Kollegah - Nightking (Hoodtape 3 Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Nightking (Hoodtape 3 Intro)




Nightking (Hoodtape 3 Intro)
Nightking (Hoodtape 3 Intro)
Yeah, ah
Yeah, ah
Mehr Halsketten als Mr. T
More chains than Mr. T
Skrupellose, abgefuckte, dubiose Machenschaften, Machtkämpfe in Italy
Ruthless, fucked up, dubious schemes, power struggles in Italy
Koks-Alchemie auf Backblechen in Pizzerien
Coke alchemy on baking sheets in pizzerias
Kristalline strecken durch Tabletten mit Ritalin
Stretching crystals with Ritalin pills
Die Zeitung sagt, dass wir Hasstexte wie Hitler schrieben
The newspaper says we write hate texts like Hitler
Ich sag', dass die Jungs von der Klatschpresse Kritik verdien'n
I say the guys from the gossip press deserve criticism
Denn sie sind Hackfressen wie Mister Bean
Because they're ugly mugs like Mister Bean
Hackfressen wie Christian Ziegel
Ugly mugs like Christian Ziegel
Die außer Abszessen in Wichskabin'n nix verdien'n
Who earn nothing but abscesses in wank booths
Ich steh' für Geldverschwenderei
I stand for waste of money
Mit einer Selbstverständlichkeit wie Saftpressen für Vitamine
With a matter-of-factness like juicers for vitamins
Deutschrap hat Platzmängel wie Schiffskajüten
German rap has space constraints like ship cabins
Besser wär', ihr Punks fahrt an Raststätten fachmännisch die Stricher-Schiene
It would be better if you punks expertly rode the hooker rail at rest stops
Heutzutage halten sich Club-Rapper für Hitfabriken
Nowadays, club rappers think they're hit factories
Ich bewirke, dass sie per Klappmesser 'nen Stich abkriegen
I make sure they get stabbed with a switchblade
Kugeln in den Lauf wie Flachpässe von Ribéry
Bullets in the barrel like flat passes from Ribéry
Und das Ding ist geritzt wie Knastbetten mit Strichmarkierung
And the thing is carved up like prison beds with tally marks
Ich studier' die Aspekte der Wirtschaftskrise
I study the aspects of the economic crisis
Und ficke durch Fachkenntnis des Business die Machtstellung der Industrie
And fuck the industry's power position through business expertise
Wenn sie mich in Haft stecken, dann wissen sie
If they put me in jail, then they know
Ein abfälliger Schnips genügt, dass sich in den Knastzellen das Gitter biegt
A dismissive flick is enough to bend the bars in the cells
Weil ich monatlich achtstellig im Schnitt verdien'
Because I earn eight figures on average per month
Hab' ich 'nen Arsch voll Geld wie 'ne nackt dancende Strip-Club-Queen
I have an ass full of money like a naked dancing strip club queen
Der man Bar-Cash in den Slip reinschiebt
Who gets bar cash shoved into her panties
Wenn du Pisser die Straße entlang schlenderst, mich anrempelst und ich dann die
If you asshole stroll down the street, bump into me and then I
Bei Nacht glänzende Klinge zieh'
Pull the blade that shines at night
Ist das 'n schlechtes Zeichen
It's a bad sign
So wie'n Hakenkreuz-Graffiti-Peace glatzköpfiger Hitler-Freaks
Like a swastika graffiti peace by bald-headed Hitler freaks
Weil du Spast etliche Schnitte kriegst, Wichser, flieh
Because you jerk will get several cuts, asshole, flee
In den Untergrund, so wie Abwässer der City-Streets
Into the underground, like the sewage of the city streets
Währ'nd dein Girl bei dei'm Dick unter Lachkrämpfen erzittert wie
While your girl trembles with laughter under your dick like
Prachtärsche von Bitches, die geklatscht werden vom King, kann sie
Magnificent asses of bitches being slapped by the King, she can
Sich mein'n nicht in Gesamtlänge ins Bitch-Face schieben
Not shove mine into her bitch face in full length
Denn er bleibt überproportional wie Schwanzgräten in Fischterrinen
Because it remains disproportionate like fish bones in fish terrines
Yeah, yeah, Hoodtape 3 (drei)
Yeah, yeah, Hoodtape 3 (three)
Der Fuchspelz weiß und der Schmuck glänzt nice (nice, ah)
The fox fur is white and the jewelry shines nice (nice, ah)
Ich mach' reinen Tisch wie meine Bitch
I clean the table like my bitch
Nachdem ich paar Lines wegsniff'
After I sniff away a few lines
Yeah, yeah, Hoodtape 3 (drei)
Yeah, yeah, Hoodtape 3 (three)
Der Fuchspelz weiß und der Schmuck glänzt nice (nice)
The fox fur is white and the jewelry shines nice (nice)
In Mafiakreisen heimisch, am Handgelenk die Breitling (ah)
At home in mafia circles, Breitling on the wrist (ah)
Eiskalter Killer wie der motherfucking Night King
Ice cold killer like the motherfucking Night King
Yeah! Eiskalter Killer
Yeah! Ice cold killer
Kollegah der Boss, 2018, Hoodtape 3
Kollegah the Boss, 2018, Hoodtape 3
Yeah, was denn? Ah
Yeah, what's up? Ah





Writer(s): gerrit wessendorf, niklas köllner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.