Kollegah - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Intro




Du bist der Sohn einer Hure, so einer Hure
Ты сын шлюхи, такой шлюхи
Selbst in Frankreich sagt man, "Du bist der Garçon einer Hure!"
Даже во Франции говорят: "Ты гарсон шлюхи!"
Die mit Deutsch-Amerikanern fickt
Которая трахается с немецко-американцами
Nie was anderes getan hat, seit ihrem ersten Euro auf dem Straßenstrich
Никогда не делал ничего другого с тех пор, как ее первый евро на дороге
Mois und bitte laber nicht von Streetlife und Koks
Мойс и, пожалуйста, не люби уличную жизнь и кокс
Ihr haltet Peace-Zeichen hoch, ich halt' das Schießeisen hoch
Вы держите знаки мира, я держу стреляющее железо
Richte tausend Rapper hin
Направьте тысячу рэперов
Denn ich kann den Clowns kein' Hauch Respekt erbringen
Потому что я не могу проявить уважение к клоунам
Als wären sie Frauenrechtlerinnen
Как будто они женщины-правозащитницы
Und schlitz' sie auf mit Messerklingen und sie liegen im Blut
И разрежь их лезвиями ножей, и они будут в крови
Wie mir das dealen, Gees abziehen und Crews erschießen mit Uzis
Как я торгую, снимаю джи и стреляю в экипажи с узи
Der Boss hat Cash und Hoes mit riesigen Booties
У босса есть наличные деньги и мотыги с огромными пинетками
Ja, das fliegt ihm so zu wie G-Strings von Groupies
Да, это летит к нему так же, как стринги от поклонниц
Ich lass' Frauen laufen im Designerkleid
Я заставляю женщин ходить в дизайнерском платье
Ey, was Vielweiberei? Das ist Viehtreiberei!
Эй, какое многоженство? Это скотоводство!
Chicks sind Huren und das war's dann
Телки - шлюхи, и все
Das liegt in der Natur wie dein ungewaschener Vater bei der Suche nach 'nem Schlafplatz
Это на природе, как твой немытый отец, когда ищет место для сна
Kid, das ist Zuhälterstuff, Bitch, der Mac, der Groupies missachtet
Малыш, это сутенер, сука, макинтош, который пренебрегает поклонницами
Kommt mit Uzis bewaffnet, ich hab 'ne Crew mitgebracht, Kid
Приходите вооруженными узи, я привел экипаж, малыш
Paar Gangster und 'ne Putze, die meine Schuhspitze abwischt
Пара гангстеров и чистка, вытирающая носок моей обуви
Wenn ich Blutspritzer abkrieg'
Когда я уберу брызги крови'
Ich spür' die Macht in mir wie Obi-Wan Kenobi
Я чувствую силу внутри себя, как Оби-Ван Кеноби
Mach aus Drogenmafiosi Dosenravioli
Сделайте консервированные равиоли из наркотического мафиоза
Kollegah der Profi zieht die Springfield-Rifle
Genetikk профи привлекает Springfield Rifle
Und färbt dein ganzes Viertel rot wie beim Windows-Zeichen
И покрасьте весь свой квартал в красный цвет, как на знаке Windows
Ich betreib' Waffenschmuggel
Я занимаюсь контрабандой оружия
Und bin so desinteressiert, Bitch, meine Nackenmuskeln kommen vom Achselzucken
И я так незаинтересован, сука, мои мышцы шеи сводятся от пожатия плечами
Rapper wollen Beef, ich lass' das die AK machen
Рэперы хотят говядины, я позволю этому сделать АК
Plötzlich wollen sie's aus der Welt schaffen wie 'n Space-Shuttle
Вдруг они захотят создать его из мира, как космический челнок
Das Battle zwischen ihnen: "Wer lutscht die meisten Stricherschwänze?"
Битва между ними: "Кто сосет больше всего петухов?"
Ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen wie Widderkämpfe
Это гонка голова к голове, как борьба с Овном
Diese Kiezstricher, Hurensöhne wie Steve Stifler
Эти гравийщики, сукины дети, такие как Стив Стифлер
Bitch, der Boss ist back wie die 70er
Сука, босс вернулся, как в 70-х





Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.