Paroles et traduction Kollegah feat. Favorite - Selfmade Endbosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Endbosse
Selfmade Endbosse
Ey,
der
Endboss
ist
da:
Tanktop
in
schwarz
Ey,
the
final
boss
is
here:
Tanktop
in
black
Hart
wie
die
Schale
von
ner
Kokosnuss
Hard
as
the
shell
of
a
coconut
Du
dagegen
allem
Anschein
nach
nicht:
Man
sieht
dich
mit
Damenkleidern
in
Homo-Clubs
You,
on
the
other
hand,
apparently
not:
you
are
seen
wearing
women's
dresses
in
gay
clubs
Bitte
sage
deinen
Homies
bloß,
sie
sollen
sich
anständig
benehmen
Please
just
tell
your
homies
to
behave
decently
Sonst
nehm
ich
sie
mir
vor,
als
wären
sie
ein
anständiges
Leben
Otherwise,
I'll
pretend
they're
a
decent
life
Ey
in
Boxershorts,
Tennissocken
bang
ich
Fotzen
Menace
glotzend
Ey
in
boxer
shorts,
tennis
socks
I
bang
pussies
Menace
staring
Auf
der
Couch!
(jop)
Ich
leb
auf
großem
Fuß:
Dennis
Rodman
On
the
couch!
(jop)
I
Live
on
a
Big
Foot:
Dennis
Rodman
Ständig
glotzen
die
Bullen,
denn
ich
habe
den
Bronx-Pulli
an!
BANG
The
cops
are
always
staring,
because
I'm
wearing
the
Bronx
sweater!
BANG
Macht
meine
Glock!
Du
fliegst
durch
die
Luft:
Bond
Movie-Stuntman
Make
my
glock!
You're
Flying
Through
the
Air:
Bond
Movie-Stuntman
Alle
Mann
da
bitte
weg!
Kollegah
der
Mac,
Pimp
Daddy
wie
der
Vater
vom
Neger-Kalle
All
the
men
out
of
there
please!
Kollegah
the
Mac,
Pimp
Daddy
as
the
Father
of
the
Negro-Kalle
Ich
chille
den
Tag
in
der
Trainingshalle,
komm
vorbei,
schlag
dich
zum
Pflegefall
I'm
chilling
the
day
in
the
training
hall,
come
over,
beat
yourself
to
the
nursing
case
Also
bleib
auf
Distanz
zu
den
Selfmade-Stars!
Wir
halten
nichts
von
Rumgehschleime
So
stay
away
from
the
self-made
stars!
We
don't
think
anything
of
messing
around
Noch
halten
wir
irgendwas
was
von
dir,
außer
deine
Alte
an
der
Hundeleine
We
still
think
anything
of
you,
except
your
old
one
on
the
dog
leash
Warum
findet
deine
Mama
Fav
so
cool?
Warum
kommt
sie
im
Britney-Outfit
Why
does
your
mom
think
Fav
is
so
cool?
Why
is
she
coming
in
the
Britney
outfit
Voll
verballert
auf
die
Stage
und
ruft:
"Fav,
I'm
a
slave
for
you!"
He
gets
on
stage
and
shouts:
"Fav,
I'm
a
slave
for
you!"
Ich
richte
sie
mit
dem
Basie
zu!
Daily
News:
Fav
ist
cool
I'll
fix
you
up
with
the
basie!
Daily
News:
Fav
is
cool
Vielleicht
n
bisschen
crazy!
Zu
viel
Pay-TV!
Playsi
2
Maybe
a
little
crazy!
Too
much
pay
TV!
Playsi
2
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Self-made
final
bosses
in
a
Jeep
(Jeep)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht!
Cross
your
neighborhood
and
your
team
flees!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Greetings
to
your
sister,
because
she
wrote
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
wie
The
final
bosses
fan
mail,
so
see
how
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Self-made
final
bosses
in
a
Jeep
(Jeep)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht
Cross
your
neighborhood
and
your
team
flees
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Greetings
to
your
sister,
because
she
wrote
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
The
Final
Bosses
fan
mail,
so
see
Ich
renn
in
die
Hood
mit
ner
MP5:
Ohne
Grund
gehn
alle
drauf
(ah)
I'm
Running
into
the
Hood
with
ner
MP5:
For
no
reason
everyone's
Going
For
It
(ah)
Schweineficker-Style:
Ich
bin
echt
unter
aller
Sau
Pig
Fucker-Style:
I'm
really
under
all
the
sow
Na
und?
Ich
baller
auf
alles,
ich
empty
den
Clip
So
what?
I
shoot
at
everything,
I
empty
the
clip
Der
MP
VIP!
Willkommen
in
meinem
Ghetto,
MTV
Cribs
The
MP
VIP!
Welcome
to
my
Ghetto,
MTV
Cribs
Ey,
ey,
ey,
Bitch,
wenn
der
König
aller
Doubletime-Rapper
Ey,
ey,
ey,
Bitch,
when
the
king
of
all
doubletime
rappers
Vor
dir
steht,
zückt
er
das
Butterflymesser
Standing
in
front
of
you,
he
pulls
out
the
butterfly
knife
Trennt
deinen
Kopf
ab
und
er
plumpst
in
die
Kapuze
von
deinem
Adidas-Sweater!
Take
off
your
head
and
it
will
plop
into
the
hood
of
your
Adidas
sweater!
