Kollegah - Empire Business (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Empire Business (Remastered)




Sunseeker-Yacht - Macht
Sunseeker-Яхта Мощность
Mein Bankschließfach sieht aus wie 'n Diamantminenschacht
Мой банковский шкафчик похож на алмазный рудник
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Don Pablo Escobar, Noriega
Дон Пабло Эскобар, Норьега
Bonanno, Gambino, Crime-Families
Бонанно, Гамбино, Crime Families
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Ich öffne das MacBook hinter schwarzgetönten Scheiben
Я открываю MacBook за черными стеклами
Im Rücksitz der Limo, Richtung Abendröte gleitend
На заднем сиденье лимузина, скользнув в сторону вечерней зари
Über mir die Chemtrails
Обо мне Chemtrails
Businessofferten von Großkonzernen landen bei den Spam-Mails
Бизнес-предложения крупных корпораций попадают в спам
Denn sowas juckt mich nicht, ich mach' Milliarden, Mann!
Потому что меня это не зудит, я делаю миллиарды, чувак!
Du schnorrst Leute für 'nen Minimallohn an wie 'n Bahnhofspunk
Ты, как на вокзале, за минимальную заработную плату ловишь людей.
Kid, mein Leben gleicht 'nem Kriminalroman
Малыш, моя жизнь похожа на криминальный роман
Ich treff' in Napoli 'nen Sizilianer-Clan
Я встречаюсь с сицилийским кланом в Неаполе
Pack' das Cash in'n Koffer, flieg' weg im Helikopter
Упакуйте деньги в чемодан и улетайте на вертолете
Denn der Boss hat Termine wie Harry Potter
Потому что у босса есть даты, как у Гарри Поттера
Und du denkst, dein Umsatz wär' echt spitze
И вы думаете, что ваш доход будет очень хорошим
Doch der Boss findet das wenig, wie 'ne unfähige Tippse
Впрочем, Босс находит мало, как 'ne некомпетентные Tippse
Meine Gun entstellte Staatsanwälte
Мой пистолет изуродовал прокуроров
Ey, früher hab' ich Gees bei Deals unter der Hand geprellt wie Basketbälle
Эй, раньше я прыгал под мышкой, как баскетбольные мячи во время сделок
Heut' reflektiert den Glanz der Welt die Platinfelge
Сегодня ' блеск мира отражает платиновый обод
Empire-Business, in meinem Herzen regiert Arktiskälte
Империя-бизнес, в моем сердце царит арктический холод
Sunseeker-Yacht - Macht
Sunseeker-Яхта Мощность
Mein Bankschließfach sieht aus wie 'n Diamantminenschacht
Мой банковский шкафчик похож на алмазный рудник
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Don Pablo Escobar, Noriega
Дон Пабло Эскобар, Норьега
Bonanno, Gambino, Crime-Families
Бонанно, Гамбино, Crime Families
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Ice-cold, white gold, Koffer voll E-Pillen
Ice-cold, белое золото, чемодан полный E таблетки
Ey, selbst als Greis nehm' ich die Shotgun als Gehhilfe
Эй, даже будучи стариком, я беру ружье в качестве ходунка
Ich schieß' dir so intensiv per Rifle in den Bauch
Я так интенсивно стреляю тебе в живот из винтовки
Bitch, noch vorm Verbluten gehst du an 'ner Bleivergiftung drauf
Сука, еще до того, как ты истекаешь кровью, ты Отравляешься свинцом.
Du schießt auch, aber nur bei Half-Life 2 oder Far Cry 3
Вы также стреляете, но только в Half-Life 2 или Far Cry 3
Ich war und bleib' für das deutsche Finanzamt Staatsfeind 1
Я был и остаюсь для немецкого налогового управления врагом государства 1
Weil mir diverse Schweizer Konten gehören
Потому что мне принадлежат различные швейцарские счета
Ich bin Entrepreneur wie Montgomery Burns
Я предприниматель, как Монтгомери Бернс
Kid, und ich sprech' nicht mit niederen Lakaien
Малыш, и я не разговариваю с низкими лакеями
Treff' nur die großen Fische, aber nie deren Lakaien
Встречайте только больших рыб, но никогда их лакеев
Verkehre nur in gehobenen Kokstickerkreisen
Движение только в высококлассных коксовых кружках
Treff' nicht irgendwelche Ärsche wie Domina-Peitschen
Не встречайте никаких задниц, таких как Femdom-хлысты
Wenn Mafiosis anreisen
Когда мафиози прибывают
Und zu entspannenden Klängen souliger Scheiben
И к расслабляющим звукам душевных дисков
Teure Cohibas qualmend in mei'm Wohnzimmer speisen
Дорогие Cohibas дымятся в гостиной мэй'м обедать
Dann werden Entscheidungen in engsten Kreisen getroffen, wie Profi-Dartscheiben
Затем решения принимаются в узких кругах, таких как профессиональные дартс
Sunseeker-Yacht - Macht
Sunseeker-Яхта Мощность
Mein Bankschließfach sieht aus wie 'n Diamantminenschacht
Мой банковский шкафчик похож на алмазный рудник
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Don Pablo Escobar, Noriega
Дон Пабло Эскобар, Норьега
Bonanno, Gambino, Crime-Families
Бонанно, Гамбино, Crime Families
Das ist Empire-Business, Empire-Business
Это империя-бизнес, империя-бизнес
Nichts als Schwuchteln in dem Business
Ничего, кроме педиков в бизнесе
Push it to the limit - zeig' den Pussies, wer der King ist!
Push it to the limit-показать киски, кто король!
Volle Geldspeicher
Полное Хранение Денег
Wenn ich sterbe, will ich ins Gangsta's Paradise, wie Michelle Pfeiffer
Когда я умру, я хочу попасть в рай гангста, как Мишель Пфайффер
Nichts als Schwuchteln in dem Business
Ничего, кроме педиков в бизнесе
Push it to the limit - zeig' den Pussies, wer der King ist!
Push it to the limit-показать киски, кто король!
Im Laboratorium wird Schlafmohn zu Opium
В лаборатории опий Мак превращается в опиум
The world is yours! - Montana Antonio
The world is yours! - Монтана Антонио





Writer(s): yunus "kingsize" cimen, alexis troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.