Paroles et traduction Kollegah feat. Ol Kainry - Business Paris (Remastered)
Business Paris (Remastered)
Бизнес в Париже (Ремастеринг)
On
ira
tous
devant
le
boss
des
boss
Мы
все
предстанем
перед
боссом
боссов
La
lune
est
pleine,
mais
la
nuit
est
dark
Полнолуние,
но
ночь
темна
J'ai
comme
un
mauvais
pressentiment
У
меня
плохое
предчувствие
Genre
les
anges
et
les
démons
qui
m'jouent
aux
cartes
Как
будто
ангелы
и
демоны
играют
мной
в
карты
J'marche
seul,
j'prends
l'air
dans
mon
tier-quar
Иду
один,
дышу
воздухом
в
своем
районе
Évasif
est
mon
regard
Мой
взгляд
устремлён
вдаль
Dans
ma
tête
j'fais
le
bilan,
j'cogite
В
голове
подвожу
итоги,
размышляю
Du
temps
passé
trop
vite
О
времени,
что
пролетело
слишком
быстро
Après
l'cash,
on
court
toujours
trop
vite
В
погоне
за
наличкой
всегда
бежишь
слишком
быстро
Puis
un
frisson
me
glace
le
sang
И
тут
дрожь
пробирает
меня
до
костей
Je
suis
guetté
par
la
Faucheuse
За
мной
крадётся
Смерть
Et
une
rafale
me
frappe
sur
les
Champs
И
град
пуль
настигает
меня
на
Елисейских
Полях
Merde!
Comme
si
l'avenir
Черт!
Как
будто
будущее
Ne
m'aimait
pas
Не
благоволило
мне
Je
me
pé-ta
mais
je
ne
me
relèverai
pas
Я
падаю,
но
уже
не
встану
Donc
le
fil
casse
Нить
оборвалась
Plus
d'espoir
dans
nos
yeux
В
наших
глазах
больше
нет
надежды
Ce
soir
un
homme
est
mort,
j'ai
des
comptes
à
rendre
à
Dieu
Сегодня
ночью
мужчина
погиб,
мне
нужно
держать
ответ
перед
Богом
Argent
facile
Лёгкие
деньги
Nachts
auf
dem
Eiffelturm
Ночью
на
Эйфелевой
башне
Mit
Drugs
in
den
Jeans
С
наркотой
в
карманах
Nique
la
police
К
чёрту
полицию
Tick
auf
den
Streets
Движуха
на
улицах
Baller
Flex,
verballer
Cash
Шикуй
напоказ,
просаживай
деньги
Business
Paris
Бизнес
в
Париже
Yves
Saint-Laurent
Yves
Saint-Laurent
Christian
Dior
Christian
Dior
Haute
Couture
durch
Koks
finanziert
Высокая
мода,
пропитанная
коксом
Luxuscoupés,
Uhren
von
Cartier
Роскошные
купе,
часы
Cartier
Wenn
die
Chromfelge
den
Mond
reflektiert
Когда
хромированные
диски
отражают
луну
Muskulös
wie
Wolverine
Мускулистый,
как
Росомаха
Armbanduhr
von
Bvlgari
На
руке
часы
Bvlgari
Pulver
dealen
Толкаю
дурь
Banlieue
Paris,
nachts
mit
Ol
Kainry
Парижские
предместья,
ночь,
я
и
Ol
Kainry
Hol'
das
Kilo,
bring's
über
die
Grenze
in
die
Hood
Забери
килограмм,
перевези
через
границу
в
гетто
Kollegah
der
Boss,
ich
bin
Legende
in
der
Hood
Kollegah
— босс,
я
легенда
в
гетто
Wo
Kids
die
Novolines
drücken
Где
пацаны
режутся
в
игровые
автоматы
Im
herab
prasselnden
Regen
Под
проливным
дождём
Am
Block
hustlen
mit
Schnee
Вкалывают
на
районе
ради
снега
Und
vor
der
Polizei
flüchten
И
скрываются
от
полиции
Werd'
ich
steinreich
durch
Kokaschmuggel
Я
стану
чертовски
богат
на
контрабанде
кокса
Während
im
Nightlife
der
Mond
nachts
funkelt
Пока
в
ночной
жизни
мерцает
луна
Hoch
über
der
Skyline
des
Großstadtdschungels
