Kollegah feat. SunDiego - Rotlichtmassaker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. SunDiego - Rotlichtmassaker




Rotlichtmassaker
Red Light Massacre
Ey wenn Großstadtbullenwagen, durch Hochhausschluchten jagen,
Yo, when big city cop cars chase through skyscraper canyons,
Nach wutentbrannten, Jugendbanden mit Chromauspuffanlagen,
After enraged youth gangs with chrome exhaust systems,
Tönt migräneerzeugend Siränengeheul,
The migraine-inducing wail of sirens sounds,
Gees ziehen die Kapuzen ins Gesicht und gehen gebeugt, durch den Regen.
Guys pull their hoods over their faces and walk hunched over through the rain.
Ey der Überboss, der an Junkies Teile tickt,
Yo, the overboss who sells pieces to junkies,
Hat Koka, das strahlend weiß ist, wie ein Atlantikreiseschiff.
Has coke that's as radiantly white as an Atlantic cruise ship.
Ich schlag die Gun in dein Gesicht,
I slam the gun in your face,
Der Notarzt kommt und du kriegst "Re(h)animationen", wie ein Bambizeichentrick.
The paramedics come and you get "reanimations" like a Bambi cartoon.
Es ist Kollegah der Mac, Westside-Rap,
It's Kollegah the Mac, Westside rap,
Meine Leute verdienen im Redlight Cash,
My people earn cash in the red light district,
Während du dich mit deiner Bande versammelst und ihr euch alle mal zusammen an die Crackpipe setzt
While you gather with your gang and all of you sit down together at the crack pipe
Ich komme in deine Gegend, werde rumchauffiert,
I come to your area, get chauffeured around,
Werde rumkutschiert, komme mit drei Jungs zu dir.
Get driven around, come to you with three guys.
Komme ohne nen triftigen Grund zu dir,
Come to you without a good reason,
Mutterficker deine Mutter wird gebumst zu viert.
Motherfucker your mother gets banged by four guys.
Ich tauch′ in deiner Crip auf, hol dir Clips raus,
I show up in your crib, take your clips,
Fülle deiner Mutter dann den Mund mit Dick auf.
Then fill your mother's mouth with dick.
Backpacker sagen, ich verderbe eine ganze Generation an Kids, doch ich gebe keinen fick drauf.
Backpackers say I'm spoiling a whole generation of kids, but I don't give a fuck.
Denn Nutte das hier ist Bossrap, K-O doppel L ich tick in dei'm Block Crack,
Cause bitch this is boss rap, K-O double L I sell crack in your block,
Komm′ in deine Gegend in der Limousine, pulle meine Gun und baller dir vor deiner Crew den Kopf weg
Come to your area in the limousine, pull my gun and shoot your head off in front of your crew
Alles tot im Redlight
Everyone's dead in the red light district
Ey, das ist Rotlichmassaker wir schiessen Nutten weg vom
Yo, this is a red light massacre, we shoot hookers off the
Strassenrand
Sidewalk
Gangster von der Westside, wir geben kein Fick auf das Blaulicht
Gangsters from the Westside, we don't give a fuck about the blue lights
Ballern auch Polizeibeamte an
We shoot police officers too
Ich pulle meine Tech 9
I pull my Tech 9
Komm' in deine Gegend in der Limousine, pulle meine Gun und baller dir vor deiner Crew den Kopf weg -
Come to your area in the limousine, pull my gun and shoot your head off in front of your crew -
Meine Tech 9
My Tech 9
Alles tot im Redlight
Everyone's dead in the red light district
Du bist eine Mistgeburt ich kille deine Pussy, Motherfucker, mit der Uzi,
You're a piece of shit, I kill your pussy, motherfucker, with the Uzi,
Pumpe dabei dann das Zuhältertape 3
While pumping Zuhältertape 3
Im Redlight
In the red light district
Sie sind in der Hood über Nacht
They're in the hood overnight
Im Parkhaus, knacken Cabrios
In the parking garage, cracking convertibles
Sind unüberdacht, aber funküberwacht
Are uncovered, but under radio surveillance
Gangs im Fadenkreuz von der Zivilpolizei
Gangs in the crosshairs of the plainclothes police
Es sind Schiessereien bei Nebel, Kugeln fliegen ziellos vorbei
There are shootings in the fog, bullets fly aimlessly by
Gestrecktes Koks in unnormaler Verwertung
Cut coke in abnormal utilization
Nach Alphagene die totale Zerberstung, wie die globale Erwärmung
After alpha genes, total destruction, like global warming
Ich gebe deiner Mutter nen Deepthroat,
I give your mother a deep throat,
Fahre dann an die Küste und gebe Gas in nem Speedboat.
