Paroles et traduction Kollegah - MOIS (Skit)
"Kolle,
Alter,
das
ist
ja
krass,
"Колле,
чувак,
это
круто,
Dich
mal
wieder
hier
zu
seh′n,
Alter!
Erkennst
du
mich
noch?"
Еще
раз
увидимся
здесь,
чувак!
Ты
все
еще
узнаешь
меня?"
"Du
hast
mich
doch
damals
in
deinem
Wagen
mitgenomm'n
und
"Ты
же
тогда
взял
меня
с
собой
в
своей
машине
и
Mich
eingeladen,
dein
Stardasein
zu
feiern,
weißte
nicht
mehr?"
Пригласил
меня
отпраздновать
твое
звездное
свидание,
не
помнишь?"
"Ja,
ja,
ja,
sicher
doch,
klar,
ja.
Mensch,
groß
biste
geworden!"
"Да,
да,
да,
конечно,
конечно,
да.
Человек,
большой
biste
стало!"
"Ja,
ja,
klar,
ist
ja
auch
′n
bisschen
was
her,
ne?
Ja,
"Да,
да,
конечно,
тоже
что-то
случилось,
нет?
,
Damals
gehört
der
Laden
ja
auch
noch
diesem
Italiener."
В
то
время
магазин
принадлежал
еще
этому
итальянцу".
"Ja,
ja,
ich
weiß,
dem
hab'
ich
letztens
'n
Trinkgeld
für
sein′n
"Да,
да,
я
знаю,
что
в
последнее
время
у
меня
есть
чаевые
за
его
Vorzüglichen
Hummer
nach
Art
des
Hauses
Восхитительный
омар
по
типу
дома
Dagelassen,
seitdem
hab′
ich
nix
mehr
gehört
von
dem."
С
тех
пор
я
ничего
об
этом
больше
не
слышал".
"Ja,
ich
hab'
gehört,
"Да,
я
слышал,
Der
hat
sich
jetzt
wohl
so′n
Haus
auf
den
Malediven
gekauft
und
der
Теперь
он,
вероятно,
купил
себе
такой
дом
на
Мальдивах,
и
Gönnt
sich
hart,
Alter.
Aber
ey,
äh,
das
ist
ja
echt
mega,
Побалуйте
себя,
чувак.
Но
эй,
э-э,
это
действительно
мега,
Dass
ich
dich
elf
Jahre
– e-e-elf
fucking
Jahre,
Alter,
Что
я
тебе
одиннадцать
лет-е-е-одиннадцать
гребаных
лет,
чувак,
Ohne
Scheiß
– später
hier
nochmal
an
der
genau
der
gleichen
Stelle
Без
дерьма-позже
снова
здесь,
в
том
же
самом
месте
Irgendwie
wiedertreffe,
ey,
da—,
boah,
Каким-то
образом
воссоединиться,
эй,
да
-,
боах,
Da
warste
grad
ma'
′n
aufstrebender
Star
damals
und
hattest—,
Поскольку
warste
градусов
ma'
'n
возникающих
Star
и
тогда
была—,
Kurz
vorher
haste
noch
Stoff
gedealt
und
so
bei
dir
in
der
Незадолго
до
этого
спешите
еще
раз
покрасить
ткань
и
так
у
вас
в
Hood.
Da—äh,
das
war
ich
schon—,
da
war
ich
schon
geflasht
damals."
Худ.
Там-э-э,
это
я
уже
был—
там
я
уже
был
в
то
время".
"Mmh,
ja,
ja,
stimmt.
Und
du
warst
noch
so'n
kleiner
Kiffer."
"Ммм,
да,
да,
верно.
А
ты
был
еще
таким
маленьким
придурком".
"Ja,
voll,
aber
guck
ma′:
Du
bist
jetzt
nicht
nur
'n
Star
und
so,
"Да,
полно,
но
смотри,
ма:
теперь
ты
не
просто
звезда
и
все
такое,
Kolle,
ich
weiß
ja,
Колле,
я
знаю,
да,
Du
bist
auch
voll
der
Musikmogul
und
Ты
тоже
полный
музыкальный
магнат
и
Fitnessguru
und
Buchautor
und
haste
nicht
geseh'n."
Гуру
фитнеса
и
автор
книг
и
не
спешите
видеть".
"Hhh,
ja,
ja!"
"Hhh,
да,
да!"
"Ich
hab′
dein′n
Werdegang
immer
verfolgt,
und
ja,
"Я
всегда
следил
за
твоей
карьерой,
и
да,
Ich
war,
klar,
voll
der
Kiffer
früher
ma'
gewesen."
