Kollegah - 2010 Bonnie und Clyde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - 2010 Bonnie und Clyde




2010 Bonnie und Clyde
2010 Бонни и Клайд
Ey der Boss tickt in den Ghettostraßen - Pepp, Koks, Gras und solche Sachen/
Эй, босс промышляет на улицах гетто - метамфетамин, кокаин, трава и всё такое прочее/
Sie verlässt den Laden wie Kleptomanen mit vollen Taschen/
Ты выходишь из магазина, как клептоманка, с полными сумками/
Playa das is Hollywood reif. Yeah. 2010 Bonny & Clyde!/
Детка, это достойно Голливуда. Да. 2010 Бонни и Клайд!/
X2
X2
Die Waffe ins Gesicht, zur Kasse hin genickt/
Пистолет в лицо, кивок в сторону кассы/
Alles in die Tasche plus hier die Apfelringe bitch!/
Всё в сумку, плюс эти колечки от яблочек, детка!/
Ich Renn raus, hüpf in den Wagen/
Я выбегаю, запрыгиваю в машину/
Sie zieht noch stell ihr'n Lippenstift im Rückspiegel nach/
Ты ещё поправляешь помаду в зеркало заднего вида/
Dann drückt sie aufs Gas/
Затем жмёшь на газ/
Ich mach das Radio an/
Я включаю радио/
Wir sind in den Narichten-Berichten/
Мы в новостях/
Vom Rücksitz werden scheine durch den Fahrtwind mitgerissen/
С заднего сиденья купюры уносит ветром/
Keine tragische Geschichte/
Не трагичная история/
Es war leicht verdient/
Это было легко заработано/
Da Taucht Dieses grün-weiß lackierte Auto im Seitenspiegel auf/
В боковом зеркале появляется эта зелено-белая машина/
Ich versteck noch das Geld/
Я прячу деньги/
Sie wird uns wieder daraus reden/
Ты снова выкрутишься/
"Herr Wachtmeister ich war doch nich etwa zu schnell?/
"Господин офицер, я разве ехала слишком быстро?/
Eine Tankstelle beraubt? Ich bin ne Anständige Frau!/
Ограбила заправку? Я порядочная женщина!/
Huch, sowas ich hab die gleichen Handschellen zuhaus"/
Ой, вот так совпадение, у меня дома такие же наручники"/
Ihr Blick nervös in der Dolce&Gabbana Sonnenbrille/
Твой нервный взгляд в солнечных очках Dolce&Gabbana/
Doch schon fahren wir Richtung Sonnenuntergang davon/
Но мы уже мчимся навстречу закату/
Quartieren uns in nem schmutzigen Raststätten-Hotel ein und machen Love all night//
Снимаем номер в грязном мотеле на трассе и занимаемся любовью всю ночь//
Gebettet auf Geldscheinen//
Лежим на деньгах//
Ey der Boss tickt in den Ghettostraßen - Pepp, Koks, Gras und solche Sachen/
Эй, босс промышляет на улицах гетто - метамфетамин, кокаин, трава и всё такое прочее/
Sie verlässt den Laden wie Kleptomanen mit vollen Taschen/
Ты выходишь из магазина, как клептоманка, с полными сумками/
Playa das is Hollywood reif. Yeah. 2010 Bonny & Clyde!/
Детка, это достойно Голливуда. Да. 2010 Бонни и Клайд!/
Ihr Blick nervös in der Dolce&Gabbana Sonnenbrille/
Твой нервный взгляд в солнечных очках Dolce&Gabbana/
Doch schon fahren wir Richtung Sonnenuntergang davon/
Но мы уже мчимся навстречу закату/
Quartieren uns in nem schmutzigen Raststätten-Hotel ein und machen Lover all night//
Снимаем номер в грязном мотеле на трассе и занимаемся любовью всю ночь//
Gebettet auf Geldscheinen
Лежим на деньгах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.