Kollegah - Fairness im Wettkampf (Hoodtape 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Fairness im Wettkampf (Hoodtape 3)




Fairness im Wettkampf (Hoodtape 3)
Fairness in Competition (Hoodtape 3)
Yeah, ah
Yeah, ah
Mein Portmonnaie ist farbenfroh wie Haribo
My wallet is as colorful as Haribo
Deswegen kommt der Boss und verpasst dir jetzt den Gnadenstoß
That's why the boss is coming to deliver the final blow
(Yeah, Bitch, ey) Yeah
(Yeah, bitch, ey) Yeah
Ey, während Jungs wie du von Becks Ice besoffen in der Eckkneipe hocken
Ey, while guys like you sit drunk on Becks Ice in the corner pub
Finde ich irgendwo zwischen Cracksteinen kochen
I find myself somewhere between cooking crack rocks
Freshen Textzeilen droppen (check), Pelzkleider shoppen (check)
Dropping fresh lyrics (check), shopping for fur clothes (check)
Damit routiniert an der Westside rumprotzen
So I can routinely show off on the Westside
Und zwar im hell scheinenden Lex heizend
And that in the brightly shining Lex, heating it up
Bis die beiden Sennheiser-Boxen meine Heckscheibe schrotten
Until the two Sennheiser speakers smash my rear window
Trotzdem stressfrei grad noch 'n kleinen Rest Zeit
Still stress-free, just a little bit of time left
Um relaxt dein echt nices, sexgeiles Ex-Weib zu poppen, ah
To relax and bang your really nice, sexy ex-wife, ah
Sie kommt ins Bett reingekrochen, suckt und leckt meinen Cock, denn
She crawls into bed, sucks and licks my cock, because
Von vier Bitches auf der Welt sind in den Mac drei verschossen
Of four bitches in the world, three are in love with the Mac
Yeah, du wirst im McDrive erschossen mit der TEC-9
Yeah, you'll be shot in the McDrive with the TEC-9
Dann schlag' ich dir fettleibigen Mops
Then I'll hit you, you fat pug
Mit 'nem Stemmeisen noch auf die Speckbeine, Fotze
With a crowbar on your fat legs, bitch
"Aua, Boss, was machst du da?"
"Ouch, boss, what are you doing?"
"Naja, ich brech' deine Knochen!"
"Well, I'm breaking your bones!"
Denn wenn man den weltweit gemochten King of Rap kein'n Respekt zeigt
Because if you don't show respect to the world-renowned King of Rap
Wird Blut, als ob es Sekt sei, vergossen (yeah)
Blood will be spilled like champagne (yeah)
Scheiß auf Fairness im Wettkampf
Fuck fairness in competition
Verkehr' ich mit Rappern, dann per Gewehr und Beretta
If I deal with rappers, it's with a rifle and Beretta
So fährt es sich besser (ja), ey, wie wenn deine herzliche Schwester
It's a better ride (yes), ey, like when your kind sister
Mir den Cock suckt im Mercedes-Benzer
Sucks my cock in the Mercedes-Benz
Hoodtape 3, scheiß auf Fairness im Wettkampf
Hoodtape 3, fuck fairness in competition
Verkehr' ich mit Rappern, dann per Gewehr und Beretta
If I deal with rappers, it's with a rifle and Beretta
So fährt es sich besser, ey, wie wenn deine herzliche Schwester
It's a better ride, ey, like when your kind sister
Mir den Cock suckt im Mercedes-Benzer (ah)
Sucks my cock in the Mercedes-Benz (ah)
Ey, mein Butler wäscht die Hemden (jap) von Gucci, Versace
Ey, my butler washes the shirts (yep) from Gucci, Versace
Louis und Prada mit 'ner routine-artigen ruhigen Fassade
Louis and Prada with a routine-like calm facade
Als wären die Blutspritzer Farbe, Frutti di Mare oder Sushi und Sake (tzhe)
As if the blood splatters were paint, frutti di mare or sushi and sake (tzhe)
Und nicht das Ergebnis eines Multi-Milliarden-Dollar-Schuldenvertrags
And not the result of a multi-billion dollar debt deal
Beim dem jeder 'ne Uzi, doch keiner 'nen Kuli parat hat (eh-eh)
Where everyone has an Uzi but no one has a pen ready (eh-eh)
Ey, dank mei'm Waffenarsenal ist meine Nachbarschaft im Wahn
Ey, thanks to my arsenal, my neighborhood is in a frenzy
Sie häng'n in Gummizellen rum und schrei'n: "Ratatatata!"
They hang out in rubber cells and scream: "Ratatatata!"
Ich kill' deine Jungs, mach's mir dann im Apartment gemütlich (yeah)
I kill your boys, then make myself comfortable in the apartment (yeah)
Ihre Todesanzeigen sind meine Abendlektüre (nice)
Their obituaries are my evening reading (nice)
Das' die Hood, hier trägt man Pistols und Magnums (yeah, Obacht)
This is the hood, here we wear pistols and magnums (yeah, watch out)
Hier kriegst du Snitch in die Fresse wie bei Quidditch-Wettkämpfen (yeah)
Here you get a snitch in the face like in Quidditch competitions (yeah)
Scheiß auf Fairness im Wettkampf
Fuck fairness in competition
Verkehr' ich mit Rappern, dann per Gewehr und Beretta
If I deal with rappers, it's with a rifle and Beretta
So fährt es sich besser (ja), ey, wie wenn deine herzliche Schwester
It's a better ride (yes), ey, like when your kind sister
Mir den Cock suckt im Mercedes-Benzer
Sucks my cock in the Mercedes-Benz
Hoodtape 3, scheiß auf Fairness im Wettkampf
Hoodtape 3, fuck fairness in competition
Verkehr' ich mit Rappern, dann per Gewehr und Beretta
If I deal with rappers, it's with a rifle and Beretta
So fährt es sich besser, ey, wie wenn deine herzliche Schwester
It's a better ride, ey, like when your kind sister
Mir den Cock suckt im Mercedes-Benzer (ah)
Sucks my cock in the Mercedes-Benz (ah)





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.