Paroles et traduction Kollegah - Blow Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiefer
Zug
von
der
Havanna-Zigarre
Deep
drag
from
the
Havana
cigar
Ich
fühl'
mich,
als
ob
ich
Jahre
in
der
Savanne
verbrachte
I
feel
like
I
spent
years
in
the
savanna
Bitch,
denn
ich
habe
wieder
Hunger,
nicht
auf
Kaviar
und
Hummer
Bitch,
'cause
I'm
hungry
again,
not
for
caviar
and
lobster
Jahrelang
harte
Fassade,
so
wie
atomare
Bunker
Years
of
hard
facade,
like
atomic
bunkers
Bitch,
ich
presste
Punchlines
für
die
Ewigkeit
auf
Longplayer
Bitch,
I
pressed
punchlines
for
eternity
onto
longplayers
Jedes
meiner
Konzerte
hat
den
gewissen
Bond-Flair
Each
of
my
concerts
has
that
certain
Bond
flair
"Boss,
nehmen
Sie
wieder
die
Con
Air?"
"Boss,
are
you
taking
the
Con
Air
again?"
Ja,
klar,
ich
bin
ja
wohl
nicht
sonst
wer,
mon
frère,
Herr
Concierge
Yeah,
sure,
I'm
not
just
anyone,
mon
frère,
Mr.
Concierge
Au
contraire,
ich
bin
Napoleon
Au
contraire,
I'm
Napoleon
Bonvivant,
bespritz'
Hoes
mit
Sauvignon
und
Chateaubriand
Bon
vivant,
spraying
hoes
with
Sauvignon
and
Chateaubriand
Pimp-Status,
mon
ami
Pimp
status,
mon
ami
Pffh,
ich
gegen
dich
ist
wie
King
Artus
gegen
Prinz
Marcus,
mon
ami
Pffh,
me
against
you
is
like
King
Arthur
against
Prince
Marcus,
mon
ami
Check,
wie
ich
Autogramme
an
Fans
verteile
(yeah)
Check
how
I
hand
out
autographs
to
fans
(yeah)
Arm
aus
der
Fensterscheibe,
schon
neigt
sich
der
Benz
zur
Seite
(yeah)
Arm
out
the
window,
the
Benz
is
already
tilting
to
the
side
(yeah)
Denn
das
Ding
wiegt
zentnerweise
(ah)
'Cause
this
thing
weighs
a
ton
(ah)
Mein
Leben
ein
Thug-Life-Moment-Compilation-Clip
in
Endlosschleife
(yeah)
My
life
is
a
Thug
Life
moment
compilation
clip
on
an
endless
loop
(yeah)
Yeah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Yeah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller
und
ein'n
RapUpdate-Post,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement
and
a
RapUpdate
post,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller
und
ein'n
RapUpdate-Post,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement
and
a
RapUpdate
post,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller,
Leiche
in
mei'm
Keller,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement,
corpse
in
my
basement,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Rapper,
Rapper
grad
los,
Leiche
in
mei'm
Keller
Rappers,
rappers
right
now,
corpse
in
my
basement
Pffh,
und
während
Drogenleichen
ihr'n
Durchbruch
feiern
Pffh,
and
while
drug
corpses
celebrate
their
breakthrough
Beweg'
ich
mich
in
hohen
Kreisen
wie'n
Turmuhrzeiger
I
move
in
high
circles
like
a
clock
tower
hand
Ahh,
check'
in
der
Trading-App
zufrieden,
was
der
Kurs
zurzeit
macht
Ahh,
checking
the
trading
app
satisfied,
what
the
price
is
doing
right
now
Und
kauf'
dann
spontan
mei'm
Tourbus-Driver
'nen
purpurn'n
Maybach
And
then
spontaneously
buy
my
tour
bus
driver
a
purple
Maybach
Es
ist
der
gönnerhafte
Boss
It's
the
generous
boss
Mutter
Teresa
würde
sagen:
"Ich
kenn'
keinen,
der
so
gönnerhaft
ist,
Boss!"
(mhm,
Bitch)
Mother
Teresa
would
say:
"I
don't
know
anyone
who's
so
generous,
boss!"
