Paroles et traduction Kollegah - Dear Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
15
Jahre
Battle-Rap,
15
Jahre
stumpfe
Lines
15
лет
боевой
рэп,
15
лет
тупых
линий
Auf
einmal
fragen
sie:
"Passt
das
noch
in
den
Rahmen
Kunstfreiheit?"
Вдруг
вы
спросите:
"это
все
еще
вписывается
в
рамки
свободы
искусства?"
Ich
fühlte
mich
wie
der
Staatsfeind
Nummer
eins
(ey)
Я
чувствовал
себя
врагом
государства
номер
один
(ey)
Bundesweit
nur
Skandale,
die
Dramatik
unerreicht
По
всей
стране
только
скандалы,
драматизм
непревзойденный
Druck
steigt,
es
hagelt
auf
mich
ein
(brr)
Давление
растет,
оно
обрушивается
на
меня
(брр)
Aber
die
Fans
steh'n
grade,
drum
zück'
ich
den
Stift
wie
das
Excalibur
und
schreib'
Но
фанаты
стоят
на
месте,
я
сжимаю
ручку,
как
Экскалибур,
и
пишу.
"Das
ist
Alpha!",
für
die
Kids,
weil
ich
mal
selber
nix
hatte
"Это
альфа!",
для
детей,
потому
что
я
сам
когда-то
ничего
не
имел
Deutschland,
ich
mach'
den
Job,
den
deine
Eltern
nicht
machen
Германия,
я
делаю
работу,
которую
твои
родители
не
делают
Doch
ihr
haltet
eure
Geisteshaltung
stur
Но
вы
упрямо
сохраняете
свое
расположение
духа
Ich
nicht,
meine
ist
einzigartig
pur,
so
wie
Eiskristallstruktur
Я
нет,
мой
уникален,
так
же,
как
структура
кристалла
льда
Also
fick
den
Staat,
ich
bin
hier
die
leitende
Figur
Так
что
трахни
государство,
я
здесь
руководящая
фигура
Wie
meine
eiserne
Skulptur
bei
'nem
Blitzeinschlag
Как
моя
железная
скульптура
при
ударе
молнии
Bedrohlich
wie
starker
Donner
(ey)
auf
Koka
wie
Maradona
(ey)
Угрожающий,
как
сильный
гром
(ey)
на
Коке,
как
Марадона
(ey)
Wer
mir
in
die
Quere
kommt,
hat
'nen
Vogel
wie
RAF
Camora
Кто
мне
мешает,
есть
такая
птица,
как
Раф
камора
Wenn
Kohle
fließt,
hat
man
Schnorrer,
Schlangen
tauchen
um
mich
rum
auf
Когда
уголь
течет,
у
вас
есть
подводные
лодки,
змеи
появляются
вокруг
меня
Wie
tropische
Anakondas
bei
Bootstrips
im
Amazonas
Как
тропические
анаконды
на
лодках
в
Амазонке
Aber
keine
Chance
gegen
den
Überboss
Но
никаких
шансов
против
суперпозиции
Ich
handel'
stets
mit
kühlem
Kopf
mit
Kalkül
im
Kopf
Я
всегда
торгую
с
холодной
головой
с
исчислением
в
голове
Ich
bin
ein
kalkulierender
Player,
so
wie
David
Beckham
Я
расчетливый
игрок,
как
и
Дэвид
Бекхэм
Wenn
der
Boss
mal
was
übers
Knie
bricht,
dann
wie
Bane
bei
Batman
Если
босс
сломает
что-то
о
колено,
то,
как
Бэйн
в
Бэтмене
Denn
machst
du
Geld,
riskierst
du
schnell,
dass
jemand
Übergriffe
startet
Потому
что
если
вы
делаете
деньги,
вы
быстро
рискуете,
что
кто-то
начнет
нападение
Doch
ich
fürchte
gar
nix,
die
Welt
ist
'ne
trügerische
Matrix
Но
я
ничего
не
боюсь,
мир-обманчивая
матрица
Aber
bring
mir
einen,
der
von
mir
ging
und
über
mich
dann
sagte
Но
приведи
мне
того,
кто
ушел
от
меня
и
потом
сказал
обо
мне
Dass
ich
ihn
nicht
fair
behandelte,
Bitch,
und
brüderlich
bezahlte
За
то,
что
я
не
обращалась
с
ним
честно,
сука,
и
по-братски
платила
Denn
mein
Wort
hat
Gewicht
wie
die
Torrahmen-Schrift
Ибо
мое
слово
имеет
вес,
как
начертание
врат
"Big
Boss",
die
in
Gold
über
mei'm
Vorgarten
blitzt
"Большой
босс",
сверкая
золотом
над
палисадником
мэй'м
Und
ich
weiß,
dass
sie
mir
vorwarfen,
ich
И
я
знаю,
что
вы
обвиняли
меня
в
том,
что
я
Hätte
gesagt,
dass
ich,
solang
es
Hunger
gibt,
in
keinem
Sportwagen
sitz'
Если
бы
я
сказал,
что
пока
голоден,
я
бы
не
сел
ни
в
какую
спортивную
машину.
