
короны,
решетка
хромированная
Und
bis
alles
zu
Staub
zerfällt
И
пока
все
не
рассыплется
в
прах
Mach′
ich
buntes
Papier
in
einer
grauen
Welt
Я
делаю
цветную
бумагу
в
сером
мире
Tigerfelle,
Platin-Zepter,
Kobrakopf
Шкура
Тигра,
Платиновый
Скипетр,
Голова
Кобры
Bunker
Dollar-Bills
nachts
im
Hochhausloft
Бункер
Dollar
Bills
ночью
в
Hochhausloft
Wenn
der
Chardonnay
auf
den
Carbon-Lack
tropft
Когда
Шардоне
капает
на
углеродный
лак
Zähl'
ich
Money,
buntes
Paper
Я
считаю
деньги,
красочная
бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Die
Welt
is′
grau,
doch
ich
zähle
buntes
Paper
Мир
серый,
но
я
считаю
цветную
бумагу
Du
willst
abschleppen,
gehst
in
eine
Discothek
rein
Вы
хотите
буксировать,
заходите
в
ночной
клуб
Doch
keine
Bitch
steigt
in
einen
Citroen
ein
Но
ни
одна
сука
не
лезет
в
Ситроен
Und
du
wünschst
dir,
ich
hätt'
mich
vor
den
Zug
geschmissen
И
ты
хочешь,
чтобы
я
бросился
к
поезду
Doch
meine
Jeans
is′
wie
mein
Glaube:
True
Religion
Но
мои
джинсы-это
как
моя
вера:
истинная
религия
Und
meine
Kugeln
ficken
jetzt
dein
Arschloch,
du
Hemd
И
мои
шары
трахают
теперь
твою
задницу,
ты
рубашку
Weil
du
die
Seife
aufhebst
wie
ein
sparsamer
Mensch
Потому
что
вы
поднимаете
мыло,
как
экономный
человек
Farid
zum
Bang,
wir
sind
Untergrund-Stars
Farid
Bang
для,
мы
являемся
недрах
Звезд
Die
einzigen
Gee-Rapper,
die
kein
Schutzgeld
bezahl'n
Единственные
рэперы
Gee,
которые
не
платят
деньги
за
защиту
Jung
und
brutal,
ich
bleib
Waffenträger
Молодой
и
жестокий,
я
остаюсь
оруженосцем
Und
lass'
deine
Mäuse
verschwinden
wie
ein
Kammerjäger
И
пусть
твои
мыши
исчезают,
как
истребитель
Was
kann
ich
dafür,
dass
jeder
deine
Schwester
nehmen
will?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
все
захотели
взять
твою
сестру?
Fahr′
in
den
Saunaclub
und
ficke
circa
sechs
Rumäninnen
Иди
в
клуб
сауны
и
трахни
около
шести
румынок
Ich
komm′
mit
der
Tech,
erledige
sexuell
Geschädigte
Я
иду
с
технологией,
убиваю
сексуально
поврежденных
Über
Straße
rappende
16-jährige
Над
улицей
гремел
16-летний
Eure
Mütter,
nachdem
ich
diese
Bitches
knallte
Ваши
мамы
после
того,
как
я
ударил
эти
суки
Hatte
ich
mehr
Cheerleader
auf
mir
drauf
als
Dipset-Alben
У
меня
было
больше
болельщиков
на
мне,
чем
Dipset
альбомы
Ich
erschieß'
Fettes
Brot,
wer
sagt,
Street-Rap
is′
tot?
Я
стреляй'
fettes
Brot,
кто
говорит,
Street-Rap
is'
мертв?
Um
mich
am
Rücken
zu
kratzen,
is'
mein
Bizeps
zu
groß
Чтобы
почесать
мне
спину,
мои
бицепсы
слишком
велики
Habe
den
Eastpak
voll
Koks,
wir
erschlagen
paar
Kiffer
Есть
Eastpak
полный
кокса,
мы
убиваем
пару
Kiffer
Regel
Nr.
3:
Echte
Gangster
haben
kein
Twitter
(was?)
Правило
№ 3:
Настоящий
гангстер
не
имеют
Twitter
(что?)
