Paroles et traduction Kollegah - Most Wanted (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most Wanted (Hoodtape 3)
Most Wanted (Hoodtape 3)
Sieh
mich
'ne
ganze
Menge
Bitches
vögeln
See
me
fucking
a
whole
lot
of
bitches
Samstag
nachts
im
Ritz
gewöhnlich
(was
denn?)
Saturday
nights
at
the
Ritz,
usually
(what?)
Ich
buch'
die
Suite
nicht,
ich
ruf'
an,
wenn
ich
sie
nicht
benötig'
I
don't
book
the
suite,
I
call
when
I
don't
need
it
Ich
wusste,
ich
schaff'
es
aus
der
Unterschicht
I
knew
I'd
make
it
out
of
the
underclass
Ja,
man
kann
Geld
nicht
essen
Yeah,
you
can't
eat
money
Aber
Brot
und
Wasser
stillt
mein'n
Hunger
nicht
But
bread
and
water
don't
satisfy
my
hunger
Ich
hab'
die
Magnum
mit,
Bitch
I
got
the
Magnum
with
me,
bitch
Paar
Shots
und
alle
Hater
hab'n
ins
Gras
gebissen
A
few
shots
and
all
the
haters
bit
the
dust
Wie
bei
Marihuana-Biscuits
Like
with
marijuana
biscuits
Duck
down,
wenn
ich
mit
der
Glock
durch
die
Stadt
lauf'
Duck
down
when
I
walk
through
the
city
with
the
Glock
Ist
Vorsicht
geboten,
wie
wenn
man
Katzen
im
Sack
kauft
Caution
is
advised,
like
when
you
buy
cats
in
a
sack
Nach
paar
Lines
von
meinem
Speed
sind
Junkies
mächtig
beeindruckt
After
a
few
lines
of
my
speed,
junkies
are
mighty
impressed
Auf
ihrem
nächtlichen
Streifzug
von
einer
Engelserscheinung
On
their
nightly
foray,
by
an
apparition
of
an
angel
Die
sie
dort
unter
goldnem
Strahl'n
in
der
Ferne
seh'n
That
they
see
there
under
golden
rays
in
the
distance
Und
sich
als
deine
Mutter
rausstellt,
die
da
an
der
Straßenlaterne
steht
And
turns
out
to
be
your
mother,
standing
by
the
street
lamp
Kid,
ich
signe
Hoes
ihre
Titten
Kid,
I
sign
hoes'
tits
Mit
dem
Schriftzug
"Toni
der
Pimp"
und
mach'
das
O
um
die
Nippel
With
the
lettering
"Toni
the
Pimp"
and
make
the
O
around
the
nipple
Du
wirst
den
Crash
mit
dem
Boss
nicht
überleben
You
won't
survive
the
crash
with
the
boss
Bei
200
Top-Speed
im
Mercedes
At
200
top
speed
in
the
Mercedes
Wird
schon
mal
'n
Stoppschild
überseh'n
A
stop
sign
might
get
overlooked
Most
Wanted,
red'
nicht
von
Need
for
Speed
Most
Wanted,
don't
talk
about
Need
for
Speed
Das
ist
ein
Dealerkrieg,
der
sich
hier
auf
der
Street
abspielt
This
is
a
dealer
war
going
on
here
on
the
street
Most
Wanted,
die
Cops
jagen
mich
Most
Wanted,
the
cops
are
chasing
me
Yacht
am
Hafen,
Bitch,
oder
nie
wieder
Tageslicht
Yacht
at
the
harbor,
bitch,
or
never
see
daylight
again
Most
Wanted,
red'
nicht
von
Need
for
Speed
Most
Wanted,
don't
talk
about
Need
for
Speed
Das
ist
ein
Dealerkrieg,
der
sich
hier
auf
der
Street
abspielt
This
is
a
dealer
war
going
on
here
on
the
street
Most
Wanted,
die
Cops
jagen
mich
Most
Wanted,
the