Высоко
над
горизонтом
городских
джунглей
Unterm
Kopfkissen
die
Magnum
liegt
Под
подушкой
лежит
магнум
Stoffticken
wie
Pablo
bis
ich
irgendwann
von
den
Cops
schicken
Armschmuck
kriege
Употребляю,
как
Пабло,
пока
в
один
прекрасный
день
копы
не
наденут
мне
на
руки
браслеты
Doch
wenn
der
Speedticker
verschwindet
Но
когда
таймер
останавливается
Sieht
man
Straßenpreise
in
die
Höhe
schießen
wie
Schiedsrichter
beim
Sprint
Цены
на
улицах
взлетают
вверх,
как
судьи
на
финише
спринта
Eyyo
der
Boss
tickt
die
feinste
Ware
Эй,
босс
торгует
самым
лучшим
товаром
Macht
den
ganzen
Block
dicht,
wie
Cops
bei
ner
Geiselnahme
Перекрывает
весь
квартал,
как
копы
при
захвате
заложников
Shop
die
Designermarken
Скупает
дизайнерские
шмотки
Für
die
Schuhe
wurden
so
einige
Alligatore
geschossen,
wie
für
die
Meisterschale
Ради
этих
кроссовок
перестреляли
столько
аллигаторов,
словно
это
кубок
чемпионата
Und
ich
rolle
durch
die
Straßen
И
я
рассекаю
по
улицам
Mit
Flex
im
Handschuhfach
С
пушкой
в
бардачке
Und
nem
Pferd
am
Kühler
И
лошадью
на
капоте
Als
wär
ich
durch
nen
Ponyhof
gerast
Как
будто
я
только
что
промчался
по
конному
ранчо
Die
Cops
wollen
mich
im
Knast,
doch
haben
keine
Belege
Копы
хотят
упрятать
меня
за
решётку,
но
у
них
нет
улик
Yeah,
wie
meine
strahlenden,
weißen
Zähne
Ага,
как
и
моих
белоснежных
зубов
Das
ist
die
Hood,
hier
pumpt
man
auf
Hantelbänken
Это
гетто,
детка,
здесь
качаются
на
турниках
Macht
schmutziges
Cash,
es
wird
gebunkert
in
Panzerschränken
Зарабатывают
грязные
деньги,
которые
хранят
в
сейфах
Denn
hast
du
Money,
hast
du
Feinde,
das
ist
klar
Ведь
если
у
тебя
есть
деньги,
то
у
тебя
есть
враги,
это
ясно
Wie
die
funkelnden,
transparenten
Klunker
an
meim
Handgelenk
Как
и
сверкающие,
прозрачные
бриллианты
на
моем
запястье
Hier
ticken
Gs
auf
Kilogrammbasis
H
Здесь
барыжат
героином
килограммами
In
der
Gegend
wo
jeder
weiß,
was
geht,
aber
niemand
hat
was
gesehn
В
месте,
где
каждый
знает,
что
происходит,
но
никто
ничего
не
видел
Weil
Heuchler
Zeugenaussagen
teuer
bezahlen
Потому
что
лицемеры
дорого
платят
за
свидетельские
показания
Wie
ich
den
neuen
Ferrari,
knallrot,
wie
Feuerwehrwagen
Как
я
за
свой
новый
Ferrari,
ярко-красный,
как
пожарная
машина
Der
Schein
des
Halbmonds
durchleuchtet
die
Straßen
Свет
полумесяца
освещает
улицы
Ghettokids
sprayen
mein'
Namen
in
leuchtenden
Farben
an
Häuserfassaden
Детишки
из
гетто
пишут
моё
имя
светящейся
краской
на
стенах
домов
Ich
mach'
hier
Business
in
den
Straßen
Я
делаю
бизнес
на
улицах
Schlepp'
dein
Girl
im
Club
ab
und
die
Bitch
macht
dich
zum
Ex
Увожу
твою
девчонку
из
клуба,
и
эта
сучка
бросает
тебя,
как
Wie
Xzibit
seine
Arme
Экзибит
— свои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmitrij Chpakov, Kollegah, Freddy Kpade, Christoph Bauss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.