Paroles et traduction Kollegah - Bosshafte Weihnachten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
verschneiten
Kaiserstraße
На
заснеженной
Имперской
улице
Suchen
Freier
deine
Mum
Ищите
свободнее
свою
маму
Vergebens
den
Kollegah
gibt
den
Freiern
Heilig
Abend
Напрасно
коллега
дает
вольникам
священный
вечер
Und
den
Weihnachtsfeiertagen
denn
der
Kanada
Deutsche
И
рождественские
праздники,
потому
что
Канада
Немецкая
Pflegt
die
Feiertagsbräuche
und
macht
Weihnachtseinkäufe
Поддерживает
праздничные
обычаи
и
делает
рождественские
покупки
Ich
bin
Unterwegs
mit
Supermodells
in
der
Fußgängerzone
Я
путешествую
с
супермоделями
в
пешеходной
зоне
Und
vor
Mund
verdrosseln
kurz
entschlossen
Pulverschnee
zu
Wurfgeschossen
А
перед
устами
коротко
и
решительно
сыплются
пороховые
снега
на
метательные
снаряды
Weiß
wie
die
Segel-Yacht
mach
mit
Kleinkindern
Schneeballschlacht
Белая,
как
парусная
яхта,
играй
в
снежки
с
малышами
Und
sie
verlieren
die
Partien
als
seien
sie
Lebra
Krank
И
вы
проигрываете
партии,
как
будто
вы
больны
Леброй
Doch
lieben
den
Boss,
wie
den
Weihnachtsmann
persönlich
Тем
не
менее,
любите
босса,
как
лично
Санта-Клауса
Und
folgen
ihrem
Star
wie
die
Heiligen
drei
Könige
И
следуйте
за
своей
звездой,
как
волхвы
Die
Breitling
tickt
das
hörn
sie
fragen
sind
das
Eiskristalle
Брейтлинг
тикает
рогами
вы
спрашиваете,
это
кристаллы
льда
Keinesfalls,
Kid,
was
ihr
seht,
sind
Diamonds
a
la
Feinster
Quali
Ни
в
коем
случае,
малыш,
то,
что
вы
видите,
- это
бриллианты
а-ля
высшего
качества
Und
dann
wollen
sie
noch
wissen
wer
die
Schneeflocken
macht
И
тогда
вы
все
еще
хотите
знать,
кто
делает
снежинки
Doch
ich
erklär
ihnen
Stattdessen
wie
man
im
Schnee
Flocken
macht
Но
вместо
этого
я
объясню
вам,
как
делать
хлопья
на
снегу
Bevor
ich
mich
dann
in
einer
der
Teestuben
flüchte
um
zu
chillen
Затем,
прежде
чем
я
сбегу
в
одну
из
чайных,
чтобы
охладиться
Bei
Glühwein
und
Lebkuchen
Stückchen
С
глинтвейном
и
пряниками
кусочки
Und
mich
dann
mit
den
Ladys
auf
den
Rückweg
nach
Hause
mache
А
затем
отправь
меня
с
дамами
на
обратный
путь
домой
Mit
Daunen
Jacke
mit
Lammgefüttert
wie
Raubkatzen
В
пуховой
куртке
с
ягненком,
накормленным,
как
хищные
кошки
Ich
mach
Dope
deals
die
sich
rentieren
Я
делаю
сделки
с
наркотиками,
которые
олени
Sitz
im
Schlitten
lass
mich
ziehen,
von
Renntieren
Сядь
в
сани,
дай
мне
потянуть,
от
гоночных
животных
Park
bei
deiner
Mum
vorm
Haus
sie
rennt
ihren
Парк
у
твоей
мамы
перед
домом
она
бежит
за
своей
Mantel
holen
und
hüpft
zu
mir
rein
Player
Забираю
пальто
и
прыгаю
ко
мне
чисто
Ich
wünsch
dir
Я
желаю
тебе
Bosshafte
Weihnachten,
Bosshafte
Weihnachten
Рождество
с
боссом,
Рождество
с
боссом
Schneeball
in
die
Fresse
Mois
Bosshafte
Weihnachten
Снежок
в
рот
Мой
Босс
Рождество
Bosshafte
Weihnachten
ganz
viele
Christbaumkugeln
Boss
сказочное
Рождество
довольно
много
елочных
шаров
Hängen
an
den
Nadeln
so
wie
Junkys
in
Fixerstuben
Висят
на
иглах
так
же,
как
наркоманы
в
ремонтных
кабинетах
Bosshafte
Weihnachten,
Bosshafte
Weihnachten
Рождество
с
боссом,
Рождество
с
боссом
Schneeball
in
die
Fresse
Mois
Bosshafte
Weihnachten
Снежок
в
рот
Мой
Босс
Рождество
Und
alle
deutschen
Rapper
haben
nen
kleinen
Schwanz
И
у
всех
немецких
рэперов
есть
маленький
член
Mich
ausgenommen
wie
ne
Weihnachtsgans
За
исключением
меня,
как
рождественского
гуся
Ey
ich
lenke
den
Daimler
Benz
bei
glätte
und
Eiseskälte
Эй,
я
направляю
Daimler
Benz
на
гладкость
и
ледяной
холод
Nach
gut
10
Minuten
sind
wir
Back
in
meim
Heimatsstädtchen
Через
10
минут
мы
вернемся
в
родной
город
Мейм
Ich
steig
aus
dem
Benz
und
kaum
Daheim
führen
sich
die
Sluts
auf
Я
выхожу
из
Бенца,
и