Tigerfelle,
Platin-Zepter,
Kobrakopf
Шкура
Тигра,
Платиновый
Скипетр,
Голова
Кобры
Bunker
Dollar-Bills
nachts
im
Hochhausloft
Бункер
Dollar
Bills
ночью
в
Hochhausloft
Wenn
der
Chardonnay
auf
den
Carbon-Lack
tropft
Когда
Шардоне
капает
на
углеродный
лак
Zähl′
ich
Money,
buntes
Paper
Я
считаю
деньги,
красочная
бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Die
Welt
is'
grau,
doch
ich
zähle
buntes
Paper
Мир
серый,
но
я
считаю
цветную
бумагу
Triffst
mich
in
Paris,
ich
bin
im
Kaufhaus
bei
Louis
Vuitton
Встречайте
меня
в
Париже,
я
в
универмаге
у
Louis
Vuitton
Oder
ein′
Tag
später
in
Milano
im
Cerruti
Store
Или
' день
позже
в
Милане
в
магазине
Cerruti
Hafti
fährt
bei
Gucci
vor
im
neuem
Grand
Cherokee
schwarz
Hafti
едет
в
Gucci
впереди
в
новом
Grand
Cherokee
Black
Blonde
Modelltussis
tragen
Tüten
für
den
Superstar
Блондинка
модель
Tussis
носить
сумки
для
суперзвезды
Gestern
Gallus,
heute
Charts,
Cho
Вчера
Gallus,
сегодня
Charts,
чо
Erste
Klasse,
Lufthansa
Первый
Класс,
Lufthansa
Du
sagst
du
warst
mal
in
der
Luft
Ты
говоришь,
что
когда-то
был
в
воздухе
Schwebebahn
in
Wuppertal
Канатная
дорога
в
Вуппертале
ACH,
geh
zur
Seite!
Ах,
отойди
в
сторону!
Hast
kein
Fluss,
bist
arm.
Deine
Mutter
lutscht
Schwanz
für
paar
Fufziger
У
тебя
нет
реки,
ты
беден.
Твоя
мама
сосет
член
для
пары
Fufziger
Damit
Markus
mit
Bus
und
Bahn
zum
puff
kann
und
zum
bumsen
zahlt
Так
что
Маркус
может
на
автобусе
и
поезде,
чтобы
puff
и
платить
за
трах
Lustig
hahaha
guck
Baba
H
macht
Para,
spuckt
paar
Bars
Смешно
хахаха
подглядывать
баба
ч
делает
пара,
плюет
пару
баров
Komme
kurz
mal
in
dein
Dorf
vorbei,
wenn
du
mich
sehn
willst
musst
du
zahlen
Приезжай
в
свою
деревню,
если
хочешь
увидеть
меня,
ты
должен
заплатить
Uhren
von
Mont
Blanc
Часы
из
Монблана
Ich
trag
20
Mille
Schmuck
am
Mann
Я
ношу
20
Милль
ювелирные
изделия
на
мужчине
Will
mio
scheiß
auf
hunderter,
ich
hab
dick
Hunger
Bruder
H
Хочу
mio
дерьмо
на
сотню,
у
меня
есть
толстый
голодный
брат
H
Hallo
Deutschland,
Guten
Tag
Привет
Германия,
Добрый
День
Herkunft
Dersim,
Kurdistan
Происхождение
Dersim,
Курдистан
Verteile
Dreh-
und
Pushkicks,
chab
Распределить
поворота
и
толчка
ногами,
chab
Wie
der
Sohn
von
Uschi
Glas
Как
сын
ужи
стекла
Von
kaputten
Straßen
Richtung
Jupiter
От
разбитых
дорог
к
Юпитеру
Dein
Flow
bleibt
schwul
wie
Bruno
Mars
Ваш
поток
остается
геем,
как
Бруно
Марс
Du
Hurensohn,
fick
dich
in
Arsch
Ты,
сукин
сын,
трахни
себя
в
жопу
Tigerfelle,
Platin-Zepter,
Kobrakopf
Шкура
Тигра,
Платиновый
Скипетр,
Голова
Кобры
Bunker
Dollar-Bills
nachts
im
Hochhausloft
Бункер
Dollar
Bills
ночью
в
Hochhausloft
Wenn
der
Chardonnay
auf
den
Carbon-Lack
tropft
Когда
Шардоне
капает
на
углеродный
лак
Zähl'
ich
Money,
buntes
Paper
Я
считаю
деньги,
красочная
бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Braun,
grün,
gelb,
lila
Коричневый,
зеленый,
желтый,
фиолетовый
Buntes
Paper
Красочная
Бумага
Die
Welt
is'
grau,
doch
ich
zähle
buntes
Paper
Мир
серый,
но
я
считаю
цветную
бумагу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah, Farid Hamed El Abdellaoui, Aykut Anhan
Album
Bossaura
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.