Kollegah - Alphagene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Alphagene




Alphagene
Alpha Genes
Ey kumma kei-kein Grund zur Panik
Hey girl, no need to panic,
Ich bleib nicht lange
I won't stay long.
Ich hol mir ma nur eben was mir zusteht hier
I'm just here to get what's mine,
Ich geh kurz paar mal Gold verstehst du
You know, just grab some gold real quick,
Dann bin ich auch schon wieder weg
And then I'll be on my way.
Jetzt beben die Wände, denn die lebende Legende
Now the walls tremble, because the living legend
Taucht auf aus Nebelbänken in verregnetem Gelände
Emerges from the fog banks in the rainy terrain.
Und die Show beginnt, es ist der entzückende Boss
And the show begins, it's the delightful boss,
Halber Kanadier wie Wayne Gretzki von Hüfte bis Kopf
Half Canadian like Wayne Gretzky from head to toe.
Und ich trag Kleidung von Armani und box dich weg
And I wear Armani clothes and box you away,
Denn du bist ein halbes Hemd wie die Kleidung von Sankt-Martin
Because you're only half a shirt, like the clothes of Saint Martin.
Und deine Freunde rufen pausenlos "aufhören"
And your friends keep yelling "stop it,"
Doch ein Blick reicht und sie halten die Schnauze wie Maulkörbe
But one look is enough and they shut up like muzzles.
Es ist der geldmachende, hellwache Pimp
It's the money-making, wide-awake pimp,
Und du seltsamer Spinner sitzt bei deinen Eltern und trinkst
And you, strange weirdo, sit with your parents and drink
Dort bei Kerzenlicht Kamillentee, währen dessen
Chamomile tea by candlelight, while
Sind die elenden, nervigen Bullen mir auf den Fersen wie Achillessehnen
The miserable, annoying cops are on my heels like Achilles tendons.
Ey ich tauch' bedrohlich im Gelände auf
Hey, I emerge menacingly in the terrain,
Und Hoes kriegen 'ne Gänsehaut als wohnten sie in Entenhausen
And hoes get goosebumps as if they lived in Duckburg.
Sie fürchten das zücken der Maschinenpistolen
They fear the pulling of the machine guns,
Und besorgen sich deshalb als Glücksbringer Kaninchenpfoten
And therefore get rabbit's feet as lucky charms.
Ey ich komm aus Kanada, doch die Kids sagen alter Schwede
Hey, I come from Canada, but the kids say "old Swede,"
Denn es ist Kollegah, der Besitzer der Alphagene
Because it's Kollegah, the owner of the alpha genes.
Und lass sie ruhig alle haten, ich halt dagegen,
And let them all hate, I'll hold against it,
Prassel herab auf die Szene wie ein kalter Regen
Crackling down on the scene like a cold rain.
Ey ich komm aus Kanada, doch die Kids sagen alter Schwede
Hey, I come from Canada, but the kids say "old Swede,"
Denn es ist Kollegah, der Besitzer der Alphagene
Because it's Kollegah, the owner of the alpha genes.
Und die Hater haben's warm in ihrem Haus
And the haters are warm in their houses,
Aber wagen sich kaum noch auf die Straßen hinaus
But hardly dare to go out on the streets anymore.
Ey Ihr macht auf Zuhälterrap, doch man sieht bei eurer
Hey, you guys pretend to be pimps, but at your
Crewmembersession nur Milchbubis wie bei Kuhmelkertreffen
Crew member session, you only see milk boys like at a cow milking meeting.
Ey yo du hälst mal besser jetzt dein Plappermaul
Hey yo, you better keep your trap shut,
Oder ich setz deiner Frau nen Sattel auf als wär sie ein Ackergaul
Or I'll put a saddle on your wife as if she were a plow horse.
