Kollegah - Der Coach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Der Coach




Der Coach
Тренер
So, du Fettsack im Klamottenladen suchst wohl wieder das Weite, was?
Так, жируха, в магазине одежды опять пытаешься смыться, да?
Aber mir entkommst du nicht (ich bin ja da)
Но от меня тебе не уйти же здесь)
Du weißt, wie du mich anzusprechen hast?
Ты знаешь, как ко мне обращаться?
Sir, ja, Coach, Sir, ja, S-Sir
Сэр, да, Тренер, Сэр, да, С-Сэр
Richtig, und jetzt hör mir zu ('kay)
Правильно, а теперь слушай меня ('kay)
Wenn ich dir beibringe, wie du endlich Kilos abnimmst
Если я тебя научу, как наконец-то сбросить килограммы
Wie der Boss bei der Drogenübergabe (ey)
Как босс при передаче наркотиков (эй)
Okay
Окей
So, aufrecht (ich st-, ich steh ja schon)
Так, прямо ст-, я уже стою)
Ey, salutier vorm Drill Sergeant, du musst mir Respekt zollen
Эй, салютуй перед сержантом, ты должна проявить уважение
Denkst du, du kannst vor mir mit dein' Speckrollen wegrollen?
Думаешь, ты можешь от меня со своими складками жира укатиться?
Schluss mit Tagträumen und dеr sorglosen Chillerscheißе
Хватит мечтать и беззаботно прохлаждаться
Ich weck dich auf, voll ins Ohr mit der Trillerpfeife (Morgen)
Я тебя разбужу, прямо в ухо свистком (Подъем)
Erstmal hundert Liegestütze machen
Сначала сто отжиманий
Dann 'nen Liter heißen Kaffee mit dem Trichter in dein' Rachen
Потом литр горячего кофе воронкой в твою глотку
Schelle links, Schelle rechts, still gestanden
Пощечина слева, пощечина справа, стой смирно
Heul nicht rum, du solltest mir für diese Hilfe danken
Не реви, ты должна благодарить меня за эту помощь
Ey, sei kein Feigling
Эй, не будь трусихой
Du machst jetzt Seilspringen wie ein Kleinkind
Ты сейчас прыгаешь на скакалке, как маленькая девочка
Wir hab'n grade erst angefangen, Hantelbank
Мы только начали, скамья для жима
Danach machst du 'n Hampelmann wie damals deine Mom in der Schwangerschaft
Потом делаешь "звездочку", как твоя мамаша во время беременности
Ängste vor der Zukunft deshalb hängst du vorm Computer
Боишься будущего, поэтому зависаешь за компьютером
Willst du Menschen treffen, Bruder, dann am besten nur im Shooter (ey)
Хочешь встретиться с людьми, сестренка, тогда лучше всего только в шутере (эй)
Denkst, du bist ein Loser, kriegst es einfach nie gebacken
Думаешь, ты неудачница, ничего у тебя не получается
Weil es leider nur bergab ging so wie Eislawinenmassen
Потому что, к сожалению, все катится вниз, как лавина
Junge, weiter, manchmal muss man paar Mal scheitern, ums zu schaffen
Детка, продолжай, иногда нужно несколько раз потерпеть неудачу, чтобы добиться успеха
Also weiter Ziel erfassen so wie Kleinkaliberwaffen
Так что продолжай фокусироваться на цели, как мелкокалиберное оружие
Denn im Sterbebett bereust du nur den Scheiß, den du nie machtest
Ведь на смертном одре ты пожалеешь только о том, чего не сделала
Also rein jetzt in die Masse wie Malaysia-Tigertatzen
Так что давай, врывайся в массы, как когти малайзийского тигра
Denn du hast nur ein Life und keine Zeitmaschinenkapsel
Ведь у тебя только одна жизнь и нет машины времени
Also Eindruck hinterlassen so wie Schreibmaschinentasten
Так что оставляй след, как клавиши пишущей машинки
Bis du bissig wirst wie 'n Leopard im Dschungel, wenn er tobt
Пока не станешь кусачей, как леопард в джунглях, когда он бесится
Los, sonst würg ich dich mit neonfarbenen Gummibändern tot
Давай, иначе я тебя задушу неоновыми резинками
Stimme wie Zeus, hör, wie sie tost
Голос как у Зевса, слушай, как он гремит
Guck mal dein Look, Emergency, Bro
Посмотри на себя, экстренный случай, подруга
Normalerweise bist du Mamas Service gewohnt
Обычно ты привыкла к маминому сервису
Schluss mit dem Good-Life, sagt der Personalcoach
Хватит хорошей жизни, говорит персональный тренер
Der Personalcoach, gestört und auf Koks
Персональный тренер, ненормальный и на коксе
Fordert Blut, Schweiß und Tränen von dein' nerdigen Homes
Требует кровь, пот и слезы от твоей задротской тушки
Im Aerobic-Kurs, da twerken die Hoes
На курсах аэробики телки тверкают
Für Germany's Most Wanted Personalcoach
Для самого разыскиваемого персонального тренера Германии
So, hast du jetzt deine Trainingseinheit absolviert, du kleiner
Так, ты выполнила свою тренировку, мелочь
Faules Schwein, Alter
Ленивая свинья, блин
So, pass auf (mmh)
Так, слушай (ммх)
Du machst das jetzt jeden Tag
Ты делаешь это каждый день
Aber jetzt muss der Boss erstmal wieder sich runterrauchen
А теперь боссу нужно покурить, чтобы успокоиться
Von diesem Stress, den du ihm...
От этого стресса, который ты ему...
Du bist ein anstrengender Mensch, wirklich
Ты напрягающий человек, правда
Bis du mal dein' Arsch hochkriegst
Пока ты свою задницу поднимешь
Jetzt muss ich mich erstmal runterrauchen, wo ist meine Zigarre?
Теперь мне нужно покурить, где моя сигара?
Ja, Mann, bringe mir bitte meine Zigarre heran
Да, мужик, принеси мне, пожалуйста, мою сигару
Danke
Спасибо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.