Doch
erstens
sind
wir
Rapstars
und
keine
Chorknaben,
Bitch
Но,
во-первых,
мы
рэп-звезды,
а
не
хоромы,
сука
Ich
mein',
ich
schreib'
den
Text
hier
grade
auf
'ner
Vorladungsschrift
Я
имею
в
виду,
я
просто
пишу
текст
здесь
на
повестке
в
суд
Und
zweitens
hab'
ich
gemerkt,
ich
komm'
damit
schneller
zu
Terminen
И,
во-вторых,
я
понял,
что
быстрее
приду
на
прием
Um
mehr
Gelder
zu
verdienen,
die
Menschen
helfen
in
Kriegen
(Cash,
Cash)
Чтобы
заработать
больше
денег,
люди
помогают
в
войнах
(Cash,
Cash)
Jeder
Mann
hat
seinen
Preis
und
Cops
sind
wie
Anis
У
каждого
человека
своя
цена,
а
менты
- как
анис
Geht
es
um
ihr'n
Hals,
lassen
sie
sich
bestechen
Если
это
ее
шея,
пусть
подкупает
Zahlte
40k
für
Jigzaw,
gab
ihm
neue
Perspektiven
Заплатил
40k
за
Jigzaw,
дал
ему
новые
перспективы
Damals
Zelle,
Bruder,
bald
chill'n
wir
in
Kreuzfahrtschiff-Kabinen
Тогда,
брат,
скоро
мы
будем
в
каютах
круизного
лайнера
Mit
Hoes
oben-ohne
wie'n
Open
Air
(yeah)
С
мотыгами
топлесс
как
' Н
под
открытым
небом
(да)
Doch
schieb'
ich
mal
'ne
ruhige
Kugel,
dann
nur
als
Munition
in
mein
Schrotgewehr
Но
если
я
пущу
тихую
пулю,
то
только
в
качестве
патрона
в
мой
дробовик
Steig'
empor
auf
den
Thron
wie
Xerxes,
Bitch,
los,
gib
die
Krone
her
Взойди
на
трон,
как
Ксеркс,
Сука,
давай,
отдай
корону
Der
Boss
ist
back
und
schiebt
Welle
wie
Moses
am
Toten
Meer
Босс
возвращается
и
толкает
волну,
как
Моисей
на
Мертвом
море
Denn
wir
wuchsen
seit
Geburt
auf
wie
Sklaven
Ведь
мы
с
рождения
росли,
как
рабы
Sie
woll'n
mich
auf
Knien
seh'n,
ich
bleib'
König
aller
Klassen
(Klassen)
Ты
хочешь
видеть
меня
на
коленях,
я
остаюсь
королем
всех
классов)
Alles
bricht
zusammen
wie
beim
Turmbau
zu
Babel
Все
рушится,
как
при
Вавилонской
башне
Doch
ich
steige
wieder
auf
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
(ey,
Asche)
Но
я
снова
поднимаюсь,
как
феникс
из
пепла
(ey,
пепел)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(Gucci)
Убери
змей
от
меня,
если
только
Гуччи
(Gucci)
Es
ist
fast
schon
Tradition,
jedes
Jahr
'ne
Machtdemonstration
Это
уже
почти
традиция,
каждый
год
Демонстрация
силы
Wie
'ne
Militärparadenstaffel-Formation
(ey)
Как
'ne
военный
парад
сезон-Formation
(ey)
Im
Herz
Kälte,
deshalb
Nerzpelze,
warm
und
weich
В
сердце
холод,
поэтому
норковые
меха,
теплые
и
мягкие
'Ne
auffällige
Kluft
wie
zwischen
Arm
und
Reich
Заметная
пропасть,
как
между
бедными
и
богатыми
Weil
jeder
sich
der
Nächste
ist,
null
Empathie
für
Not
und
Leid
Потому
что
каждый
из
них
является
самым
близким,
нулевым
сочувствием
к
беде
и
страданию
Doch
ein
Alpha
hat
Prinzipien
und
ist
risikobereit
(yeah)
Тем
не
менее,
Альфа
имеет
принципы
и
готов
к
риску
(да)
Und
ich
hab's
bibelstrophengleich
in
Palästina
prophezeit
И
Я
пророчествовал
библейские
строфы
в
Палестине
Karriereschaden
und
geplatzte
Deals
im
Millionenbereich
Карьерный
ущерб
и
сорванные
сделки
на
миллион
долларов
Kontofahnder
finden
meine
Mios
in
der
Schweiz
Счетоводы
находят
мои
Mios
в
Швейцарии
Deshalb
frieren
sie
sie
ein
wie
Sub-Zero
einen
Feind
(ahh)
Вот
почему
они
замораживают
их,
как
Sub-Zero
врага
(ahh)
Wenn
jeder
stillos
von
dir
schreibt,
selbst
die
New
York
Times
Если
все
стиллос
пишут
о
вас,
даже
The
New
York
Times
Merkst
du,
dass
du
zu
groß
wirst
und
ihnen
nur
