Kollegah - Da Vinci Flow (Hoodtape 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Da Vinci Flow (Hoodtape 3)




Da Vinci Flow (Hoodtape 3)
Da Vinci Flow (Hoodtape 3)
Wuah! Yeah!
Wuah! Yeah!
Wuah! Fuck! Uuooh!
Wuah! Fuck! Uuooh!
Hohohu, wow!
Hohohu, wow!
Und ich lande am Ende einer absonderlichen Tour
And I land at the end of a peculiar tour
Inmitten von Gebäuden der Renaissance-Architektur
Amidst buildings of Renaissance architecture
Es herrscht sonntägliche Ruhe (psch)
There's a Sunday quietness (psh)
Nur ein Typ am nächsten Haus auf dem Balkon
Just one guy on the balcony of the next house
Hämmert 'ne Furche in 'ne bronzene Figur
Hammering a groove into a bronze figure
Sein Blick ist sorglos verträumt, er sagt: "Bongiorno, mein Freund!"
His gaze is carelessly dreamy, he says: "Buongiorno, my friend!"
Ich seh' die komischen Leggings, sag': "Schicke Sporthose, Mois!"
I see the funny leggings, say: "Fancy sweatpants, Mois!"
Er wirkt sofort hocherfreut: "Hallo, ich bin Leonardo!
He seems immediately delighted: "Hello, I'm Leonardo!
Von mir ist auch die Verzierung an den Torbogen-Säul'n!"
The decorations on the archway columns are also by me!"
Ich sach' ja, lässt sich schön anseh'n (jop), doch Bilder in die Wände klopfen
I say yeah, looks nice (yup), but knocking pictures into walls
Mois, das konnten Menschen schon, als sie noch in Höhlen lebten (heh)
Mois, people could do that when they still lived in caves (heh)
Wenn wir von Größe reden
If we're talking about greatness
Reicht's nicht, auf Marmorstein mit 'nem Hammer einzuhau'n
It's not enough to hammer on marble
Es geht um Malerei'n von Ölgemalden
It's about painting oil paintings
Er will sich nicht die Blöße geben, "Das ist meine Königsdisziplin!"
He doesn't want to show weakness, "That's my king's discipline!"
Und ich antworte ihm: "Nun, wer so von sich redet
And I answer him: "Well, whoever talks about himself like that
Mois, der mög' es sich verdien'n!" (ah)
Mois, he might deserve it!" (ah)
Sag dein'n Abendkonzert ab
Cancel your evening concert
Oder was auch immer ihr nach Feierabend hier macht
Or whatever you guys do here after work
Heut findet ein Malwettbewerb statt (hey)
There's a painting competition tonight (hey)
Wir sind kurze Zeit danach dabei, die Pinsel zu schwing'n
Shortly after, we're swinging the brushes
An der Leinwand Staffeleien feinster Malerei (yeah)
On the canvas, easels of the finest painting (yeah)
Es war wohl reine Prahlerei, der's zwar schon dope, dieser Leo
It was probably pure bragging, he's dope though, this Leo
Aber sein Talent bei Weitem nicht so groß wie sein Ego
But his talent is nowhere near as big as his ego
So einer malt heute für paar Cents am Beach Bikini-Hoes
Someone like that paints bikini babes on the beach for a few cents these days
Ich gewinn' nach dem Urteil Lorenzo il Magnificos
I win after Lorenzo il Magnifico's verdict
Und hab' an dem Lauch meinen Fun
And I had my fun with that leek
Denn der Verlierer muss die hässlichste Braut zeichnen, die er auftreiben kann
Because the loser has to paint the ugliest bride he can find
Ich steh' auf, sage: "Tschau, wie seh'n uns eines Tages wieder!"
I stand up, say: "Ciao, see you again someday!"
Da malt er grade 'ne Biatch mit dem Namen Mona Lisa
He's painting a bitch named Mona Lisa
Ich mal' ein Bild mit meinem Schwanz (ey, Da Vinci)
I paint a picture with my dick (ey, Da Vinci)
Ich mal' ein Bild mit meinem Schwanz (ey, Da Vinci)
I paint a picture with my dick (ey, Da Vinci)
Ich mal' ein Bild mit meinem Schwanz, weil ich's kann wie ein Mann
I paint a picture with my dick because I can like a man
Ich mal' ein Bild mit meinem Schwanz für Da Vinci
I paint a picture with my dick for Da Vinci
Hahahahaha
Hahahahaha
Hahahaha
Hahahaha
Hahahahaha
Hahahaha
Hier, nimm das Bild, du Vogel
Here, take this picture, you bird
Hab' ich dir gemalt
I painted it for you
Mein Lieber, nimm das, häng dir das schön auf
My dear, take this, hang it up nicely
In dei'm Wohnzimmer, du Spast, Alter
In your living room, you idiot, dude
Hahahahaha
Hahahahaha





Writer(s): juh-dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.