Kollegah - Big Boss (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Big Boss (Remastered)




Big Boss (Remastered)
Big Boss (Remastered)
Yeah, ey geh bei Seite du Schlampe
Yeah, hey move aside you bitch
Es ist der Big Boss im seidenen Mantel. aah (Eyy)
It's the Big Boss in a silken coat, aah (Eyy)
Ich pumpe die eisernen Hanteln
I'm pumping iron dumbbells
reguliere die Szene allein, denn die ganzen
Running the scene alone, 'cause all these
Rapper sind G(=Gangster)-technisch auf Messdienerlevel
Rappers are G-style on altar boy level
Kid ich hab nix für sie übrig außer Desinteresse
Kid, I have nothing for them but disinterest
Es ist der Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss
It's the Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss
Gangsterrap, Big Boss
Gangster rap, Big Boss
Er ballert dir vor die Füße bis du cripwalkst
He'll shoot at your feet till you crip walk
Gib deiner Bitch Stoff, schreitet weltmännisch wie n Geograph
Gives your bitch drugs, strides across the world like a geographer
über den Fellteppich aus Leopard
over the leopard fur carpet
Hochnäsig wie Yayo-Lines, playboyhaftes Life, hier bist du Fehl am Platz
Snobby like Yayo lines, playboy lifestyle, you're out of place here
wie Kate Moss bei dem Weight-Watchers-Verein, ich komm im Range Rover vorbei
like Kate Moss at a Weight Watchers meeting, I'm pulling up in a Range Rover
Gerollt auf Goldfelgen, die Taschen voller Geld
Rolling on gold rims, pockets full of cash
Du billige Bitch, ich kille dich, bin Revolverheld wie Billy the Kid
You cheap bitch, I'll kill you, I'm a gunslinger like Billy the Kid
Und pumpe Zentner auf der Benchpress, danach gibts große Beafsteaks
And I'm pumping hundreds on the bench press, then I'm having big steaks
Proteinshakes sowie Entenbrust mit French-Dress. (Yeah)
Protein shakes and duck breast with French dressing. (Yeah)
Und du sagst du machst konsequent Muskeltraining. (schön)
And you say you're consistently doing muscle training. (nice)
Warum ist dann ihre Konstestenz puddingähnlich?
Then why is your consistency pudding-like?
Selbst wenn du dein Vorsatz hälst, dich anzustrengen, du bleibst
Even if you keep your resolution to push yourself, you remain
ein selten hantelstemmendes, meist bei gelben Ampeln bremsendes Weichei
a rarely dumbbell-lifting, mostly at yellow lights braking softie
Ich step wie Elefantenmenschen stets breitbeinig
I step like elephant men, always wide-legged
in eleganten Hemden ins Nightlife, (Yeaaah) der Big Boss
in elegant shirts into the nightlife, (Yeaaah) the Big Boss
Yeah, ey geh bei Seite du Schlampe
Yeah, hey move aside you bitch
Es ist der Big Boss im seidenen Mantel. aah (Eyy)
It's the Big Boss in a silken coat, aah (Eyy)
Ich pumpe die eisernen Hanteln
I'm pumping iron dumbbells
reguliere die Szene allein, denn die ganzen
Running the scene alone, 'cause all these
Rapper sind G-technisch auf Messdienerlevel
Rappers are G-style on altar boy level
Kid ich hab nix für sie übrig außer Desinteresse
Kid, I have nothing for them but disinterest
Es ist der Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss
It's the Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss
Ich reguliere die Hood, es ist der Big Boss
I run the hood, it's the Big Boss
und deine Gang rennt davon wenn sie mich sieht, Nutte halt die Fresse und schweig
and your gang runs away when they see me, bitch shut your mouth and be quiet
Ich baller auf dich bis du crip-walkst
I'll shoot at you till you crip walk
ey wenn ich bei deiner Mutter vorbeikomm, zögert sie nicht und steigt ein
ey when I come by your mother's place, she doesn't hesitate and gets in
Es ist der Big Boss
It's the Big Boss
und deine Gang rennt davon wenn sie mich sieht, Nutte halt die Fresse und schweig
and your gang runs away when they see me, bitch shut your mouth and be quiet
Ey der Big Boss hustlet die halbe Nacht
Ey the Big Boss hustles half the night
doch es ist wie Ventelatoren... wenn du Wind davon bekommst, wirst du kaltgemacht
but it's like fans... if you get wind of it, you'll be iced
Yeah, Ey du kommst aus der Metzgerei, siehst den mattschwarzen
Yeah, Ey you come out of the butcher shop, see the matte black
Benz anhalten, die Panzerfensterscheibe gibt langsam
Benz stopping, the bulletproof window slowly
den Blick ins Innere frei, Bitches springen herbei, bitten um ein Autogramm
reveals the interior, bitches jump up, asking for an autograph
vom Boss, der den Stoff zentnerweise im Schrank lagert
from the Boss, who stores the stuff by the hundredweight in the closet
Ey, guck ich tauche mit Barvermögen
Ey, look I show up with bar assets
auf bei der staatsbehördlich laufenden Strafanhörung
at the officially ongoing criminal hearing
Sitze dort im winterlichen Trenchcoat von La Martina
Sitting there in a winter trench coat from La Martina
Ey, La Martina wie Frau Hingis bei den French Open
Ey, La Martina like Ms. Hingis at the French Open
Der Boss auf Rizbo-Beats mit mehr Goldketten als Mister T
The Boss on Rizbo beats with more gold chains than Mister T
vertickte an ner Bande voller Junkies in der Regel an nem Ende von ner Woche in der Disco Speed
sold speed to a gang full of junkies usually at the end of a week in the disco
tickte Cannabis und anderes Zeug an deine Boys, Mois, zügel deine Zunge, wenn der Boss am flowen ist
sold cannabis and other stuff to your boys, Mois, curb your tongue when the Boss is flowing
Oder der Kanada-Deutsche ballert auf euch und ihr liegt am Boden wie Obdachlose
Or the Canada-German will shoot at you and you'll be lying on the ground like homeless people
Der Big Boss, ey meinen ausgeprägten Stiernacken
The Big Boss, ey my pronounced bull neck
umschmeichelt Pelze von aussterbenden Tierrassen
is caressed by furs of endangered animal species
Die Zähne deiner graubärtigen Bierflaschen
The teeth of your grey-bearded beer bottle
ausleerenden Hartz IV-Atzen ähneln nach paar Faustschlägen Klaviertasten
emptying Hartz IV dudes resemble piano keys after a few punches
Yeah, ey geh bei Seite du Schlampe
Yeah, hey move aside you bitch
Es ist der Big Boss im seidenen Mantel. aah (Eyy)
It's the Big Boss in a silken coat, aah (Eyy)
Ich pumpe die eisernen Hanteln
I'm pumping iron dumbbells
reguliere die Szene allein, denn die ganzen
Running the scene alone, 'cause all these
Rapper sind G-technisch auf Messdienerlevel
Rappers are G-style on altar boy level
Kid ich hab nix für sie übrig außer Desinteresse
Kid, I have nothing for them but disinterest
Es ist der Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss
It's the Big Boss, Big Boss, Big Boss, Big Boss





Writer(s): BLUME FELIX, PETROVIC BORIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.