Rufmord
bleibt
Вы
понимаете,
что
вы
становитесь
слишком
большими,
и
им
остается
только
убийство
репутации
Hetzkampagnen
in
den
Medien,
in
den
Zeitungen
Skandale
(ey)
Кампании
травли
в
средствах
массовой
информации,
скандалы
в
газетах
(ey)
Ihr
Sohn
wird
verleumdet,
Mama
weint
sich
in
den
Schlaf
Ее
сын
оклеветан,
мама
плачет
во
сне
Doch
ich
verschweige
nicht
das
Wahre
(niemals),
auch
alleine
gegen
alle
Но
я
не
скрываю
истинного
(никогда),
даже
один
против
всех
Geh'
ich
weiter
meine
Pfade,
sie
sind
steinig,
aber
grade
Я
иду
по
своим
тропам,
они
каменистые,
но
Ihr
habt
Hype,
doch
seid
nur
Sklaven
des
Major-Biz
У
вас
шумиха,
но
вы
всего
лишь
рабы
Майорского
биза
Die
Jagd
nach
dem
nächsten
Hit
hat
eure
Seel'n
gefickt
Погоня
за
следующим
хитом
трахнула
вашего
Seel'n
Aber
Rap
heißt
nicht,
wer
die
höchste
Chart-Single
hat
Но
рэп
не
означает,
кто
имеет
самый
высокий
сингл
диаграммы
Rap
heißt
immer
noch,
wer
klatscht
die
freshsten
Bars
in
den
Takt
Рэп
все
еще
называется,
кто
хлопает
самые
свежие
бары
в
такт
Und
jetzt
werden
die
Karten
auf
den
Tisch
gepackt
И
теперь
карты
укладываются
на
стол
Wie
Schisch-Kebab
im
Bahnhofsdöner
nach
'ner
Disko-Nacht
Как
шашлык
в
вокзальном
Доне
после
ночной
дискотеки
Messias-Status,
größter
Fisch
im
Teich
wie
Moby
Dick
Статус
Мессии,
самая
большая
рыба
в
пруду,
как
Моби
Дик
Ich
dropp'
nicht
irgendwelchen
Shit,
ich
dropp'
holy
Shit
Я
не
dropp
'какое-то
дерьмо,
я
dropp'
святое
дерьмо
Sie
seh'n
das
gute
Vorbild
hier,
den
bösen
Künstler
dort
Вы
видите
хороший
образец
для
подражания
здесь,
плохой
художник
там
Undurchschaubar
wie
für
MOK
ein
Münzfernrohr
Непрозрачный,
как
для
МОК
монетный
прицел
Immer
super
provokant,
doch
das
Album
macht
die
Legende
nun
transparent
Всегда
супер
провокационный,
но
альбом
теперь
делает
легенду
прозрачной
Wie
das
Computerprogramm
hinter
dem
2Pac-Hologramm,
yeah
Как
компьютерная
программа
за
голограммой
2Pac,
да
Ich
fick'
die
Szene
wieder
ganzheitlich
Я
ебать
' сцена
снова
целостный
Die
Haare
werden
weniger,
aber
die
Punchlines
nicht
(niemals)
Волосы
становятся
меньше,
но
не
Punchlines
(никогда
не)
Also
denkt
nicht,
jetzt
wird's
harmlos
wie
'ne
Mädchenkloster-Schule
Так
что
не
думайте,
что
теперь
это
будет
безобидно,
как
школа
девичьего
монастыря
Doch
ab
jetzt
spricht
nicht
Kollegah,
sondern
Felix
Antoine
Blume
Но
отныне
говорит
не
колхоз,
а
Феликс
Антуан
Блюм
Denn
wir
wuchsen
seit
Geburt
auf
wie
Sklaven
Ведь
мы
с
рождения
росли,
как
рабы
Sie
woll'n
mich
auf
Knien
seh'n,
ich
bleib'
König
aller
Klassen
(Klassen)
Ты
хочешь
видеть
меня
на
коленях,
я
остаюсь
королем
всех
классов)
Alles
bricht
zusammen
wie
beim
Turmbau
zu
Babel
Все
рушится,
как
при
Вавилонской
башне
Doch
ich
steige
wieder
auf
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
(ey,
Asche)
Но
я
снова
поднимаюсь,
как
феникс
из
пепла
(ey,
пепел)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Я
не
хочу,
чтобы
змеи
были
моими,
если
только
Gucci
(ey,
ey)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Dear
Lord,
дай
мне
Munni
для
УЗИ
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
Не
трогай
змей,
если
только
Гуччи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): araabmuzik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.