Kollegah - Prison Break (Hoodtape 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Prison Break (Hoodtape 3)




Ah
Ах
Und ich höre noch den Hammerschlag des Haftrichters
И я до сих пор слышу стук молотка тюремщика
Seh' dann und wann die Stadtlichter
Смотри тогда и когда огни города
Durch Panzerglas und Knastgitter
Сквозь бронированное стекло и тюремную решетку
Im Häftlingstransporter
В Заключенном Фургоне
Ein Mitgefanger sagt, man beschuldige ihn zu Unrecht einer unaussprechlichen Mordart
Один из сокамерников говорит, что его несправедливо обвиняют в невыразимом убийстве
Ich seh' 'ne hässliche Ortschaft
Я вижу уродливую деревню
Kurz darauf passier'n wir etliche Tore
Вскоре после этого мы проходим несколько ворот
Und halten unter 'nem Gefängnistrakt-Vordach
И держат под сенью тюремного тракта
Der mächtige Nordtrakt des Steinbaus erscheint aus
Могучий Северный тракт каменного строительства появляется из
Der Dunkelheit, Ketten klimpern und jeder steigt aus
Тьмы, цепи бренчат, и все вылезают из
Die meisten kleinlaut im orangenen Gefängnis-Jersey
Самые малодушные в оранжевой тюрьме-Джерси
Nur der angeblich Unschuldige hält sich für Eddie Murphy
Только якобы невиновный считает себя Эдди Мерфи
Wie er lauthals, während er dort hertrottet, quakt
Как он громко квакает, пока он там
Kriegt er 'n schmerzvollen Schlag mit 'nem Gewehrkolben ab
Он получает болезненный удар прикладом винтовки
Noch 'nen Scherzkommentar (ne)
Еще один шутливый комментарий (ne)
Dann erscheint ein dicker Gnom mit sehr blondem Haar (way, way, way)
Затем появляется толстый гном с очень светлыми волосами (way, way, way)
Und der Zwerg kommt in Fahrt
И карлик входит в
Er tritt ernst vor und sagt: "Das hier ist mein Gefängnis
Он серьезно выступает вперед и говорит: "Это моя тюрьма
Und jeder, der hier drin ist, gehört mir
И все, кто здесь есть, принадлежит мне.
Als ob er'n scheiß Geschenk ist
Как будто он-чертов подарок
Die Betten gehör'n mir, die Decken gehör'n mir (yeah)
Кровати принадлежат мне, одеяла принадлежат мне (yeah)
'Sir, ich muss mal pinkeln!' (nein) Eure Toiletten gehör'n mir
- Сэр, мне нужно пописать! ваши туалеты-мои
Und jetzt blickt in diese Zell'n
И теперь глядит в эти ячейки
Wenn sich jemand nicht benimmt
Если кто-то не ведет себя
Dann mach' ich sie für ihn zu den verfickten sieben Höll'n
Тогда я превращу их для него в проклятые семь адов
Verstanden, ihr Würmer?" "Ja, Sir!" Wir geh'n rein
Понял, черви?""Да, Сэр!"Мы душой своей чист
Lärm erklingt und ein Gestank weht herüber
Звучит шум, и вонь веет
Wir geh'n durch 'nen Zellengang
Мы geh'n через 'nen клеток передач
Irgend so ein Witzbold ruft: "Willkommen im Plaza, Wi-Fi gibt's am Hotelempfang"
Какой-нибудь шутник звонит: "добро пожаловать в Plaza, Wi-Fi есть в приемной отеля"
'Ne Stimme aus dem Nichts meint
Голос из ниоткуда
"Da gibt's die Tage in der Dusche wieder Bitch-Fights um das neue Frischfleisch"
"- И снова дни в душе, и снова борьба за новое свежее мясо ."