Und sehen mich deine Kumpels im Cafe
And when your buddies see me at the cafe,
Fragen die Jungs nach E's, während sie mich mit Hundeblick anflehen
The guys ask for E's, while they beg me with puppy dog eyes
Und mit Tunnelblick anseh'n
And look at me with tunnel vision.
Ey diese Junkies sind auf Pilzen hängen geblieben so wie Funghipizzakäse
Hey, these junkies are stuck on mushrooms like fungus pizza cheese.
Es ist der Businessmann und ihr wollt mich boxen,
It's the businessman and you want to box me,
Aber kommt mit voll den soften, goldgelockten Hippies an
But you come at me with these soft, golden-haired hippies.
Man kann euch oft auf Flohmärkten seh'n
You can often be seen at flea markets,
Wenn ihr nicht grad' in Obstgärten Obst ernten geht
When you're not picking fruit in orchards.
Renn' da weg, das ist Männerrap, Bangerrap,
Run away, this is men's rap, banger rap,
Die Member deiner Crew versammeln sich zum Pennertreff
The members of your crew are gathering for a bum meet.
Ich komm' an im Benz, steig' aus, lauf' durch den Block durch
I arrive in the Benz, get out, walk through the block,
Und schon bilden Menschen einen Auflauf wie im Kochkurs
And people are already forming a crowd like in a cooking class.
Ey ich komm aus Kanada, doch die Kids sagen alter Schwede
Hey, I come from Canada, but the kids say "old Swede,"
Denn es ist Kollegah, der Besitzer der Alphagene
Because it's Kollegah, the owner of the alpha genes.
Und lass sie ruhig alle haten, ich halt dagegen
And let them all hate, I'll hold against it,
Prassel herab auf die Szene wie ein kalter Regen
Crackling down on the scene like a cold rain.
Ey ich komm aus Kanada, doch die Kids sagen alter Schwede
Hey, I come from Canada, but the kids say "old Swede,"
Denn es ist Kollegah, der Besitzer der Alphagene
Because it's Kollegah, the owner of the alpha genes.
Und die Hater haben's warm in ihrem Haus
And the haters are warm in their houses,
Aber wagen sich kaum noch auf die Straßen hinaus
But hardly dare to go out on the streets anymore.
Und Obacht, ey der Halbkanadier
And watch out, hey, the half-Canadian
Kommt mit Gewaltfanatikern aus der Balkanmafia
Comes with violence fanatics from the Balkan mafia
In dein Haus und misshandelt dich Trottel wie Versuchskarnickel
Into your house and mistreats you fools like guinea pigs.
Deine Mum sieht's und ist von den Socken wie Geruchspartikel
Your mom sees it and is knocked off her socks like odor particles.
Weil ich die Ziele ständig im Fokus hab, ist
Because I always have the goals in focus,
Es logisch, dass man mich stets im Bossmodus antrifft
It's logical that you always find me in boss mode.
Ganz ohne Frage und du gibst dich kampflos geschlagen
No question, and you give up without a fight,
Denn ich schlender über die Beats als wären es Strandpromenaden
Because I stroll over the beats as if they were beach promenades.
Großspurig wie Elefanten im Schnee
Pompous like elephants in the snow,
Der einzige noch Relevante im Game
The only one still relevant in the game.
Gibt Autogramme, doch regelte bis vor kurzem noch die Drogengeschäfte
Gives autographs, but until recently still handled the drug business
Rund um die Uhr wie ne Rolexlünette
Around the clock like a Rolex bezel.
Ey, ich mach mit deim Business Schluss
Hey, I'm putting an end to your business,
Hetz den Pitbull auf dich und nach zwei Bissen ist Schluss
Set the pitbull on you and after two bites it's over.
Es ist der Boss in der Raplandschaft
It's the boss in the rap landscape,
Und wenn du das noch nicht erkennst, dann hast
And if you don't recognize that yet, then you
Du ein Brett vorm Kopf wie ein Slamdunker
Have a board in front of your head like a slam dunker.





Writer(s): jonas enderle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.