едва
дома
появляются
шлюхи
Als
sei
über
meim
Schwanz
ein
Mistelzweig
aufgehängt
Как
бы
о
meim
хвостом
висела
омела
Bis
plötzlich
eine
der
Bitches
flüstert
heirate
mich
Пока
вдруг
одна
из
сук
не
шепнет
выходи
за
меня
замуж
Ich
grins
und
meine
verschwitzt
Tse,
Nein
lieber
nicht
Я
ухмыляюсь,
и
мой
потный
Це,
нет,
лучше
не
надо
Du
bist
zu
einfach
gestrickt
wie
der
Pulli
den
ich
wohl
auch
dieses
Jahr
wieder
Ты
слишком
просто
вязаный,
как
свитер,
который
я,
вероятно,
снова
в
этом
году
Von
dir
Bitch
zu
Weihnachten
grieg
От
тебя,
сука,
на
Рождество
григ
Bosshafte
Weihnachten,
Kollegah
der
Pimp
Boss
сказочное
Рождество
пальцы
разбиты
на
Pimp
Ich
geb
deiner
Mum
Pint
bis
sie
grinst
wie
der
Grinch
Я
дам
твоей
маме
пинту,
пока
она
не
ухмыльнется,
как
Гринч
Geh
dann
raus
in
die
Winterkälte
Затем
выйдите
на
зимний
холод
Zieh
den
Mantel
an
damit
ich
mich
nicht
bei
diesem
Wind
erkälte
Надень
пальто,
чтобы
я
не
простудился
на
этом
ветру
Fahre
los
dich
und
deine
Buddys
besuchen
Езжу
los
себя
и
своих
собеседников
посетить
Sobald
das
Navi
ne
Route,
hat
wie
Knecht
Ruprecht
Как
только
это
Нави
нэ
маршрут,
как
слуга
Рупрехт
Den
Mainbach
mit
180
Grad
sticht
dass
sofort
der
Schmuck
vom
Weihnachtsbaum
und
vom
Dach
die
Eiszapfen
runterkrachen
Главный
ручей
с
180
градусами
жалит,
что
украшения
сразу
же
падают
сосульками
с
рождественской
елки
и
с
крыши
Das
macht
'Wham'
wie
dieses
Schwule
Last
Christmas
Lied
Это
делает
"Бам"
похожим
на
эту
песню
о
последнем
Рождестве
геев
Jetzt
hast
du
nen
Blut
roten
Zinken
wie
Rudolph
beim
Schlitten
ziehn
Теперь
у
тебя
кроваво-красные
зубцы,
как
у
Рудольфа,
тянущего
сани
Ich
mach
Dope
deals
die
sich
rentieren
Я
делаю
сделки
с
наркотиками,
которые
олени
Sitz
im
Schlitten
lass
mich
ziehen,
von
Renntieren
Сядь
в
сани,
дай
мне
потянуть,
от
гоночных
животных
Park
bei
deiner
Mum
vorm
Haus
sie
rennt
ihren
Парк
у
твоей
мамы
перед
домом
она
бежит
за
своей
Mantel
holen
und
hüpft
zu
mir
rein
Player
Забираю
пальто
и
прыгаю
ко
мне
чисто
Ich
wünsch
dir
Я
желаю
тебе
Bosshafte
Weihnachten,
Bosshafte
Weihnachten
Рождество
с
боссом,
Рождество
с
боссом
Schneeball
in
die
Fresse
Mois
Bosshafte
Weihnachten
Снежок
в
рот
Мой
Босс
Рождество
Bosshafte
Weihnachten
ganz
viele
Christbaumkugeln
Boss
сказочное
Рождество
довольно
много
елочных
шаров
Hängen
an
den
Nadeln
so
wie
Junkys
in
Fixerstuben
Висят
на
иглах
так
же,
как
наркоманы
в
ремонтных
кабинетах
Bosshafte
Weihnachten,
Bosshafte
Weihnachten
Рождество
с
боссом,
Рождество
с
боссом
Schneeball
in
die
Fresse
Mois
Bosshafte
Weihnachten
Снежок
в
рот
Мой
Босс
Рождество
Und
alle
deutschen
Rapper
haben
nen
kleinen
Schwanz
И
у
всех
немецких
рэперов
есть
маленький
член
Mich
ausgenommen
wie
ne
Weihnachtsgans
За
исключением
меня,
как
рождественского
гуся
Das
ist
Weihnachten
Jonny,
Weihnachten
mit
Kollegah
Это
Рождество
Джонни,
Рождество
с
коллегой
Und
wenn
irh
euch
alle
auch
schön
Bosshaft
verhalten
habt
in
diesem
Jahr
И
если
ирх
тоже
вел
себя
хорошо,
как
босс
в
этом
году
Dann
gibts
auchn
paar
Geschenke
meine
Freunde
Тогда
также
дайте
несколько
подарков
моим
друзьям
Uwe
Andre
bekommt
die
Zuhältertapes
Уве
Андре
получает
ленты
сутенера
Anne
Marie
will
nur
Amphetamin
Энн
Мари
хочет
только
амфетамин
Der
Martin
griegt
den
Schlagring
Мартин
сжал
ударное
кольцо
Vanessa
mm
'n
Messer
Ванесса
мм'н
нож
Josephine,
Die
Projektile
Жозефина,
Снаряды
Die
geile
Annastasia
die
kriegt
Besuch
vom
Halbkanadier
Роговой
Annastasia
которые
получает
визит
от
наполовину
канадец
Und
was
ist
mit
Paul,
der
griegt
ein
paar
aufs
Maul
А
как
насчет
Пола,
который
кладет
пару
на
рот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.