(mhm,
bitch)
Genau
genomm'n
bin
ich
'ne
Heiligenfigur
(warum?)
Strictly
speaking,
I'm
a
saint
figure
(why?)
Bitch,
bin
ich
da,
dann
siehst
du
Scheine
in
der
Luft
(was?)
Bitch,
when
I'm
there,
you
see
bills
in
the
air
(what?)
Sie
woll'n,
dass
ich
mal
was
persönlicheres
dropp'
They
want
me
to
drop
something
more
personal
Pffh,
also
ich
persönlich
bin
der
Boss
Pffh,
well
personally,
I'm
the
boss
Gebt
mir
Königreich
und
Schloss,
denn
die
Welt
gehört
mir
Give
me
a
kingdom
and
a
castle,
because
the
world
is
mine
Was
für
ich
kann
mich
nicht
selbst
reflektier'n
wie'n
Vampir?
What,
I
can't
self-reflect
like
a
vampire?
Es
ist
so:
Yo,
der
Deutsche
machte
durch
Koka-Hustle
Kohle
It's
like
this:
Yo,
the
German
made
money
through
coke
hustle
In
der
Not
in
Großstadtstraßen,
wo
die
Kobraschlangen
wohnen
In
the
need
in
big
city
streets,
where
the
cobras
live
Packs
verteil'n
wie
ein
Drogenmafia-Bote
Distributing
packs
like
a
drug
mafia
courier
Doch
wurde
niemals
von
Kanaks
abgezogen,
so
wie
Sofa-Plastikfolie
But
was
never
ripped
off
by
Kanaks,
like
sofa
plastic
wrap
Denn
ich
bin
Ehrenmann,
ess'
'nen
Teller
Bandnudeln
Because
I'm
a
man
of
honor,
I
eat
a
plate
of
ribbon
noodles
Und
geh'
in
'nen
Bärenkampf,
Bitch,
ohne
Stunt-Double
And
I
go
into
a
bear
fight,
bitch,
without
a
stunt
double
Viele
Feinde,
keine
Angst,
Bitch,
ich
bleib'
entspannt
Many
enemies,
no
fear,
bitch,
I
stay
relaxed
Wenn
du
nichts
mehr
fürchtest
auf
der
Welt,
bist
du
ein
freier
Mann
When
you
fear
nothing
else
in
the
world,
you
are
a
free
man
Yeah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Yeah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller
und
ein'n
RapUpdate-Post,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement
and
a
RapUpdate
post,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller
und
ein'n
RapUpdate-Post,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement
and
a
RapUpdate
post,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Gibt
'ne
Leiche
in
mei'm
Keller,
Leiche
in
mei'm
Keller,
woah
There's
a
corpse
in
my
basement,
corpse
in
my
basement,
woah
Woah,
ich
geh'
auf
Rapper
grad
los
Woah,
I'm
going
after
rappers
right
now
Rapper,
Rapper
grad
los,
Leiche
in
mei'm
Keller
Rappers,
rappers
right
now,
corpse
in
my
basement
Ich
steh'
am
Fenster,
blas'
den
Smoke
aus
I
stand
by
the
window,
blowing
the
smoke
out
Am
Himmel
scheint
der
Mond
grau
über
meiner
Hometown
The
moon
shines
grey
in
the
sky
over
my
hometown
In
der
ich
lebe
wie
im
Koksrausch
Where
I
live
like
I'm
on
a
coke
rush
Unter
Spannung
wie
ein
Stromzaun
Under
tension
like
an
electric
fence
Vollgas,
niemals
slow
down
Full
throttle,
never
slow
down
Seh'
Tausend
in
der
Show-Crowd
Seeing
thousands
in
the
show
crowd
Hunderttausend
Feinde
in
mei'm
Nacken,
sie
sind
auf
mein'n
Thron
aus
Hundreds
of
thousands
of
enemies
on
my
neck,
they're
after
my
throne
Walther
PPK,
ich
lösch'
die
Hoes
aus
Walther
PPK,
I
erase
the
hoes
Und
hinterlasse
bloß
Staub
And
leave
only
dust
Wie'n
nuklearer
Blow-out
Like
a
nuclear
blow-out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niklas köllner, gerrit wessendorf
Album
Monument
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.