Paroles et traduction Kollegah - Da Vinci Flow (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Vinci Flow (Hoodtape 3)
Da Vinci Flow (Hoodtape 3)
Wuah!
Fuck!
Uuooh!
Wuah!
Fuck!
Uuooh!
Hohohu,
wow!
Hohohu,
wow!
Und
ich
lande
am
Ende
einer
absonderlichen
Tour
And
I
land
at
the
end
of
a
peculiar
tour
Inmitten
von
Gebäuden
der
Renaissance-Architektur
Amidst
buildings
of
Renaissance
architecture
Es
herrscht
sonntägliche
Ruhe
(psch)
There's
a
Sunday
quietness
(psh)
Nur
ein
Typ
am
nächsten
Haus
auf
dem
Balkon
Just
one
guy
on
the
balcony
of
the
next
house
Hämmert
'ne
Furche
in
'ne
bronzene
Figur
Hammering
a
groove
into
a
bronze
figure
Sein
Blick
ist
sorglos
verträumt,
er
sagt:
"Bongiorno,
mein
Freund!"
His
gaze
is
carelessly
dreamy,
he
says:
"Buongiorno,
my
friend!"
Ich
seh'
die
komischen
Leggings,
sag':
"Schicke
Sporthose,
Mois!"
I
see
the
funny
leggings,
say:
"Fancy
sweatpants,
Mois!"
Er
wirkt
sofort
hocherfreut:
"Hallo,
ich
bin
Leonardo!
He
seems
immediately
delighted:
"Hello,
I'm
Leonardo!
Von
mir
ist
auch
die
Verzierung
an
den
Torbogen-Säul'n!"
The
decorations
on
the
archway
columns
are
also
by
me!"
Ich
sach'
ja,
lässt
sich
schön
anseh'n
(jop),
doch
Bilder
in
die
Wände
klopfen
I
say
yeah,
looks
nice
(yup),
but
knocking
pictures
into
walls
Mois,
das
konnten
Menschen
schon,
als
sie
noch
in
Höhlen
lebten
(heh)
Mois,
people
could
do
that
when
they
still
lived
in
caves
(heh)
Wenn
wir
von
Größe
reden
If
we're
talking
about
greatness
Reicht's
nicht,
auf
Marmorstein
mit
'nem
Hammer
einzuhau'n
It's
not
enough
to
hammer
on
marble
Es
geht
um
Malerei'n
von
Ölgemalden
It's
about
painting
oil
paintings
Er
will
sich
nicht
die
Blöße
geben,
"Das
ist
meine
Königsdisziplin!"
He
doesn't
want
to
show
weakness,
"That's
my
king's
discipline!"
Und
ich
antworte
ihm:
"Nun,
wer
so
von
sich
redet
And
I
answer
him:
"Well,
whoever
talks
about
himself
like
that
Mois,
der
mög'
es
sich
verdien'n!"
(ah)
Mois,
he
might
deserve
it!"
(ah)
Sag
dein'n
Abendkonzert
ab
Cancel
your
evening
concert
Oder
was
auch
immer
ihr
nach
Feierabend
hier
macht
Or
whatever
you
guys
do
here
after
work
Heut
findet
ein
Malwettbewerb
statt
(hey)
There's
a
painting
competition
tonight
(hey)
Wir
sind
kurze
Zeit
danach
dabei,
die
Pinsel
zu
schwing'n
Shortly
after,
we're
swinging
the
brushes
An
der
Leinwand
Staffeleien
feinster
Malerei
(yeah)
On
the
canvas,
easels
of
the
finest
painting
(yeah)
Es
war
wohl
reine
Prahlerei,
der's
zwar
schon
dope,
dieser
Leo
It
was
probably
pure
bragging,
he's
dope
though,
this
Leo
Aber
sein
Talent
bei
Weitem
nicht
so
groß
wie
sein
Ego
But
his
talent
is
nowhere
near
as
big
as
his
ego
So
einer
malt
heute
für
paar
Cents
am
Beach
Bikini-Hoes
Someone
like
that
paints
bikini
babes
on
the
beach
for
a
few
cents
these
days
Ich
gewinn'
nach
dem
Urteil
Lorenzo
il
Magnificos
I
win
after
Lorenzo
il
Magnifico's
verdict
Und
hab'
an
dem
Lauch
meinen
Fun
And
I
had
my
fun
with
that
leek
Denn
der
Verlierer
muss
die
hässlichste
Braut
zeichnen,
die
er
auftreiben
kann
Because
the
loser
has
to
paint
the
ugliest
bride
he
can
find
Ich
steh'
auf,
sage:
"Tschau,
wie
seh'n
uns
eines
Tages
wieder!"
I
stand
up,
say:
"Ciao,
see
you
again
someday!"
Da
malt
er
grade
'ne
Biatch
mit
dem
Namen
Mona
Lisa
He's
painting
a
bitch
named
Mona
Lisa
Ich
mal'
ein
Bild
mit
meinem
Schwanz
(ey,
Da
Vinci)
I
paint
a
picture
with
my
dick
(ey,
Da
Vinci)
Ich
mal'
ein
Bild
mit
meinem
Schwanz
(ey,
Da
Vinci)
I
paint
a
picture
with
my
dick
(ey,
Da
Vinci)
Ich
mal'
ein
Bild
mit
meinem
Schwanz,
weil
ich's
kann
wie
ein
Mann
I
paint
a
picture
with
my
dick
because
I
can
like
a
man
Ich
mal'
ein
Bild
mit
meinem
Schwanz
für
Da
Vinci
I
paint
a
picture
with
my
dick
for
Da
Vinci
Hier,
nimm
das
Bild,
du
Vogel
Here,
take
this
picture,
you
bird
Hab'
ich
dir
gemalt
I
painted
it
for
you
Mein
Lieber,
nimm
das,
häng
dir
das
schön
auf
My
dear,
take
this,
hang
it
up
nicely
In
dei'm
Wohnzimmer,
du
Spast,
Alter
In
your
living
room,
you
idiot,
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juh-dee
Album
Monument
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.