Paroles et traduction Kollegah - Bossplaya (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ey,
folgendermaßen
Yeah,
ey,
выполните
следующие
действия
Guck
ma',
Bitch,
ey,
ey,
ffh
Смотри
мА',
сука,
ey,
ey,
ffh
Bitch,
mein
Einkaufsverhalten
ist
'ne
simple
Geschichte
(easy)
Сука,
мое
поведение
по
магазинам-это
простая
история
(easy)
Wenn
ich's
noch
nicht
hab',
dann
will
ich's
besitzen
(wow)
Если
у
меня
его
еще
нет,
то
я
хочу
обладать
им
(вау)
Doch
geht's
ums
Hurengehalt
von
dreckigen
Fotzen
Но
все
дело
в
содержании
грязных
Кисков
Dann
blüht
der
Boss
beim
Feilschen
auf
wie
sächsische
Knospen
(yeah)
Тогда
босс
расцветает
во
время
торга,
как
саксонские
почки
(да)
Geh'
ich
morgens
ins
Bordell,
dann
mit
'ner
Tüte
und
'nem
Napf
Пойду
утром
в
бордель,
а
потом
с
сумкой
и
запоем.
'Ner
Dosen
Chappi
und
den
Worten:
Чаппи
и
слова:
"Ich
hab'
Frühstück
mitgebracht"
(Morgen!)
"Я
принес
завтрак"
(утро!)
Für
die
Girls,
die
Überstunden
an
der
Pole-Dance-Stange
schieben
(top)
Для
девушек,
толкающих
сверхурочную
работу
на
полюсе
танца
(top)
Ich
hol'
den
Hummer
raus
(yeah),
den
hat
mein
Dobermann
verdient
Я
достаю
Омара(
да),
его
заработал
мой
доберман
Ich
kauf'
Mode
aus
Paris,
trink'
die
feinsten
Drinks
im
Moulin
Rouge
Я
покупаю
'моду
из
Парижа,
пью'
лучшие
напитки
в
Мулен
Руж
Der
Boss
bewegt
sich
in
gehobenen
Kreisen
wie
beim
Hula-Hoop
Босс
движется
в
высококлассных
кругах,
как
в
хула-хупе
Und
wenn
mich
dabei
ein
Paparazzi
mal
knipst
И
если
папарацци
меня
когда-нибудь
ущипнут
Schlägt
er
Kapital
aus
den
Pics,
als
ob
ein
Sparschwein
zerbricht
(jap)
Выбивает
он
капитал
из
фото,
как
будто
копилку
ломает
(Япончик)
Vom
Drogen-Lieferant
zu
'nem
Domizil
in
Cannes
(ah)
От
поставщика
наркотиков
до
дома
в
Каннах
(ах)
Doch
verdirbt
der
Koch
heut
das
Kartoffel-Rosmarin-Gratin
Но
сегодня
шеф-повар
портит
картофельно-розмариновую
запеканку
Setz
ich
Profi-Killer
an
(yeah)
Я
применяю
профессиональный
убийца
(да)
Ohne
dass
er
seinen
Sarg
wenigstens
Probe
liegen
kann
Без
того,
чтобы
он
мог
лежать
в
гробу
хотя
бы
Dieser
hochsensible
Mann
Этот
очень
чувствительный
человек
Nenn
mich
Bossplayer
Называй
меня
Bossplayer
Ich
schick'
Killer
los
auf
Kopfgeldjagd
Я
отправлю
киллера
на
охоту
за
головами
Mit
Havanna
an
der
Cocktail-Bar
С
Гаваной
в
коктейль-баре
In
mei'm
Nacken
sitzt
das
Scotland
Yard
В
шее
мэйма
сидит
Скотленд-Ярд
Motherfucker,
nenn
mich
Bossplayer
Ублюдок,
называй
меня
Bossplayer
Mach'
mehr
Groupies
als
'ne
Rockband
klar
Сделайте
больше
групп,
чем
рок-группа
Motherfucker,
deine
Lohnabrechnung
in
den
Großstadt-Ghettos
Ублюдок,
твоя
заработная
плата
в
гетто
большого
города
Ist
ein
Tokarew-Schuss
in
dein'n
Solarplexus
Выстрел
Токарева
в
солнечное
сплетение
Du
bist
kein
Made-Man,
du
bist
eine
Made,
Mann
(jap)
Ты
не
Made-Man,
ты
Made,
человек
(Япончик)
Optik
wie
ein
Straßen-Punk
(pftu),
elender
Cannabis-Junk
Оптика,
как
уличный
панк
(pftu),
несчастный
мусор
каннабиса
Guck
dir
deine
Visage
an,
riesige
Teller
in
der
Fresse
Посмотри
на
свое
зрение,
огромные
тарелки
в
придачу
Wie
so'n
motherfucking
Afrikaner-Stamm
aus
Swasiland
(yeah)
Как
такое
чертово
африканское
племя
из
Свазиленда
(да)
Du
meidest
Blickkontakt
(aha)
aus
Angst
vor
Platzwunden
Вы
избегаете
зрительного
контакта
(aha),
опасаясь
разрывов
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
dann
immer
nur
rasch
duckend,
katzbuckelnd
Когда
ты
разговариваешь
со
мной,
то
всегда
только
фыркаешь,
качаешься
Und
zwar
in
so
'ner
Schieflage,
Punk
- В
таком
положении,
панк.
