Kollegah - King (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - King (Remastered)




King (Remastered)
King (Remastered)
Yeah, yeah, ey, ah!
Yeah, yeah, ey, ah!
Laden, entsichern und anvisieren, ich komm' und erkenne die Angst in dir
Load, unload and aim, I'll come and recognize the fear in you
Denn du weißt: Ich baller' die tödlichen Zeilen raus, die dann das ganze Land zitiert
Because you know: I'm shooting out the deadly lines that the whole country then quotes
Rapper stehen da, transpirieren
Rappers are standing there, perspiring
Geht meine Felgen polieren, ich eliminiere die Hälfte der Rapper der Welt, dominiere von Zentrum bis Randbezirk
Go polish my rims, I eliminate half of the rappers in the world, dominate from the center to the outskirts
Ich bin die Zukunft, der Rest, er bleibt antiquiert
I am the future, the rest, he remains antiquated
Du bietest mir mutig zum Kampf die Stirn
You bravely defy me to fight
Sie wird mit 'nem Autogramm verziert
She will be decorated with an autograph
Handsigniert, bedank dich bei mir
Signed by hand, thank you to me
Deine Crewmember sehen mich und salutieren
Your crew members see me and salute
Während die Bitches von ihnen im Bett meiner Villa mal eben die Beine für mich auseinandermachen wie beim Amputieren
While the bitches of them in the bed of my villa just open their legs for me as when amputating
Kid, ich roll' in dem Benz, schillerndes Chrom
Kid, I'm rolling in the Benz, iridescent chrome
Felgen, die scheinen wie am Himmel der Mond
Rims that shine like the moon in the sky
Jetskis, Villen in Rom
Jet skis, villas in Rome
Und Nutte, du sprichst mit dem King
And hooker, you're talking to the king
Der die Scheines stapelt
Who stacks the sham
Rapper zerfickt und dann ihre Weiber nagelt
Rapper fucks and then nails her wives
Den in Sachen Punchlines keiner schlägt, als sei er Abel
When it comes to punchlines, no one beats him as if he were Abel
Sieh mich mit 100-Dollar-Bills die Blunts drehen
Watch Me Turn the Blunts with $100 Bills
Mit Schotter aus der Bank gehen
Walking out of the bank with crushed stone
Bosshaft im Testarossa durch das Land fegen
Sweeping Bosshaft across the country in the Testarossa
Wenn Opfer das mit ansehen
When victims see this
Haben sie danach mehr Komplexe als mein schlossartiges Anwesen
After that, do you have more complexes than my castle-like estate
In Costa Ricas Strandgegend (yeah)
In Costa Rica's beach area (yeah)
Jetzt holen selbst Atheisten Rosenkränze raus
Now even atheists are getting out rosaries
Denn die Bossaura löst bei ihnen Todesängste aus
Because the Bossaura causes you to fear death
Mehr Groupies und Hater als Julius Cäsar
More Groupies and Haters than Julius Caesar
Hoes sagen: Ich wünschte, mein Freund wäre so cool wie Kollegah
Hoes say: I wish my boyfriend was as cool as Kollegah
Denn er ist
Because he is
King, Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
King, laurel wreaths that adorn my head
King, ich habe Raubtiere als Haustiere
King, I have predators as pets
King, ich gebe den Bitches, was die Bitches verdienen
King, I'll give the bitches what the bitches deserve
Hab' nie die Zukunft gelesen, sondern Geschichte geschrieben
I've never read the future, I've written history
Denn ich bin
Because I am
King, Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
King, laurel wreaths that adorn my head
King, ich habe Raubtiere als Haustiere
King, I have predators as pets
King, ich fickte die Szene und war jung und stürmisch
King, I fucked the scene and was young and stormy
Heute bin ich King und jeder redet mit mir unterwürfig
Today I'm King and everyone talks to me submissively
Laden, entsichern und wegballern, Rapper sind alle nur Dreck, Alter
