Kollegah feat. Şahin - Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah feat. Şahin - Du




Ich sitz′ im Studio, starr' auf die grauen Tapeten
Я сижу' в студии, глядя ' на серые обои
Draußen Dauerregen, drinnen blauer Nebel
Снаружи непрерывный дождь, внутри Синий туман
Atme den Weed-Smoke aus, in den Augen Tränen
Выдыхаю Сорняковый дым, в глазах слезы
In der Hand die Knarre, ich denk dran, aufzugeben
В руке пистолет, я подумываю отказаться
Denn sie is′ nicht mehr da, im Haus herrscht Leere
Потому что ее больше нет, в доме пустота
Und ich such jeden Morgen nach 'nem Grund, aufzustehen
И каждое утро я ищу повод, чтобы встать
Homies rufen an, doch ich will kaum noch reden
Гомики звонят, но я почти не хочу разговаривать
Sie war die Eine, die Frau fürs Leben
Она была той самой женщиной на всю жизнь
Jetzt is' sie weg, gezwungen zur Heirat mit
Теперь она ушла, вынужденная вступить в брак с
Irgendeinem Großcousin aus ihrer Heimat, shit
Какой-то большой Кузин из их дома, дерьмо
Irgendein Bastard, den sie davor vielleicht einmal trifft
Какой-нибудь ублюдок, с которым она, возможно, однажды встретится
Er weiß sie nich′ zu schätzen, doch besitzt sie, Life′s a bitch
Он не ценит ее, но владеет ею, Life's a bitch
Und ich red' mir verzweifelt ein
И я говорю отчаянно
Eines Tages nehm′
Когда - нибудь возьму
Ich sie wieder in die Arme im Garten Eden
Я снова в объятиях в Эдемском саду
Über den Wolken im Himmel
Над облаками в небе
Kokain ist der Teufel, doch er betäubt meine Sinne
Кокаин-дьявол, но он оглушает мои чувства
Ich baller Lines mit den Homies und lenke mich ab vor der Playsi
Я baller Lines с Корешей и отвлекаю меня перед Playsi
Werd' nie wieder schlafen und halte mich tagelang wach
Никогда больше не спи и не буди меня целыми днями
Denn ich träum′ jede Nacht von mei'm Baby
Потому что я каждую ночь мечтаю о ребенке Мэй
Sie hielt mich von Sünden ab, meine Lady
Она удерживала меня от грехов, моя леди
Jetzt sitz ich hier wieder und zieh Coke
Теперь я снова сижу здесь и тяну Кок
Ich wurde zum besseren Menschen durch sie
Я стал лучшим человеком благодаря ей
Jetzt kill′ ich wieder die Zeit in der Spielo
Теперь я снова убиваю время в игре
Doch ich gebe kein' Fick, sie is' weg und ich zieh′ los
Но я не даю' трах', она уходит, и я иду
Verspiele das Geld für die Villa für unsere Familie im Casino
Играть деньги за виллу для нашей семьи в казино
Geh′ Richtung Sonnenuntergang auf den Bahngleisen
Иди к закату на железнодорожных путях
Entweder sie, oder gar keine
Либо они, либо вообще никакой
Du Du
Ты, Ты
Weißt du denn nicht
Разве ты не знаешь
Du warst alles für mich?
Ты был для меня всем?
Du Du
Ты, Ты
Sag mir, siehst du denn nicht
Скажи мне, разве ты не видишь
Wie sehr es mich trifft
Как сильно это поражает меня
Dass du nicht hier bist?
Что тебя здесь нет?
Du Du
Ты, Ты
Reicht es dir nicht
Хватит ли тебе
Ich gab alles für dich?
Я все отдал за тебя?