cops
are
chasing
me
Yacht
am
Hafen,
Bitch
(yeah),
oder
nie
wieder
Tageslicht
Yacht
at
the
harbor,
bitch
(yeah),
or
never
see
daylight
again
Ich
will,
dass
ihr
begreift:
euch
schießt
die
Magnum
voll
Blei
I
want
you
to
understand:
the
Magnum
will
shoot
you
full
of
lead
Und
bis
es
klick
bei
euch
macht
And
until
it
clicks
with
you
Ist
auch
das
"klack-boom"
nicht
weit
The
"klack-boom"
is
not
far
away
either
Ey,
krass,
ihr
seid
fast
Ami
(Ami)
Ey,
damn,
you're
almost
Ami
(Ami)
Und
voll
krass,
ihr
seid
auch
Baba
Haze
am
ballern
And
totally
awesome,
you're
also
Baba
Haze
at
shooting
Wie
die
Mama
von
Bugs
Bunny
Like
Bugs
Bunny's
mom
Aber
das,
was
ihr
Broke-Ass-Punks
ein
Jahr
lang
in
'nem
Job
verdient
But
what
you
broke-ass
punks
earn
in
a
year
in
a
job
Fischt
mein
Gärtner
Pablo
jeden
Abend
aus
dem
Trocknersieb
My
gardener
Pablo
fishes
out
of
the
dryer
screen
every
night
Sei
besser
friedlich
wie'n
chinesischer
Friedrich
(warum?)
Better
be
peaceful
like
a
Chinese
Friedrich
(why?)
Weil
der
Street-King
sonst
deinen
Schädel
durchsiebt,
Kid
Because
the
street
king
will
otherwise
pierce
your
skull,
kid
Ich
bin
Mitglied
in
Sekten
(okay)
I'm
a
member
of
sects
(okay)
Während
dein
Schwanz
so
klein
ist,
du
befriedigst-
While
your
dick
is
so
small,
you
satisfy-
Gar
kein'n
(aha)
No
one
at
all
(aha)
Ja,
das
'n
Schenkelklopfer
wie
der
Reflextest-Doktor
Yeah,
that's
a
thigh
slapper
like
the
reflex
test
doctor
Bei
dem
du
sitzt
nach
einem
Aufprall
mit
mei'm
Testarossa
With
whom
you
sit
after
a
crash
with
my
Testarossa
Most
Wanted,
und
sind
sie
hinter
mir
her
Most
Wanted,
and
if
they're
after
me
Halt'
ich
mir
Hintertüren
offen
wie
mein
Limo-Chauffeur,
Bitch
I
keep
back
doors
open
like
my
limo
driver,
bitch
Most
Wanted,
red'
nicht
von
Need
for
Speed
Most
Wanted,
don't
talk
about
Need
for
Speed
Das
ist
ein
Dealerkrieg,
der
sich
hier
auf
der
Street
abspielt
This
is
a
dealer
war
going
on
here
on
the
street
Most
Wanted,
die
Cops
jagen
mich
Most
Wanted,
the
cops
are
chasing
me
Yacht
am
Hafen,
Bitch,
oder
nie
wieder
Tageslicht
Yacht
at
the
harbor,
bitch,
or
never
see
daylight
again
Most
Wanted,
red'
nicht
von
Need
for
Speed
Most
Wanted,
don't
talk
about
Need
for
Speed
Das
ist
ein
Dealerkrieg,
der
sich
hier
auf
der
Street
abspielt
This
is
a
dealer
war
going
on
here
on
the
street
Most
Wanted,
die
Cops
jagen
mich
Most
Wanted,
the
cops
are
chasing
me
Yacht
am
Hafen,
Bitch,
oder
nie
wieder
Tageslicht
Yacht
at
the
harbor,
bitch,
or
never
see
daylight
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES LOEFFLER, JONATHAN KIUNKE, MARIO SKAKALO, FELIX BLUME
Album
Monument
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.