(Suitcase full of coke, suitcase full of coke, suitcase full of coke, suitcase full of coke) (Suitcase full of coke, suitcase full of coke, suitcase full of coke)
Zeit ist Geld in mei'm Business (Business)
Time is money in my business (business)
Die Sonne brennt am Himmel, ich spür' Kälte von innen
The sun burns in the sky, I feel cold from within
Lass' Kartellchefs verschwinden
I make cartel bosses disappear
Hustle und Fame, Waffen und Jay
Hustle and fame, guns and Jay
Ich bleibe wach mit Cocaine (Cocaine)
I stay awake with cocaine (cocaine)
Hast du 'n Problem? (-blem)
Do you have a problem? (-blem)
Nutte, sag mir, wie die Aktien steh'n
Bitch, tell me how the stocks are doing
Während meine Läufer Stoff in Deutschland verteilen
While my runners distribute drugs in Germany
Mach' ich Kreuzfahrtschiffreisen auf mein'n Koi-Karpfen-Teichen (yeah)
I take cruise ship trips on my koi carp ponds (yeah)
Hustle und Fame, Waffen und Jay
Hustle and fame, guns and Jay
Ich bleibe wach mit Cocaine (Cocaine)
I stay awake with cocaine (cocaine)
Hast du 'n Problem? (Problem?)
Do you have a problem? (Problem?)
Nutte, sag mir, wie die Aktien steh'n
Bitch, tell me how the stocks are doing
Vor zwei Jahren noch Realtalk mit den
- (heh)
Two years ago still real talk with the
- (heh)
Nun ein Feature mit dem Boss (tzhe)
Now a feature with the Boss (tzhe)
Während ein freestylender MOK
While a freestyling MOK
Mit Not die Mieterhöhung stoppt, ah (ah, ah)
Barely stops the rent increase, ah (ah, ah)
Ich zieh' kein Amphetamin (ah)
I don't take amphetamine (ah)
Ich zieh' die Schlampen aus Chanel-Boutiques (bang)
I pull the bitches from Chanel boutiques (bang)
Vanni, Jasmin, Wanda und Kim
Vanni, Jasmin, Wanda and Kim
Solange sie nicht mehr im Sandkasten spielt (ahah)
As long as she's not playing in the sandbox anymore (ahah)
Achtzehn ist mein Minimum
Eighteen is my minimum
Vom Dinger Dreh'n schon die Finger krumm (bum)
From turning the thing, my fingers are already crooked (bum)
Sie sagt, sie hat nicht die Pille genomm'n
She says she didn't take the pill
Ich schlage sie Richtung Behinderung
I hit her in the direction of disability
Lauf' im Nike Backpack herum (heh)
I walk around in a Nike backpack (heh)
Seit über 62 Stunden (woo)
For over 62 hours (woo)
Doch fick' im Hilton zwei Teenies
But fuck two teens at the Hilton
Sie teilen auf einmal für Gleichberechtigung
They suddenly share for equality
Du hasst den Chilen'n, komme mit krassen Tschetschen'n
You hate the Chilean, I come with crazy Chechens
Und schnapp' mir dein Aktienpaket
And grab your stock package
Wir machen Problem, zerschneiden dich nachts unterwegs
We cause trouble, cut you up at night on the way
Mit Machete, so wie ein Wagyu-Filet (brrra)
With a machete, like a Wagyu fillet (brrra)
Bastardsohn, geh! Hol dir ein'n Wodka an der Bar (Bar)
Bastard son, go! Get yourself a vodka at the bar (bar)
Bestell gleich doppelt, fühl dich stark (stark)
Order double, feel strong (strong)
Dank dem Rocker-Dezernat (tezh)
Thanks to the rocker department (tezh)
Sie rappen von Kokain-Imperien (heh)
They rap about cocaine empires (heh)
Man sieht sie Poker dealen in Serien (rrah, rrah, rrah)
You see them dealing poker in series (rrah, rrah, rrah)
Doch steche ich zu, kommt was aus dei'm Pullover wie in Alien (bang)
But if I stab you, something comes out of your sweater like in Alien (bang)
Zeit ist Geld in mei'm Business (Business)
Time is money in my business (business)
Die Sonne brennt am Himmel, ich spür' Kälte von innen
The sun burns in the sky, I feel cold from within
Lass' Kartellchefs verschwinden
I make cartel bosses disappear
Hustle und Fame, Waffen und Jay
Hustle and fame, guns and Jay
Ich bleibe wach mit Cocaine (Cocaine)
I stay awake with cocaine (cocaine)
Hast du 'n Problem? (-blem)
Do you have a problem? (-blem)
Nutte, sag mir, wie die Aktien steh'n
Bitch, tell me how the stocks are doing
Während meine Läufer Stoff in Deutschland verteilen
While my runners distribute drugs in Germany
Mach' ich Kreuzfahrtschiffreisen auf mein'n Koi-Karpfen-Teichen (yeah)
I take cruise ship trips on my koi carp ponds (yeah)
Hustle und Fame, Waffen und Jay
Hustle and fame, guns and Jay
Ich bleibe wach mit Cocaine (Cocaine)
I stay awake with cocaine (cocaine)
Hast du 'n Problem? (Problem?)
Do you have a problem? (Problem?)
Nutte, sag mir, wie die Aktien steh'n
Bitch, tell me how the stocks are doing
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.