Kollegah feat. The Game - Rolex Daytona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah feat. The Game - Rolex Daytona




Rolex Daytona
Rolex Daytona
Die meisten Kumpels von heute sind Tunten die heucheln
Most of today's buddies are doing the hypocrites
Freunde die dich im Grunde enttäuschen
Friends who basically disappoint you
′Drum trag' ich Platinchains, die funkeln und Leuchten
'So I wear platinum chains that sparkle and shine
Engelsflügel am Aston-Kühler als Schutz vor dem Teufel
Angel wings on the Aston radiator as protection from the devil
Sieh der Boss ist back in fürstlicher Pracht
See the boss is back in princely splendor
Der Rest sind Randfiguren so wie Türme beim Schach
The rest are marginal figures like towers in chess
Eyo der König aller Player macht Topmodels klar
Eyo the king of all players makes top models clear
Die bei Dessou-Shows Flügel tragen sowie Möbelpacker - Player
Who wear wings at dessou shows as well as furniture packer players
Die bei Wintermodenschauen mit Glitzerkronen laufen
Who walk with glittering crowns at winter fashion shows
Wenn sie nicht meine vierunddreissig Zimmerwohnung saugen
If you do not suck my thirty-four room apartment
Der Typ bei dem deine Kinder Drogen kaufen -
The guy your kids are buying drugs from -
Global Crime mich haben Polizei und Interpol im Auge
Global Crime police and Interpol have their eye on me
Doch ich geb kein′ Fick - chill in der Ferienvilla in Thailand
But I don't give a ' fuck - chill in the holiday villa in Thailand
Und bewahr 'nen kühlen Kopf wie Serienkiller im Eisschrank
And keep a cool head like serial killers in the freezer
Ich mach Bitches schöne Augen so wie Wimperntusche
I make bitches beautiful eyes just like mascara
Habe Langeweile - Kid - und kaufe mir ne Inselgruppe
Got bored - Kid - and buy me a group of islands
[- Kollegah] Ich mach die Kohle wie Jay-Hova
[- Kollegah] I'll make the coal like Jay-Hova
Und hab die Krone wie das Logo meiner Rolex Daytona
And have the crown as the logo of my Rolex Daytona
Yeah, plus paar Hoes im Range Rover
Yeah, plus paar Hoes im Range Rover
Baller Lines bis der Rest der Szene tot ist - Game Over!
Baller Lines bis der Rest der Szene tot ist - Game Over!
Moët - more Sex
Moët - more Sex
Just do it like my J's Nigga both Checks
Just do it like my J's Nigga both Checks
Ridin′ through Stuttgart
Ridin′ through Stuttgart
Matte black Bugatti -
Matte black Bugatti -
Stealth mode - niggas think batman who shot ′em
Stealth mode - niggas think batman who shot ′em
I'm not a villiain
I'm not a villiain
I do the killin′
I do the killin′
Made a killin'
Made a killin'
Just to feel sure to 80 Million
Just to feel sure to 80 Million
Shit I wish it was drug money - sure Indeed
Shit I wish it was drug money - sure Indeed
Can′t live the life I live Nigga stick to your speed
Can′t live the life I live Nigga stick to your speed
With that Volkswagen mouth - Ferrari when them shots fly
With that Volkswagen mouth - Ferrari when them shots fly
Half of y'all probably weren′t ten when Pac died
Half of y'all probably weren′t ten when Pac died
Me I live that blood life roll with a pack of wolves
Me I live that blood life roll with a pack of wolves
You know you're save on the floor under the rug type
You know you're save on the floor under the rug type
I'll be out in Berlin
I'll be out in Berlin
Versace on the Turban
Versace on the Turban
Six cold caravans
Six cold caravans
All black Suburbans
All black Suburbans
Nigga it′s the firm
Nigga it′s the firm
Fuck with us get burned
Fuck with us get burned
Everybody anxious to die
Everybody anxious to die
Wait your turn -whoa
Wait your turn -whoa
Du stehst am Ende der Nahrungskette
Du stehst am Ende der Nahrungskette
Ich vorm Benz an der Straßenecke
Ich vorm Benz an der Straßenecke
Smartes Lächeln, glänzende Platinkette
Smart smile, shiny platinum necklace
Befehl deiner Slut: "Geh mir was kochen!"
Command of your slut: "Go cook something for me!"
Und sie macht sich auf die Socken wie ein Rentner mit Blasenschwäche
And she gets on her socks like a pensioner with bladder weakness
Alles cool seit ich Superstarstatus hab
Everything's been cool since I got superstar status
Der Chauffeur holt mich in Vegas am Flughafenparkplatz ab
The chauffeur picks me up in Vegas at the airport parking lot
Ich check ein bang′ im Pool Brasilianer Sluts
I check a bang' in the pool Brazilian sluts
Zieh Abends im Bellagio am Pokertisch paar Yakuza Japanern ab
Take off a couple of Yakuza Japanese at the poker table at the Bellagio in the evening
Breite Brust wie Berggorillas
Broad chest like mountain gorillas
Kid ich fahr im Maybach los
Kid I'm driving off in the Maybach
Mit Thailand-hoes vom Nightlife-Club zur Ferienvilla
From nightlife club to holiday villa with Thailand hoes
Designerschmuck aus Sterling-Silber
Designer jewelry made of sterling silver
Geldstangen im Pelzmantel aus so circa 2-300 Zwergchinchillas
Money bars in a fur coat made of about 2-300 dwarf chinchillas
Ich zieh laid-back an der Davidoff-Zigarre
I pull laid-back on the Davidoff cigar
Kippe den Cristal selbst zufrieden in der Marmorbadewanne
Dump the Cristal himself satisfied in the marble bathtub
Denk an frühere Parties - viele meiner Sexgeschichten begaben sich in dieser Wanne wie Wüstensafaris
Think about previous parties - many of my sex stories went like desert safaris in this tub





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Daniel Coros, Kollegah, Alexis Papadimitriou, Kingsize 13, Jayceon Terrell Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.