Kollegah - Fahrenheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Fahrenheit




Fahrenheit
Fahrenheit
[Refrain]
[Chorus]
Du trägst Ecko-Jeans und Fitted-Caps,
You wear Ecko jeans and fitted caps,
Ich fick auf Rap,
I fuck on rap,
Als wär Rap mein in Dollarnoten dekoriertes Himmelbett.
As if rap was my four-poster bed decorated in dollar bills.
Voll Ghettoqueens ich fick sie, steck
Full of ghetto queens I fuck them, stick
Den Dick in Ghettoqueens, hol ihn raus aus Ghettoqueens,
The dick in ghetto queens, pull it out of ghetto queens,
So wie Rapmusik den 50 Cent.
Like rap music did with 50 Cent.
Und roll den Blunt, zünde den Blunt an, blas den Rauch aus,
And roll the blunt, light the blunt, blow out the smoke,
Die deutsche Rapszene besteht bloß aus Clowns.
The German rap scene is just full of clowns.
Ich zünd den Blunt an blas den Rauch aus,
I light the blunt, blow out the smoke,
Fahr bei deiner Gangsterrapper-Crew vorbei und hau drauf.
Drive by your gangster rapper crew and hit 'em.
[Kollegah Part1]
[Kollegah Part 1]
Ey vor paar Jahrn', fuhr ich die Ware nach Haus über Frankreich,
Yo, a few years ago, I was driving the goods home via France,
In nem Jahr tret' ich in Stadien auf, wie ne Krankheit.
In a year I'll be performing in stadiums, like a disease.
Es ist Kollegah, triff mich in der Luxussuite,
It's Kollegah, meet me in the luxury suite,
Mit Ami-Bitches die mir sagen: Oh, you look so sweet.
With American bitches telling me: Oh, you look so sweet.
Doch ich sag, haltet euer Maul oder sprecht deutsch mit dem Boss,
But I say, shut your mouths or speak German with the boss,
Wir sind hier nicht in Amiland und jetzt befeuchtet den Cock, mit der Zunge.
We're not in America and now moisten the cock, with your tongue.
Ey du lebst von mir nur ein Steinwurf entfernt,
Yo, you live just a stone's throw away from me,
Doch bin der, der deine Zähne mit nem Steinwurf entfernt.
But I'm the one who removes your teeth with a stone's throw.
Goldrolex, attraktives aussehen,
Gold Rolex, attractive appearance,
Kid, ich bin kein Cop, aber ich lass schon wieder tausende von Sluts und Bitches laufen.
Kid, I'm not a cop, but I'm making thousands of sluts and bitches run again.
Johnny deine Frau ist kein Thaiboxer, doch tritt mir halbnackt unter die Augen.
Johnny, your wife isn't a Thai boxer, but she's kicking me half-naked in the eyes.
Ich häng ab mit G's aus Turkiye und Marokko,
I hang out with G's from Turkey and Morocco,
Aufgrund meiner Penislänge, nennt mich deine Ma' Rokko.
Because of my penis length, your mom calls me Rocco.
Kollegah Zuhältertape, ich trage die Königskette, scheiss auf Charts bitch,
Kollegah pimp tape, I wear the king's chain, fuck the charts bitch,
Ich bleib auf der Straße, wie Ölfilmreste.
I'll stay on the streets, like oil residues.
[Hood]
[Chorus]
Du trägst Ecko-Jeans und Fitted-Caps,
You wear Ecko jeans and fitted caps,
Ich fick auf Rap,
I fuck on rap,
Als wär Rap mein in Dollarnoten dekoriertes Himmelbett.
As if rap was my four-poster bed decorated in dollar bills.
Voll Ghettoqueens ich fick sie, steck
Full of ghetto queens I fuck them, stick
Den Dick in Ghettoqueens, hol ihn raus aus Ghettoqueens,
The dick in ghetto queens, pull it out of ghetto queens,
So wie Rapmusik den 50 Cent.
Like rap music did with 50 Cent.
Und roll den Blunt, zünde den Blunt an blas den Rauch aus,
And roll the blunt, light the blunt, blow out the smoke,
Die deutsche Rapszene besteht bloß aus Clowns.
The German rap scene is just full of clowns.
Ich zünd den Blunt an blas den Rauch aus,
I light the blunt, blow out the smoke,
Fahr bei deiner Gangsterrapper-Crew vorbei und hau drauf.
Drive by your gangster rapper crew and hit 'em.
[Kollegah Part2]
[Kollegah Part 2]
Ja du bist Iced-Out?
Yeah, you're iced-out?
Aber die Raumtemperatur steigt über 0 und dein Eis taut.
But the room temperature rises above 0 and your ice melts.
Yeah, dann ist es angetaut wie Schiffe,
Yeah, then it's thawed out like ships,
Ey ich fahr zu deiner Crew, richte Pumpguns auf die Bitches.
Yo, I'm driving to your crew, aiming pump guns at the bitches.
Und du kniest schon bald weinend, vor ihren Friedhofsgrabsteinen,
And you'll soon be kneeling, crying, in front of their cemetery headstones,
Ich tick Speed, Koks, Gras, Teile Kilogrammweise,
I'm ticking speed, coke, weed, kilogram parts,
An Casionobetreiber, gebe Deepthroats an Weiber,
To casino operators, give deepthroats to women,
Mit dem Alphagenetal, das errigiert bloß mit Einsat
With the alpha genetic material that only gets erect with the use
Einer inndustrie Norm geeichter, Brechstange,
Of an industry standard calibrated crowbar,
In die Valentinodesigner Jeanshosen reinpasst.
That fits into Valentino designer jeans.
Und deine Mum, verlässt die Mietwohnung bei Nacht,
And your mom, leaves the rented apartment at night,
Um deiner Sis nicht zu begegnen durch den Dienstboten-Eingang.
So as not to meet your sis through the servant entrance.
Denn in der Regel steht die an der Vordertür,
Because usually she's standing at the front door,
Denn eh die eine weg ist, steht die andre vor der Tür.
Because before one is gone, the other is at the door.
Ich habs mit beiden getrieben,
I did it with both of them,
Ey das ist wie das neue Aston Martin Coupe,
Yo, it's like the new Aston Martin Coupe,
Ich habs mit beiden Getrieben.
I have it with both gears.
[Hook]
[Chorus]
Du trägst Ecko-Jeans und Fitted-Caps,
You wear Ecko jeans and fitted caps,
Ich fick auf Rap,
I fuck on rap,
Als wär Rap mein in Dollarnoten dekoriertes Himmelbett.
As if rap was my four-poster bed decorated in dollar bills.
Voll Ghettoqueens ich fick sie, steck
Full of ghetto queens I fuck them, stick
Den Dick in Ghettoqueens, hol ihn raus aus Ghettoqueens,
The dick in ghetto queens, pull it out of ghetto queens,
So wie Rapmusik den 50 Cent.
Like rap music did with 50 Cent.
Und roll den Blunt, zünde den Blunt an blas den Rauch aus,
And roll the blunt, light the blunt, blow out the smoke,
Die deutsche Rapszene besteht bloß aus Clowns.
The German rap scene is just full of clowns.
Ich zünd den Blunt an blas den Rauch aus,
I light the blunt, blow out the smoke,
Fahr bei deiner Gangsterrapper-Crew vorbei und hau drauf.
Drive by your gangster rapper crew and hit 'em.





Writer(s): peter moll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.