Paroles et traduction Kollegah feat. Ol Kainry - Business Paris
Business Paris
Business Paris
On
ira
tous
devant
le
boss
des
boss
We'll
all
go
before
the
boss
of
bosses
La
lune
est
pleine,
mais
la
lune
est
dark
The
moon
is
full,
but
the
moon
is
dark
J′ai
comme
un
mauvais
pressentiment
I
have
a
bad
feeling
Vois
les
anges
et
les
demons
qui
me
jouent
aux
cartes
See
the
angels
and
demons
playing
cards
with
me
Je
marche
seul
j'prends
l′air
dans
mon
tier-quar
I
walk
alone,
taking
in
the
air
in
my
neighborhood
La
zik
fait
mon
regard
The
music
shapes
my
gaze
Mobb
Deep
dans
le
Mp3
Mobb
Deep
in
the
Mp3
Dans
ma
tête
je
fais
le
bilan,
j'
cogite
In
my
head,
I
take
stock,
I
ponder
Le
temps
passé
trop
vite
Time
passes
too
quickly
Après
le
cash
on
court
toujours
trop
vite
We
always
run
after
cash
too
fast
Puis
un
frisson
me
glace
le
sang
Then
a
shiver
chills
my
blood
Je
suis
guetté
par
la
faucheuse
I'm
being
watched
by
the
reaper
Et
une
rafale
me
frappe
sur
les
champs
And
a
burst
of
gunfire
hits
me
in
the
fields
Merde,
comme
si
l'avenir
Damn,
as
if
the
future
Ne
m′aimait
pas
Didn't
like
me
Je
me
pé-ta
mais
je
ne
me
relèverai
pas
I
fall,
but
I
won't
get
up
Donc
le
fil
casse
So
the
thread
breaks
Plus
d′espoir
dans
nos
iles
No
more
hope
in
our
islands
Ce
soir
un
homme
est
mort,
j'ai
des
comptes
à
rendre
à
Dieu
Tonight
a
man
is
dead,
I
have
accounts
to
settle
with
God
Nachts
auf
dem
Eiffelturm
Nights
on
the
Eiffel
Tower
Mit
Drugs
in
den
Jeans
With
drugs
in
my
jeans
Nique
la
police
Fuck
the
police
Tick
auf
den
Streets
Dealing
on
the
streets
Baller
Flex,
verballer
Cash
Show
off,
blow
cash
Business
Paris
Business
Paris
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent
Christian
Dior
Christian
Dior
Haute
Couture
durch
Koks
finanziert
Haute
couture
financed
by
coke
Luxuscoupés,
Uhren
von
Cartier
Luxury
coupes,
Cartier
watches
Wenn
die
Chromfelge
den
Mond
reflektiert
When
the
chrome
rim
reflects
the
moon
Muskulös
wie
Wolverine
Muscular
like
Wolverine
Armbanduhr
von
Bvlgari
Bvlgari
wristwatch
Pulver
dealen
Dealing
powder
Banlieue
Paris,
nachts
mit
Ol
Kainry
Banlieue
Paris,
nights
with
Ol
Kainry
Hol′
das
Kilo,
bring's
über
die
Grenze
in
die
Hood
Get
the
kilo,
bring
it
across
the
border
into
the
hood
Kollegah
der
Boss,
ich
bin
Legende
in
der
Hood
Kollegah
the
boss,
I'm
a
legend
in
the
hood
Wo
Kids
die
Novolines
drücken
Where
kids
hit
the
slot
machines
Im
herab
prasselnden
Regen
In
the
pouring
rain
Am
Block
hustlen
mit
Schnee
Hustling
with
snow
on
the
block
Und
vor
der
Polizei
flüchten
And
fleeing
from
the
police
Werd′
ich
steinreich
durch
Kokaschmuggel
Will
I
get
rich
from
cocaine
smuggling
Während
im
Nightlife
der
Mond
nachts
funkelt
While
the
moon
sparkles
in
the
nightlife
Hoch
über
der
Skyline
des
Großstadtdschungels
High
above
the
skyline
of
the
urban
jungle
Unterm
Kopfkissen
die
Magnum
liegt
The
Magnum
lies
under
the
pillow
Stoffticken
wie
Pablo
bis
ich
irgendwann
von
den
Cops
schicken
Armschmuck
kriege
Dealing
dope
like
Pablo
until
I
eventually
get
fancy
bracelets
from
the
cops
Doch
wenn
der
Speedticker
verschwindet
But
when
the
speed
dealer
disappears
Sieht
man
Straßenpreise
in
die
Höhe
schießen
wie
Schiedsrichter
beim
Sprint
You
see
street
prices
skyrocket
like
referees
in
a
sprint
Eyyo
der
Boss
tickt
die
feinste
Ware
Ey
yo,
the
boss
deals
the
finest
goods
Macht
den
ganzen
Block