Ihr
seid
abgebrannt
so
wie
Zündkerzen
und
wollt
uns
battlen,
(ey)
You
are
burned
down
like
spark
plugs
and
want
to
fight
us,
(ey)
Aber,
wer
der
Sieger
dabei
ist,
liegt
auf
der
Hand
wie
beim
Münzwerfen
(ey)
But
who
is
the
winner
is
obvious,
just
like
when
throwing
coins
(ey)
Ey,
du
wünschst,
du
wärst
Fav!
Ich
puder
mir
die
Nase
Ey,
you
wish
you
were
Fav!
I
powder
my
nose
Ich
hab
99
Bitches,
Dog,
und
du
damit
n
Privat
Act!
(ey)
I
have
99
bitches,
Dog,
and
you're
doing
a
private
act
with
them!
(ey)
Du
willst
gerne
mal
mit
Samy
chillen?
Ich
geb
dir
Hoffnung
(ja?
wie
denn?)
Would
you
like
to
chill
with
Samy?
I
give
you
hope
(yes?
how
then?)
Ein
Box
und
du
hängst
schon
mal
mit
Tropf
rum!
(achso)
One
box
and
you're
already
hanging
out
with
drip!
(achso)
Ey,
wir
betreten
bei
Mitternacht
den
Dancefloor:
Ey,
we
enter
the
dance
floor
at
midnight:
Bevor
das
Ziffernblatt
der
glänzenden
Uhr
Before
the
dial
of
the
shiny
watch
Halb
eins
zeigt,
haben
wir
Bitches
abgeschleppt
Half
past
one
shows
we've
been
towing
bitches
Und
sie
sitzen
zwar
nicht
gänzlich
splitternackt
im
Benz
And
they
are
not
sitting
completely
naked
in
the
Benz
Aber
im
knappen
Outfit
wie
ein
Ritter-Assistent
But
in
a
tight
outfit
like
a
knight's
assistant
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Self-made
final
bosses
in
a
Jeep
(Jeep)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht!
Cross
your
neighborhood
and
your
team
flees!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Greetings
to
your
sister,
because
she
wrote
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
wie
The
final
bosses
fan
mail,
so
see
how
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Self-made
final
bosses
in
a
Jeep
(Jeep)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht
Cross
your
neighborhood
and
your
team
flees
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Greetings
to
your
sister,
because
she
wrote
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
The
Final
Bosses
fan
mail,
so
see
Was
warst
du?
Du
warst
im
Knast?
(he)
Du
hast
mich
im
Knast
besucht
What
were
you?
You
were
in
jail?
(hey)
You
visited
me
in
jail
Was
hast
du?
Knast-Tattoos?
BASTARD-MOVE
What've
you
got?
Prison
tattoos?
BASTARD-MOVE
Du
willst
Beef?
Battle
Fav!
Du
bist
weak:
Seven
days
You
want
beef?
Battle
Fav!
You
are
weak:
Seven
days
Groupie
speak:
Mary
Jane,
Uzi
schießt
Heavyweights
Groupie
speak:
Mary
Jane,
Uzi
shoots
Heavyweights
über
den
Haufen
und,
während
ihr
draußen
Badminton
spielt
and
while
you
are
playing
badminton
outside
Komm
ich
in
Stretch-Limousinen,
denn
ich
hab
die
Lexington
Steel
Will
I
come
in
stretch
limousines,
because
I
have
the
Lexington
Steel
Und
deine
Bitch,
die
kreidebleich
in
meiner
Einfahrt
liegt,
mit
Spritzen
And
your
bitch,
who
is
chalk-white
in
my
driveway,
with
syringes
Drückt
öfter
H
als
englische
Schreibmaschinen-Tippsen
Presses
H
more
often
than
English
typewriters-Typing
Ich
muss
relax...
äh
texten,
leider
kann
ich
die-die-die
Action,
ich
meine
I
need
to
relax...
er
texts,
unfortunately
I
can
do
the-the-the
action,
I
mean
Ich
muss
32
Lines
ziehn,
um
se-sechzehn
zu
schreiben
I
have
to
draw
32
lines
to
write
se-sixteen
Ey
yo,
gesünder
wär's
gewesen,
Rap-Fan
zu
bleiben
Hey
yo,
it
would
have
been
healthier
to
stay
a
rap
fan
Pass
mir
den
Jack
Dani,
Mack
Dan,
denn
ab
jetzt
läuft
hier
mein
Film
Pass
me
the
Jack
Dani,
Mack
Dan,
because
from
now
on
my
movie
is
running
here
Ey,
und
MEIN
Film:
Ich
rauch
die
Havanna-Zigarre
und
laufe
dann
danach
bei
deinem
Team
daheim
Ey,
and
MY
movie:
I
smoke
the
Havana
cigar
and
then
run
after
it
with
your
team
at
home
Mit
einer
Bande
voller
Freefightern
ein
und
es
setzt
Hiebe
wie
bei
Street
Fighter
2
With
a
gang
full
of
freefighters
and
it's
like
Street
Fighter
2
Ich
zeig,
wenn
Rentner
die
Gardinen
zuzurren,
deiner
Möchtegernbanditen-Crew
kurz
I'll
show,
when
pensioners
close
the
curtains,
your
would-be
bandits
crew
briefly
Mal,
wo
der
Hase
lang
läuft,
wie
Kaninchen-Fußspuren!
(ey)
Let's
go
where
the
rabbit
runs,
like
rabbit
footprints!
(ey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bojan alamon, natko smoljan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.