Then drive to the coast and step on the gas in a speedboat.
Kid, ich habe silberne Mercedesse, goldene Ketten,
Kid, I have silver Mercedes, gold chains,
übergeile doppel D Bitches und viel Coke
Super hot double D bitches and lots of coke
Hoes lieben es wenn der Boss auf Beats flowt,
Hoes love it when the boss flows on beats,
Chille dann an der Ecke und verticke an die Gees Dope
Then chill on the corner and sell dope to the guys
Zünde den Blunt an, nehme dann nen tiefen Zug,
Light the blunt, then take a deep drag,
Und schicke deine Mama Geld für den Gee verdienen in Piepshows.
And send your mom money for earning money in peep shows.
Immer noch King of Cocain, er bestimmt die Preislage im Dopegame.
Still King of Cocaine, he determines the price range in the dope game.
Alle diese Rapper kommen an und wollen feature,
All these rappers come and want to feature,
Aber der Boss sagt: No way, bitch.
But the boss says: No way, bitch.
Ich komm mit einer Gang voller Killer,
I come with a gang full of killers,
Sieh wie die Felgen am Range-Rover schimmern.
See how the rims on the Range Rover shimmer.
Verticke an deine Family Weed, erledige die Enemies,
Sell weed to your family, take care of the enemies,
Und fahre dann nach Hause und zähle mein Geld in der Villa, Mutterficker der Boss.
And then drive home and count my money in the villa, motherfucker the boss.
Yeah, schon wieder der Latin Lover
Yeah, the Latin Lover again
Ich puffe die Havana, gebe Gas im Bugatti Veyron,
I puff the Havana, step on the gas in the Bugatti Veyron,
Bringe meine Tachonadel weit über Limit und die Bullen sehn den staubt so wie Teppichklopfer
Push my speedometer way over the limit and the cops see the dust like carpet beaters
Komm mit Cash in Koffern, geh da weg, du Opfer
Come with suitcases full of cash, get out of here, you victim
Ziele mit der Gun, ich kille bosshaft deine Herodealer, baller, gebe deiner Mutter 80 Mg Heroin, sie drückt wie bei Zigarettenstopfern
Aim with the gun, I boss-like kill your heroin dealers, shoot, give your mother 80 mg of heroin, she pushes like with cigarette stoppers
Diego, der Mac
Diego, the Mac
Hoodstar-Rap
Hoodstar rap
Baller' deinen Kopf von deinen Schultern weg
Shoot your head off your shoulders
Komme in die Hood aus einer Bonzenvilla,
Come to the hood from a posh villa,
Mutterficker ich sehe Arme wie beim Unterhemd
Motherfucker I see arms like on an undershirt
Bin im Ghetto beliebt, ne große Nummer wie ′ne Affäre mit Shaquille O Neal,
I'm popular in the ghetto, a big deal like an affair with Shaquille O'Neal,
Ich kille Wannabees in Baggypant-Jeans
I kill wannabees in baggy jeans
Ficke Jessica Biel in meiner Wohnung bis zur Epilepsie
Fuck Jessica Biel in my apartment until epilepsy
Yeah Mutterficker, der Boss
Yeah motherfucker, the boss
Alles tot im Redlight
Everyone's dead in the red light district
Ey, das ist Rotlichmassaker wir schiessen Nutten weg vom
Yo, this is a red light massacre, we shoot hookers off the
Straßenrand
Sidewalk
Gangster von der Westside, wir geben kein Fick auf das Blaulicht
Gangsters from the Westside, we don't give a fuck about the blue lights
Ballern auch Polizeibeamte an
We shoot police officers too
Ich pulle meine Tech 9
I pull my Tech 9
Komm′ in deine Gegend in der Limousine,
Come to your area in the limousine,
Pulle meine Gun und baller dir vor deiner Crew den Kopf weg
Pull my gun and shoot your head off in front of your crew
Meine Tech 9
My Tech 9
Alles tot im Redlight
Everyone's dead in the red light district
Du bist eine Mistgeburt ich kille deine Pussy, Motherfucker, mit der Uzi,
You're a piece of shit, I kill your pussy, motherfucker, with the Uzi,
Pumpe dabei dann das Zuhältertape 3
While pumping Zuhältertape 3
Im Redlight
In the red light district





Writer(s): matthias zürkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.