Kollegah - BETONSCHUH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kollegah - BETONSCHUH




BETONSCHUH
БЕТОННЫЕ БАШМАКИ
Gun in dein Face (bang)
Пушка в твоё лицо (бах)
Freier Fall (bang), silencio (bang, bang, bang)
Свободное падение (бах), silencio (бах, бах, бах)
Schwimmen im Rhein (bang)
Плавание в Рейне (бах)
Tauchertrupp (bang), Betonschuh
Группа водолазов (бах), бетонные башмаки
Der Trommelwirbel impliziert, der Boss ist wieder da
Дробь барабана намекает, босс вернулся
Die Sonnenbrille schwarz wie Forest Whitaker
Солнечные очки чёрные, как у Фореста Уитакера
Ich lief mal beim Bankraub ohne Skimaske ein
Однажды я грабил банк без лыжной маски
Man erkennt mich ohnehin an meinem Stiernackenfleisch
Меня и так узнают по моим бычьим шейным мышцам
Neben deiner Frau wirkt selbst 'ne alte Oma faltenloser
Рядом с тобой даже старуха выглядит без морщин
Da kann bloß das Botoxen helfen wie die Arche Noah
Тут только ботокс поможет, как Ноев ковчег
Du sorgst pünktlich für Schutzgeldempfang
Ты вовремя обеспечиваешь поступление денег за защиту
Denn du Hund von 'nem Mann bist der Hund von 'nem Mann
Ведь ты, пёс, всего лишь подстилка
Du bist als Gnom, ich als Hüne gebor'n
Ты родился гномом, я гигантом
Und hab auf Bühnen performt, da warst du grün hinter den Ohr'n
И выступал на сценах, когда ты ещё под стол пешком ходила
Ich bin Old Money wie 'ne Golddukate
Я старые деньги, как золотой дукат
Hab noch Deutsche Mark in der Holzschublade
У меня до сих пор немецкие марки в деревянном ящике
War in den 90ern schon investiert in Edelmetalle
В 90-х уже инвестировал в драгоценные металлы
Und im Regal steht das Modell einer Segelfregatte
А на полке стоит модель парусного фрегата
Apropos Segelfregatte: Die Segelsaison ruft
Кстати, о парусном фрегате: сезон парусного спорта зовёт
Ich werf dich über Bord im Betonschuh
Я выброшу тебя за борт в бетонных башмаках
Gun in dein Face (bang)
Пушка в твоё лицо (бах)
Freier Fall (bang), silencio (bang, bang, bang)
Свободное падение (бах), silencio (бах, бах, бах)
Schwimmen im Rhein (bang)
Плавание в Рейне (бах)
Tauchertrupp (bang), Betonschuh
Группа водолазов (бах), бетонные башмаки
Gun in dein Face (bang)
Пушка в твоё лицо (бах)
Freier Fall (bang), silencio (bang, bang, bang)
Свободное падение (бах), silencio (бах, бах, бах)
Schwimmen im Rhein (bang)
Плавание в Рейне (бах)
Tauchertrupp (bang), Betonschuh
Группа водолазов (бах), бетонные башмаки
Es gab 'nen deutschen Rapper mit Fans und Ruhm
Был один немецкий рэпер с фанатами и славой
Ich sag nicht seinen Namen, doch du kennst ihn gut
Я не называю его имени, но ты его хорошо знаешь
Ein Typ, bei dem ich immer das Gefühl hatte
Парень, о котором у меня всегда было такое чувство,
Der ist komplett Rille wie 'ne Vinylplatte
Что он весь в канавках, как виниловая пластинка
Besoffen auf Koks, Look wie'n untoter Skelett-Mann
Пьяный, обдолбанный, выглядит как нежить, скелет
Kopf ist Pilot wie bei Dumbo dem Elefant
Голова пилот, как у слонёнка Дамбо
Ich sagte zu ihm: "Was machst du grundlose Welle, Mann?"
Я сказал ему: "Зачем ты поднимаешь беспочвенную волну?"
Es gibt stumpf so 'ne Schelle, dass du Hund nur noch bellen kannst
Получишь такую оплеуху, что только скулить и сможешь
Du willst wissen, wie sein Name laut Pass heißt?
Хочешь знать, как его зовут по паспорту?
Doch ich hab nicht die DNA eines Waschweibs
Но у меня нет ДНК сплетницы
(Sag uns, wer's war) ne, ich sag nur, das war's
(Скажи нам, кто это был) нет, я просто говорю, что это было так
Wenn das mal ans Tageslicht trat wie der Dracula-Graf
Если это когда-нибудь выйдет на свет, как граф Дракула
La deutsche Vita, bei dieser Platte
La deutsche Vita, на этой пластинке
Wurd auf Feinschliff geachtet wie bei mein'n Diamonds im Nacken
Уделялось внимание тонкой шлифовке, как моим бриллиантам на шее
Und alles strahlt mal wieder
И всё снова сияет
Weil der G Ice am Hals hat wie paar Krieger der Al-Qaida
Потому что у G Ice на шее, как у нескольких воинов Аль-Каиды
Qualitativ und kein Standard-Scheiß
Качественно и без стандартного дерьма
Ja, ich mag es, wenn ein Plan ineinandergreift wie'n Paar in 'nem Tanzverein
Да, мне нравится, когда план сходится, как пара в танцевальном клубе
Der Boss, der stets mit Weisheit glänzt
Босс, который всегда блистает мудростью
Gilt dank seiner Iced-out Watch dennoch als Steinzeitmensch
Благодаря своим часам, усыпанным бриллиантами, всё же считается человеком каменного века
Gun in dein Face (bang)
Пушка в твоё лицо (бах)
Freier Fall (bang), silencio (bang, bang, bang)
Свободное падение (бах), silencio (бах, бах, бах)
Schwimmen im Rhein (bang)
Плавание в Рейне (бах)
Tauchertrupp (bang), Betonschuh
Группа водолазов (бах), бетонные башмаки
Gun in dein Face (bang)
Пушка в твоё лицо (бах)
Freier Fall (bang), silencio (bang, bang, bang)
Свободное падение (бах), silencio (бах, бах, бах)
Schwimmen im Rhein (bang)
Плавание в Рейне (бах)
Tauchertrupp (bang), Betonschuh
Группа водолазов (бах), бетонные башмаки
(Bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах)





Writer(s): Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg, Daniel Reisenhofer, Felix Blume, Thomas Riese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.