Я,
конечно,
был
полным
придурком
раньше,
мэ".
"Aber
weißte
was?"
"Но
знал
ли
что?"
"Ich
hab′
letztens
dein
Buch
gelesen."
"Я
недавно
читал
твою
книгу".
"Aha,
mh-hm."
"Ага,
mh-hm."
"Hier,
Dings,
das
mit
den
Alphagesetzen."
"Вот,
вещи,
это
с
альфа-законами".
"Alphagesetzen,
ja."
"Альфа-законы,
да".
"Und
seitdem
hab'
ich
diese
Kifferei
komplett
sein
gelassen."
"И
с
тех
пор
я
позволил
этой
болтовне
быть
полной".
"Ich
schwöre,
Kolle,
Alter!"
"Клянусь,
Колле,
чувак!"
"Ja,
jetzt
hör
aber
auf!"
"Да,
но
теперь
прекрати!"
"Das
hat—,
das
hat
mir
die
Augen
geöffnet.
"Это
...
- это
открыло
мне
глаза.
Lieber
rein
in
die
Masse
geh′n,
Лучше
войди
в
толпу,
Sein
Business
aufbau'n,
ja,
Mann!
Aufsteh′n,
aufsteh'n."
Строить
свой
бизнес,
да,
чувак!
Aufsteh'n,
aufsteh'n."
"Jawoll,
rein
in
die
Masse,
Junge!"
"Яволл,
войдите
в
толпу,
мальчик!"
"Deshalb
smoke
ich
jetzt
selber
nix
mehr.
"Вот
почему
я
теперь
сам
больше
ничего
не
курю.
Ich
vertick'
jetzt
das
Zeug
wie
du
damals,
äh,
lieber
Boss,
Alter,
Теперь
я
проверяю
вещи,
как
ты
тогда,
э-э,
дорогой
босс,
чувак,
Wie
du
damals
mit
dem
Vibe,
Как
ты
тогда
с
атмосферой,
Wie
du
zwei
Kilo
im
Kofferraum
drinne,
Mensch.Aua!"
Как
у
тебя
в
багажнике
два
кило,
человек.Aua!"
"So,
jetzt
sacht
der
Boss
dir
ma′
eine
Sache,
mein
Junge!
"Итак,
теперь
босс
сделает
тебе
одно
дело,
мой
мальчик!
Von
Star
zu
Dealer:
От
звезды
к
дилеру:
Lass
die
Finger
von
den
Drogen
weg.
Ich
sach′
dir
dat
ganz
im
Ernst."
Убери
пальцы
от
наркотиков.
Я
серьезно
говорю
тебе
об
этом".
"Finger
weglassen
wie
beim
"Опустите
пальцы,
как
в
случае
Simpsonshände-Zeichnen,
Junge,
hast
du
mich
verstanden?"
Симпсоновские
руки-рисование,
мальчик,
ты
меня
понял?"
"Okay,
Boss.
Alles
klar,
Boss.
Wunderbar,
"Хорошо,
босс.
Все
в
порядке,
босс.
Замечательный,
Boss.
Hahaha,
Boss.
Aua!
Ja,
Boss!"
Босс.
Ха-ха-ха,
босс.
Aua!
Да,
босс!"
"Cool,
das
freut
mich
doch
mein
"Круто,
это
же
радует
меня,
мой
Freund.
So,
ich
muss
jetzt
aber
auch
los."
Друг.
Так,
мне
надо
идти
но
также."
"Kolle,
Alter."
"Kolle,
Возраст."
"Ko-,
ach
komm,
weißte
was?
Der
guten
alten
Zeit
wegen:
Ja,
"Ко
-,
да
ладно,
знал
что?
Из-за
старого
доброго
времени:
Да,
Ich
nehm'
dich
nochmal
mit,
Я
возьму
тебя
с
собой
еще
раз,
Wir
dreh′n
nochmal
einmal
wie
damals
'ne
Runde
um
den
Block,
komm."
Мы
еще
раз,
как
и
тогда,
обойдем
квартал,
пойдем".
"Oahh,
echt
jetzt?
Mega!"
"Oahh,
серьезно?
Mega!"
"Aber
sicher
doch!"
"Но,
конечно,
да!"
"In
den
Beamer?"
"В
проектор?"
"Komm,
steig
ein,
setzt
dich!
"Давай,
садись,
садись!
Aber
schnall
dich
ma′
besser
an
diesma'."
Но
лучше
пристегнись
к
этой
ма".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Skakalo, Ivan Kesten, Julian Marktl, Lea Vogt, Felix Blume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.