Nachdem er den Witz reißt
После того, как он вырывает шутку
Geh' ich zu seiner Zelle und schlag' den Wichser
Я иду к его камере и ударяю его
Durch die Gitterstäbe ins Gesicht rein (hier, Junge)
Сквозь прутья решетки в лицо (вот, мальчик)
Denn du musst bereit sein zu kill'n
Потому что вы должны быть готовы к kill'n
Um noch bevor sie es tun bereits ein'n zu kill'n
Чтобы убить еще до того, как вы уже'n' n
Wenn sie mir kein'n Respekt erbringen
Если вы не окажете мне должного уважения
Muss ich ihnen mit Messerklingen den Respekt abringen
Должен ли я лишить их уважения лезвиями ножей
Das' ein Leben wie Prison Break
Это ' жизнь, как тюрьма перерыв
Yeah, ich mach' in den Streets Cash
Да, я делаю деньги на улицах
Weedpacks abgepackt in den Taschen wie T-Bag
Weedpacks упакованы в мешки, как T-Bag
Leben wie Prison Break (ah)
Жизнь, как Prison Break (ах)
Ich vertick' in dem Block Stoff
Я застрял в блоке ткани
Sitz' im Loft, blicke hoch in den Himmel in Richtung Gott
Сидеть на чердаке, глядя в небо к Богу
Leben wie Prison Break
Жизнь как Prison Break
Hier gibt es keine Homies
Здесь нет корешей
Leben in Dunkelheit, ich muss hier raus wie Michael Scofield
Жизнь в темноте, я должен выбраться отсюда, как Майкл Скофилд
Prison Break
Prison Break
Wir ballern Blei auf Police
Мы стреляем свинца на полиции
Steine in mei'm Weg, aber ich hab' den Plan wie Michael Scofield
Камни в пути Мэй, но у меня есть план, как у Майкла Скофилда
Der Knast ist ein Game, das ich aus Egoperspektive lenke
Тюрьма-это Игра, которую я направляю от первого лица
Sie könn'n mich nicht lesen, so wie Cheops-Pyramidenwände
Вы не можете читать меня, как стены пирамиды Хеопса
Ich mach' aus Bandenbossen demoralisierte Menschen (yeah)
Я делаю из бандитов деморализованных людей (да)
Als wären sie Chemotherapie-Patienten (ah)
Как если бы они были пациентами химиотерапии (ах)
Doch langsam wird mir das zu boring
Но постепенно мне становится скучно
Ich brech' aus, all-in, wieder Zeit für ballin'
Я вырвусь, олл-ин, снова время для Баллина
Werde abgeholt von Black Daniels, was geht ab, Bro?
Меня заберет черный Дэниелс, как дела, братан?
Und wir schmieden neue Pläne im Café Da Aldo
И мы строим новые планы в кафе да Альдо
Krieg' 'nen Kaffee von Franky, bin am telefonier'n
Война' 'nen от кофе Franky, нахожусь в telefonier'n
Und da werden Pläne geschmiedet wie in RPG-Spielen
И там кованые планы, как в RPG-играх
Mit der Cam vor dei'm Haus, du denkst: "Shophaft unterwegs!"
С камерой перед домом деи, вы думаете: "Shophaft в пути!"
Doch stattdessen wird mit deiner Mum ein Softporno gedreht
Но вместо этого с твоей мамой снимается мягкое порно
In die Drecksslut wird reingebumst, keine Kunst
В грязь вляпается, не искусство
Oh, hab' ich grad Softporno gesagt? Ich meinte Gangbang mit dreißig Jungs
О, я уже сказал, что это мягкое порно? Я имел в виду групповуха с тридцатью парнями
Und geh' ich back in' Knast, hab' ich wieder ein Messer parat (ja)
И я возвращаюсь в тюрьму, я снова держу в руках нож (да)
Wie ein Messapparat
Как измерительный аппарат
Das' ein Leben wie Prison Break
Это ' жизнь, как тюрьма перерыв
Yeah, ich mach' in den Streets Cash
Да, я делаю деньги на улицах
Weedpacks abgepackt in den Taschen wie T-Bag
Weedpacks упакованы в мешки, как T-Bag
Leben wie Prison Break (ah)
Жизнь, как Prison Break (ах)
Ich vertick' in dem Block Stoff
Я застрял в блоке ткани
Sitz' im Loft, blicke hoch in den Himmel in Richtung Gott
Сидеть на чердаке, глядя в небо к Богу
Leben wie Prison Break
Жизнь как Prison Break
Hier gibt es keine Homies
Здесь нет корешей
Leben in Dunkelheit, ich muss hier raus wie Michael Scofield
Жизнь в темноте, я должен выбраться отсюда, как Майкл Скофилд
Prison Break
Prison Break
Wir ballern Blei auf Police
Мы стреляем свинца на полиции
Steine in mei'm Weg, aber ich hab' den Plan wie Michael Scofield
Камни в пути Мэй, но у меня есть план, как у Майкла Скофилда
Yeah! Kollegah der Boss hat immer einen Plan
Да! Kollah босс всегда имеет план
Ich komm' aus dem Knast raus und das Erste, was ich mach'
Я выйду из тюрьмы, и первое, что я сделаю
Ich geh' in die Oper
Я иду в оперу
Alle dort tragen feinste Roben, wallah, nice Oper
Все там носят лучшие халаты, wallah, nice Opera
Wie Meister Yoda
Как Мастер Йода
Hoodtape 3
Hoodtape 3





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.