Kollegah - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Intro




Intro
Интро
Du bist der Sohn einer Hure, so einer Hure
Ты сын шлюхи, настоящей шлюхи,
Selbst in Frankreich sagt man, "Du bist der Garçon einer Hure!"
Даже во Франции говорят: "Ты - сын шлюхи!"
Die mit Deutsch-Amerikanern fickt
Которая трахается с американцами немецкого происхождения,
Nie was anderes getan hat, seit ihrem ersten Euro auf dem Straßenstrich
Ничем другим не занималась с тех пор, как заработала свой первый евро на панели.
Mois und bitte laber nicht von Streetlife und Koks
Заткнись и не говори мне о жизни на улице и коксе,
Ihr haltet Peace-Zeichen hoch, ich halt' das Schießeisen hoch
Вы поднимаете вверх знак мира, я поднимаю ствол.
Richte tausend Rapper hin
Убью тысячу рэперов,
Denn ich kann den Clowns kein' Hauch Respekt erbringen
Потому что я не могу испытывать ни капли уважения к этим клоунам,
Als wären sie Frauenrechtlerinnen
Словно они какие-то феминистки.
Und schlitz' sie auf mit Messerklingen und sie liegen im Blut
И распорю их лезвием ножа, и они будут лежать в крови,
Wie mir das dealen, Gees abziehen und Crews erschießen mit Uzis
Как мне нравится торговать, обдирать лохов и расстреливать банды из УЗИ.
Der Boss hat Cash und Hoes mit riesigen Booties
У босса есть деньги и телки с огромными задницами,
Ja, das fliegt ihm so zu wie G-Strings von Groupies
Да, это так же легко, как стринги от фанаток.
Ich lass' Frauen laufen im Designerkleid
Я позволяю женщинам ходить в дизайнерских платьях,
Ey, was Vielweiberei? Das ist Viehtreiberei!
Эй, что такое многоженство? Это скотоводство!
Chicks sind Huren und das war's dann
Телки - шлюхи, и на этом все,
Das liegt in der Natur wie dein ungewaschener Vater bei der Suche nach 'nem Schlafplatz
Это в природе вещей, как твой немытый отец в поисках ночлега.
Kid, das ist Zuhälterstuff, Bitch, der Mac, der Groupies missachtet
Малыш, это сутенерский стиль, сука, Мак, который презирает группиз,
Kommt mit Uzis bewaffnet, ich hab 'ne Crew mitgebracht, Kid
Приходит с УЗИ наперевес, я привел с собой команду, малыш,
Paar Gangster und 'ne Putze, die meine Schuhspitze abwischt
Пару гангстеров и шлюху, которая вытирает носок моего ботинка,
Wenn ich Blutspritzer abkrieg'
Когда на него попадают брызги крови.
Ich spür' die Macht in mir wie Obi-Wan Kenobi
Я чувствую в себе силу, как Оби-Ван Кеноби,
Mach aus Drogenmafiosi Dosenravioli
Превращаю наркобаронов в консервированные равиоли.
Kollegah der Profi zieht die Springfield-Rifle
Kollegah, профессионал, достает винтовку Springfield,
Und färbt dein ganzes Viertel rot wie beim Windows-Zeichen
И красит весь твой район в красный цвет, как значок Windows.
Ich betreib' Waffenschmuggel
Я занимаюсь контрабандой оружия,
Und bin so desinteressiert, Bitch, meine Nackenmuskeln kommen vom Achselzucken
И мне настолько все равно, сука, что мои мышцы шеи накачаны от пожимания плечами.
Rapper wollen Beef, ich lass' das die AK machen
Рэперы хотят бифа, я позволяю АК сделать это,
Plötzlich wollen sie's aus der Welt schaffen wie 'n Space-Shuttle
Внезапно они хотят свалить отсюда, как космический шаттл.
Das Battle zwischen ihnen: "Wer lutscht die meisten Stricherschwänze?"
Битва между ними: "Кто отсосет больше всего сутенерских членов?"
Ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen wie Widderkämpfe
Это гонка ноздря в ноздрю, как бой баранов.
Diese Kiezstricher, Hurensöhne wie Steve Stifler
Эти районные сутенеры, сукины дети, как Стив Стифлер.
Bitch, der Boss ist back wie die 70er
Сука, босс вернулся, как 70-е.





Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.