Loading, unlocking and shooting away, rappers are all just dirt, dude
K zu dem O, der Mac in dem Geschäft, ich zerfetze per MAC-10 dein Cap, Alter
K to the O, the Mac in the store, I'm shredding your cap by MAC-10, dude
Yeah, back in dem Game
Yeah, back in the game
Platinumringe, 'ne Menge Cocaine
Platinum rings, a lot of cocaine
Status des Kings, glänzende Chain
Status of the King, shiny chain
K zu dem I zu dem N zu dem G
K to the I to the N to the G
Goldenes Bentley-Emblem
Golden Bentley emblem
Unangezweifelter Bossstatus
Undisputed boss status
Dein Team hat mehr Nieten als Rockerclubs
Your team has more studs than rocker clubs
Ich beende dein Leben per Shotgunschuss
I end your life by shotgun shot
Rambo-Mimik, neonfarbene Lamborghinis
Rambo facial expressions, neon-colored lamborghinis
Du willst Beef, ich komm' an und zerlege mit der Dschungelmachete dein Kampfsportteam, Bitch
You want beef, I'll come and dismantle your martial arts team with the jungle machete, bitch
Deutschrap ist nur ein Haufen cockblasender Toys
Deutschrap is just a bunch of cockblowing toys
Ich bin der Godfather wie Zeus, fahre bossartig im Royce
I'm the Godfather like Zeus, driving bossartig in the Royce
Und schieß mit Pumpguns umher
And shoot around with pump guns
Denn Whack-Rapper in Deutschland gibt's wie Sand an 'nem Meer
Because Whack rappers in Germany are like sand on a sea
In Guantanamera
In Guantanamera
Ich bin King und es gibt keinen in der Thronfolge
I am King and there is no one in the line of succession
Widerspruch ist nicht vernehmbar wie 'n von mir beseitigter Kronzeuge
Contradiction is not audible as a crown witness removed by me
Alleinige Dominanz, keiner der Rapper kann gegen den Boss aller
Sole dominance, none of the rappers can fight the boss of all
Bosse gewinnen
Winning bosses
Ich komm' und demütige jeden, der sich in den Weg stellt, denn ich bin der
I come and humiliate everyone who gets in the way, because I am the
King, Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
King, laurel wreaths that adorn my head
King, ich habe Raubtiere als Haustiere
King, I have predators as pets
King, ich gebe den Bitches, was die Bitches verdienen
King, I'll give the bitches what the bitches deserve
Hab' nie die Zukunft gelesen, sondern Geschichte geschrieben
I've never read the future, I've written history
Denn ich bin
Because I am
King, Lorbeerkränze, die mein Haupt zieren
King, laurel wreaths that adorn my head
King, ich habe Raubtiere als Haustiere
King, I have predators as pets
King, ich fickte die Szene und war jung und stürmisch
King, I fucked the scene and was young and stormy
Heute bin ich King und jeder redet mit mir unterwürfig
Today I'm King and everyone talks to me submissively
Jetzt ist der Straßenboss hier
Now the street boss is here
Ey, wenn mir mal jemand meine Visage poliert, dann an der Statue von mir
Ey, if someone polishes my face, then at the statue of me
Und jetzt sieh dir diese Poser an
And now look at these posers
Die früher Deutschrap regierten, aber heute verlieren, so wie Kobraschlangen
Who used to rule Deutschrap, but are now losing, just like cobra snakes
Denn jeder, der mich stoppen will
Because everyone who wants to stop me
Kriecht nach dem Fight auf allen Vieren aus dem Ring, wie das Mädchen in dem Horrorfilm
After the fight, crawl out of the ring on all fours, like the girl in the horror movie
Ich bin die Zukunft, Mann
I'm the future, man
Und eröffne das Kreuzfeuer wie der Ku Klux Klan
And open the crossfire like the Ku Klux Klan
Denn ich bin King (King King King)
'Cause I'm King (King King King)
(Lyrics & Sync. by Ramon)
(Lyrics & Sync. by Ramon)





Writer(s): Phillip Herwig, Kollegah, Alexis Papadimitriou, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.