Du Du
Ты, Ты
Jetzt liebst du mich nicht
Теперь ты меня не любишь
Mein Herz, das zerbricht
Мое сердце, которое разбивает
Mein Ende in Sicht
Мой конец в поле зрения
Seit Wochen nich' rasiert, exe die Jack Daniels-Reste
В течение нескольких недель не брился, exe остатки Джека Дэниелса
Jalousien zu, starr′ mit nem leeren Blick
Закрыть жалюзи, смотреть пустым взглядом
Aufs Fernsehtestbild, nehm' ′ne Antidepressiva
На телеэкране, принимай антидепрессанты
Raus aus der Tablettenpackung
Выход из упаковки таблеток
Seh' uns′re Ringen zwischen leeren Zigarretenschachteln
Вижу кольца между пустыми коробками сигар
Und ich seh an der Wand die leere weiße Fläche
И я вижу на стене пустую белую грань
Wo damals die Bilder hingen
Где тогда висели картины
In einer Hand zerrissene Fotos von uns
В одной руке разорванные фотографии нас
Und in der anderen Hand die beiden Silberringe
А в другой руке два серебряных кольца
Spüre den Schmerz tief in der Brust
Почувствуйте боль глубоко в груди
Renn' dann in's Bad, hau dann den Spiegel kaputt
Беги в ванную, разбей зеркало
Wisch die Tränen mit den blutigen Händen
Вытирай слезы окровавленными руками
Aus dem Gesicht, atme schwer und kriege kaum Luft
От лица, тяжело дыша и с трудом втягивая воздух
Ich hasse die Welt, hasse mich selbst
Я ненавижу мир, ненавижу себя
Denk′ an die Zeit, geh′ mit der Erinnerung ins Bett
Думай о времени, ложись в постель с памятью
Schlaf' zwei Tage lang, werde nich′ wach
Спи два дня, не просыпайся
Handy seit paar Wochen aus, ich schmeiß es weg
Телефон выключен в течение нескольких недель, я выбрасываю его
Denn sie ruft sowieso nich' an
Потому что она все равно не звонит
Es rufen allerhöchstens meine Homies an
Он звонит всем моим корешам
Doch ich will kein′ seh'n
Но я не хочу видеть
Riesige Wohnung, Isolation und Selbstmitleid, ich ertränke in Trän′
Огромная квартира, изоляция и жалость к себе, я утопаю в слезах
Momente, die wir hatten, sie verschwinden im Nebel
Моменты, которые у нас были, они исчезают в тумане
Zünde mir 'ne Zigarette an, blas' den Rauch raus aus dem Fenster
Зажги мне сигарету, выдуй дым из окна
Ich glaub′, ich spring′ raus aus dem Fenster
Мне кажется, я выпрыгну из окна
Seh' von oben herab auf die Stadt und ich trau′ mich nich'
Посмотри сверху на город, и я не доверяю тебе.
Zöger noch ein′ kurzen Augenblick
Колеблясь еще мгновение
Steige von der Fensterbank, zieh mir 'ne Jacket an
Поднимаюсь с подоконника, надень мне 'ne Jacket
Ich laufe raus in die Hood, kauf′ mir Shit
Я сбегаю в капот, куплю себе дерьмо
Boxe dem Dealer die Nase rot
Бокс дилеру нос красный
Komme nich' klar, ich suche mir 'ne Bank
Я ищу банк.
Drehe mir ′nen Blunt, mach ihn an
Повернись ко мне, включи
Sitz allein in der Nacht in dem Park
Сидеть в одиночестве ночью в парке
Ich bin völlig nass, kalter Regen fällt und erlöscht den Blunt
Я весь мокрый, холодный дождь падает и гасит Блант
Aber leider nich′ den Schmerz
Но, к сожалению, не боль
Und die höllische Qual, fühle mich wie paralysiert
И адская агония, чувствую, что парализован
Wie konnte ich sie damals verlier'n?
Как я мог потерять ее тогда?
Warum immer ich? Immer ich, innerlich alles erfriert
Почему всегда я? Всегда я, внутренне весь обмороженный
Mir war nie bewusst, was für ′ne Schönheit sie is'
Я никогда не знал, какая она красавица.
Ich meinte es ernst, als ich sagte: "Schatz, ich würde töten für dich"
Я имел в виду это серьезно, когда сказал: "Дорогая, я бы убил для тебя"
Doch ich hoffe, jetzt tötet es mich
Но я надеюсь, что теперь это убьет меня
Warte jeden Tag auf die Erlösung im Licht
Каждый день жди спасения на свете
Nehme ′ne Pille, nehme noch 'ne Pille, mache weiter
Принимай таблетки, принимай еще, продолжай
Lehne mich zurück auf der Bank
Откинься на спинку скамьи
Schau′ zum Himmel hoch, ich gebe keinen Fick auf mein Leben
Посмотри на небо, я не трах на мою жизнь
Schlafe ein mit dem Gedanken;
Засыпаю с мыслью;
Du Du
Ты, Ты
Weißt du denn nicht
Разве ты не знаешь
Du warst alles für mich?
Ты был для меня всем?
Du Du
Ты, Ты
Sag mir, siehst du denn nicht
Скажи мне, разве ты не видишь
Wie sehr es mich trifft
Как сильно это поражает меня
Dass du nicht hier bist?
Что тебя здесь нет?
Du Du
Ты, Ты
Reicht es dir nicht
Хватит ли тебе
Ich gab alles für dich?
Я все отдал за тебя?
Du Du
Ты, Ты
Jetzt liebst du mich nicht
Теперь ты меня не любишь
Mein Herz, das zerbricht
Мое сердце, которое разбивает
Mein Ende in Sicht
Мой конец в поле зрения





Writer(s): Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.