Dass
man
durchaus
darauf
Ski
fahren
kann
(top)
Что
вы
вполне
можете
кататься
на
лыжах
на
нем
(top)
Du
erblindest,
weil
die
Platin-Ketten
glänzen
(wow)
Вы
ослепли,
потому
что
платиновые
цепи
блестят
(вау)
Als
hätten
diese
transzendente
Kräfte
wie
'ne
Maja-Tempelstätte
(woah)
Как
будто
эти
трансцендентные
силы,
как
храм
Майи
(woah)
Kid,
ich
baller'
dich
voll
Kugeln
(aha),
mit
der
Walther
PPQ
Малыш,
я
стреляю
в
тебя
полными
шариками
(ага),
с
Walther
PPQ
Kein'n
Plan,
was
du
noch
tust,
doch
am
Abend
ess'
ich
Kuchen
(yeah)
Нет,
я
не
хочу,
что
бы
ты
ни
делал,
но
вечером
я
съем
торт
(да)
Spieler
wie
De
Bruyne,
ich
hab'
Ziele,
keine
Träume
(aha)
Такие
игроки,
как
де
Брюйн,
у
меня
есть
цели,
а
не
мечты
(ага)
Mach'
aus
deiner
X-Mas-Party
mit
Familie
und
Freunden
ein
Desaster
Превратите
свою
вечеринку
X-Mas
в
катастрофу
с
семьей
и
друзьями
Yeah,
Schrotmagazine
Richtung
Großvaters
Hirn
Да,
Ломовые
Журналы
В
Сторону
Дедушкиных
Мозгов
Und
der
Grund
ist,
der
saß
da
И
причина
в
том,
что
он
сидел
там
Nenn
mich
Bossplayer
Называй
меня
Bossplayer
Ich
schick'
Killer
los
auf
Kopfgeldjagd
Я
отправлю
киллера
на
охоту
за
головами
Mit
Havanna
an
der
Cocktail-Bar
С
Гаваной
в
коктейль-баре
In
mei'm
Nacken
sitzt
das
Scotland
Yard
В
шее
мэйма
сидит
Скотленд-Ярд
Motherfucker,
nenn
mich
Bossplayer
Ублюдок,
называй
меня
Bossplayer
Mach'
mehr
Groupies
als
'ne
Rockband
klar
Сделайте
больше
групп,
чем
рок-группа
Motherfucker,
deine
Lohnabrechnung
in
den
Großstadt-Ghettos
Ублюдок,
твоя
заработная
плата
в
гетто
большого
города
Ist
ein
Tokarew-Schuss
in
dein'n
Solarplexus
Выстрел
Токарева
в
солнечное
сплетение
"Yeah,
pow,
pow,
pow,
voll
in
dein'n
Solarplexus"
"Да,
pow,
pow,
PoW,
полный
в
твое
солнечное
сплетение"
"Aua,
ahh,
fuck,
ahh!"
"Ау,
ау,
бля,
АУ!"
"Da
liegst
du
jetzt
schön,
da
liegst
du
erstmal"
"Вот
ты
лежишь
теперь
красиво,
вот
ты
лежишь
впервые"
"Ah,
krieg'
ich
das
nochmal
da
raus
ausm
Solarplexus?"
"Ах,
неужели
я
еще
раз
вытащу
это
из
солнечного
сплетения?"
"Nein,
den
kriegst
du
nicht
mehr
raus,
so
schnell,
Junge"
"Нет,
ты
не
сможешь
его
вытащить,
так
быстро,
мальчик"
"Ah,
fuck,
Alter,
ahh"
"Ах,
черт,
чувак,
ах"
"Nein,
nein,
nein"
"Нет,
нет,
нет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niklas köllner, gerrit wessendorf
Album
Monument
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.