Kollegah feat. Game - Rolex Daytona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah feat. Game - Rolex Daytona




Die meisten Kumpels von heute sind Tunten die heucheln
Большинство приятелей сегодня являются Tunten лицемеры
Freunde die dich im Grunde enttäuschen
Друзья, которые в основном разочаровывают вас
'Drum trag' ich Platinchains, die funkeln und Leuchten
'Drum' я ношу платиновые цепи, которые сверкают и сияют
Engelsflügel am Aston-Kühler als Schutz vor dem Teufel
Крылья ангела на кулере Aston как защита от дьявола
Sieh der Boss ist back in fürstlicher Pracht
Смотрите, босс возвращается в княжеском великолепии
Der Rest sind Randfiguren so wie Türme beim Schach
Остальные-краевые фигуры, как башни в шахматах
Eyo der König aller Player macht Topmodels klar
Eyo король всех игроков делает топ-модели ясно
Die bei Dessou-Shows Flügel tragen sowie Möbelpacker Player
Которые носят крылья на шоу Dessou, а также игроки упаковщики мебели
Die bei Wintermodenschauen mit Glitzerkronen laufen
Которые бегают на зимних показах мод с блестящими коронами
Wenn sie nicht meine 34 Zimmerwohnung saugen
Если вы не сосать мою 34-комнатную квартиру
Der Typ bei dem deine Kinder Drogen kaufen -
Парень, у которого ваши дети покупают наркотики -
Global Crime mich haben Polizei und Interpol im Auge
Global Crime у меня есть полиция и Интерпол в виду
Doch ich geb kein' fick chill in der Ferienvilla in Thailand
Но я не даю ебать-холод на вилле в Таиланде
Und bewahr 'nen kühlen Kopf wie Serienkiller im Eisschrank
И сохраняй хладнокровие, как серийный убийца в ледяном шкафу
Ich mach bitches schöne Augen so wie Wimperntusche
Я делаю красивые глаза суки, как тушь для ресниц
Habe Langeweile Kid und kaufe mir ne Inselgruppe
Скука малыш, я и покупаю архипелаг ne
Ich mach die Kohle wie Jay-Hova
Я делаю уголь, как Джей-Хова
Und hab die Krone wie das Logo meiner Rolex Daytona
И получил корону, как логотип моего Rolex Daytona
Yeah, plus paar hoes im Range-Rover -
Да, плюс пара мотыг в Range-Rover -
Baller Lines bis der Rest der Szene tot ist Game Over!
Съемки линии, пока остальная часть сцены мертва-Game Over!
Moët more Sex
Moët-больше секса
Just do it like my J's Nigga both Checks [?]
Just do it like my J's Nigga both Checks [?]
Ridin' through Stuttgardi [?]
Ridin' through Stuttgardi [?]
Matte black Bugatti -
Матовый черный Bugatti -
Stelth mode niggas think bad man who shot 'em. [?]
Stelth mode niggas think bad man who shot 'em. [?]
I'm not a villian
I'M not a villian
I do the killin'
I do the killin'
Made a killin'
Made a killin'
Just to feel sure to 80 Million
Just to feel sure to 80 млн.
Shit I wish it was drug money sure Indeed
Shit I wish it what Drug money-уверенный в себе
Can't live the life I live Nigga stick to your speed
Can't live the life I live Nigga stick to your speed
With that full swagger mouth Ferrari when them shots fly
With that full swagger mouth Ferrari when them shots fly
Half of y'all probably weren't ten when pack died
Half of y'all probably weren't ten when pack died
Me I live that blood life roll with a pack of woods [?]
Me I live that blood life roll with a pack of woods [?]
You know you're save on the floor under the rug type. [?]
You know you'Re save on the floor under the rug type. [?]
I'll be out in Berlin
I'll be out in Berlin
Versace on the Turban
Versace on the тюрбан
Six cold curvans [?]
Six cold curvans [?]
All black suburbains
All black suburbains
Nigga it's the firm
Nigga it's The firm
Fuck with us get burned
Fuck with us Get burned
Everybody aims [?] to die
Everybody aims [?] to the
It's your turn [?] -whoa
It's your turn [?]- тпру
Du stehst am Ende der Nahrungskette
Вы стоите в конце пищевой цепи
Ich vorm Benz an der Straßenecke
Я перед Бенцем на углу улицы
Smartes Lächeln, glänzende Platinkette
Умная улыбка, блестящая платиновая цепь
Befehl deiner Slut: "Geh mir was kochen!"
Прикажите своей шлюхе: "иди приготовь мне что-нибудь!"
Und sie macht sich auf die Socken wie ein Rentner mit Blasenschwäche
И она встает на носки, как пенсионер с мочевым пузырем
Alles cool seit ich Superstarstatus hab
Все круто, так как у меня есть статус суперзвезды
Der Choffeur holt mich in Vegas am Flughafenparkplatz ab
Choffeur догоняет меня в Вегасе на стоянке аэропорта
Ich check ein bang' im Pool Brasilianer Sluts
Я check bang' бразильцы в бассейне Sluts
Zieh Abends im Bellagio am Pokertisch paar Jakuza Japanern ab
По вечерам в Bellagio за покерным столом снимайте пару якудза японцев
Breite Brust wie Berggorillas
Широкая грудь, как горные гориллы
Kid ich fahr im Maybach los
Малыш я еду в Майбах
Mit Thailand-hoes vom Nightlife-Club zur Ferienvilla
С Таиланд-мотыги из ночного клуба на виллу для отдыха
Designerschmuck aus Sterling-Silber
Дизайнерские ювелирные изделия из стерлингового серебра
Geldstangen im Pelzmantel aus so circa 2-300 Zwergchinchillas
Деньги пальто из так около 2-300 карликовых шиншилл штанги в меха
Ich zieh lateback an der Davidoff-Zigarre
Я сними lateback на Davidoff-сигары
Kippe den Crystal selbst zufrieden in der Mamrorbadewanne
FAG Crystal самолюбованием в Mamrorbadewanne
Denk an frühere Parties viele meiner Sexgeschichten begaben sich in dieser Wanne wie Wüstensafaris
Подумайте о предыдущих вечеринках-многие из моих сексуальных историй совершались в этой ванне, как сафари в пустыне





Writer(s): Kollegah, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Jayceon Terrell Taylor, Phillip Herwig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.