dicht,
wie
Cops
bei
ner
Geiselnahme
Shuts
down
the
whole
block,
like
cops
in
a
hostage
situation
Shop
die
Designermarken
Shop
the
designer
brands
Für
die
Schuhe
wurden
so
einige
Alligatore
geschossen,
wie
für
die
Meisterschale
So
many
alligators
were
shot
for
the
shoes,
like
for
the
championship
trophy
Nachts
auf
dem
Eiffelturm
Nights
on
the
Eiffel
Tower
Mit
Drugs
in
den
Jeans
With
drugs
in
my
jeans
Nique
la
police
Fuck
the
police
Tick
auf
den
Streets
Dealing
on
the
streets
Baller
Flex,
verballer
Cash
Show
off,
blow
cash
Business
Paris
Business
Paris
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent
Christian
Dior
Christian
Dior
Haute
Couture
durch
Koks
finanziert
Haute
couture
financed
by
coke
Luxuscoupés,
Uhren
von
Cartier
Luxury
coupes,
Cartier
watches
Wenn
die
Chromfelge
den
Mond
reflektiert
When
the
chrome
rim
reflects
the
moon
Und
ich
rolle
durch
die
Straßen
And
I
roll
through
the
streets
Mit
Flex
im
Handschuhfach
With
flex
in
the
glove
compartment
Und
nem
Pferd
am
Kühler
And
a
horse
on
the
radiator
Als
wär
ich
durch
nen
Ponyhof
gerast
As
if
I
had
raced
through
a
pony
farm
Die
Cops
wollen
mich
im
Knast,
doch
haben
keine
Belege
The
cops
want
me
in
jail,
but
they
have
no
evidence
Yeah,
wie
meine
strahlenden,
weißen
Zähne
Yeah,
like
my
bright,
white
teeth
Das
ist
die
Hood,
hier
pumpt
man
auf
Hantelbänken
This
is
the
hood,
here
we
pump
on
weight
benches
Macht
schmutziges
Cash,
es
wird
gebunkert
in
Panzerschränken
Make
dirty
cash,
it's
hoarded
in
safes
Denn
hast
du
Money,
hast
du
Feinde,
das
ist
klar
Because
if
you
have
money,
you
have
enemies,
that's
clear
Wie
die
funkelnden,
transparenten
Klunker
an
meim
Handgelenk
Like
the
sparkling,
transparent
rocks
on
my
wrist
Hier
ticken
Gs
auf
Kilogrammbasis
H
Here
Gs
deal
on
a
kilogram
basis
H
In
der
Gegend
wo
jeder
weiß,
was
geht,
aber
niemand
hat
was
gesehn
In
the
area
where
everyone
knows
what's
going
on,
but
nobody
saw
anything
Weil
Heuchler
Zeugenaussagen
teuer
bezahlen
Because
hypocrites
pay
dearly
for
witness
statements
Wie
ich
den
neuen
Ferrari,
knallrot,
wie
Feuerwehrwagen
Like
I
pay
for
the
new
Ferrari,
bright
red,
like
a
firetruck
Der
Schein
des
Halbmonds
durchleuchtet
die
Straßen
The
glow
of
the
crescent
moon
illuminates
the
streets
Ghettokids
sprayen
mein'
Namen
in
leuchtenden
Farben
an
Häuserfassaden
Ghetto
kids
spray
my
name
in
bright
colors
on
building
facades
Ich
mach′
hier
Business
in
den
Straßen
I'm
doing
business
in
the
streets
here
Schlepp'
dein
Girl
im
Club
ab
und
die
Bitch
macht
dich
zum
Ex
Steal
your
girl
in
the
club
and
the
bitch
makes
you
her
ex
Wie
Xzibit
seine
Arme
Like
Xzibit
his
arms
Nachts
auf
dem
Eiffelturm
Nights
on
the
Eiffel
Tower
Mit
Drugs
in
den
Jeans
With
drugs
in
my
jeans
Nique
la
police
Fuck
the
police
Tick
auf
den
Streets
Dealing
on
the
streets
Baller
Flex,
verballer
Cash
Show
off,
blow
cash
Business
Paris
Business
Paris
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent
Christian
Dior
Christian
Dior
Haute
Couture
durch
Koks
finanziert
Haute
couture
financed
by
coke
Luxuscoupés,
Uhren
von
Cartier
Luxury
coupes,
Cartier
watches
Wenn
die
Chromfelge
den
Mond
reflektiert
When
the
chrome
rim
reflects
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kollegah, Dmitrij Chpakov, Freddy Kpade, Christoph Bauss
Album
Bossaura
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.