Kollegah - Red Light District Soundtrack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Red Light District Soundtrack




Red Light District Soundtrack
Red Light District Soundtrack
Guck auf die Breitling an meinem Handgelenk
Look at the Breitling on my wrist
Dein sogenannter Rap hört sich an als wärst du ein weibliches Gesangstalent
Your so-called rap sounds like you were a female singing talent
Egal, ich baller jetzt per Pumpgun dein Hirn zu Brei
Anyway, I'm now going to shoot your brains to mush with a shotgun
Und es hängt an der Wand dran wie ein Hirschgeweih
And it will hang on the wall like a deer's antlers
Zirkusreif, guck ich fahr im Daimler Benz rum bis
Circus-worthy, look I'm driving around in a Daimler Benz until
du einsiehst dass dein ganzes Leben Zeitverschwendung ist
you realize that your whole life is a waste of time
Renn du Bitsch, ich Klopf deinen Kopf mit nem Gummiknüppel
Run you little bitch, I'll knock your head in with a rubber truncheon
Und die Gehirnmasse tropft durch den Gullideckel, Kid
And the brain matter drips through the manhole cover, kid
Ich fahr in dein Dorf rein mit Tausend G's
I'll drive into your village at a thousand miles per hour
Die zögern nicht und treten dich in den Bordstein wie Kaugummis
They won't hesitate and will kick you into the curb like chewing gum
Sieh deine Raps und Flows sind nicht sonderlich berauschend
Look, your raps and flows are not particularly intoxicating
Wie übertrieben gestrecktes Koks
Like cocaine that has been stretched out too much
Niemand hier rappt wie Kollegah der Boss
Nobody here raps like Kollegah the boss
Ich habe Jay-Z gedemütigt in dem ich ihn schlug
I humiliated Jay-Z by beating him up
und ich fuhr mit dem Bus in deine Town
and I rode the bus into your town
und sah mehr Pussys als ein Frauenarzt
and saw more pussies than a gynecologist
Laufend fragt die Frau von Nas im Puff mich ob sie saugen darf
Nas' wife keeps asking me in the whorehouse if she can suck me
Ich schicke *****n auf den Strich durch mein Rap
I send bitches to the streets with my rap
Es ist das Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
It's the Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
Mein Anzug impliziert ich bin auf jeden Fall der Mack
My suit implies I am definitely the pimp
Es ist das Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
It's the Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
Ich schicke *****n auf den Strich durch mein Rap
I send bitches to the streets with my rap
Es ist das Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
It's the Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
Mein Anzug impliziert ich bin auf jeden Fall der Mack
My suit implies I am definitely the pimp
Es ist das Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
It's the Zuhältertape Volume One Red Light District Soundtrack
Leute sagen das einzige was ich kann seien Punchlines aneinanderreihen und über Guns und Crime zu Rappen, Kid
People say the only thing I can do is string together punchlines and rap about guns and crime, kid
Ok, ja kann schon sein doch es reicht um anscheinend Angstschweiß an deiner Stirnen hervorzurufen du dämlicher Idiot
Okay, yeah, that may be true, but it's enough to apparently make you break out in a cold sweat on your forehead, you dumb idiot
Guck ma deine Bitch ist läufig wie Marion Jones
Look, your bitch is in heat like Marion Jones
Ich fahr zur Copa Cabana, nehme Hoes mit ins Plaza
I go to the Copa Cabana, take hoes to the Plaza
inklusive deiner Frau und du bist Lonely wie Nana
including your wife and you're lonely like Nana
Jetzt begeht ein Rapper wieder Mord
Now a rapper is committing murder again
Ey ich steppe in dein Dorf mit Zigarette hinterm Ohr
Yo, I step into your village with a cigarette behind my ear
Komme mit Bankräubermaske plus Handfeuerwaffe
Come with a ski mask plus a handgun
Und dein Kopf hat gleich mehr Löcher als ne Salzstreuerkappe
And your head will soon have more holes than a salt shaker cap
Ich bin halb Deutsch, halb Kanada Penner
I'm half German, half Canadian, dude
Deutsche Rapper sind nur Mitläufer wie Kameramänner
German rappers are just followers like cameramen
Ey, du bist so arm ich starte für dich Benefizaktionen denn
Yo, you're so poor I'm starting charity events for you because
dein coolstes Shirt ist ein Segelschiffmatrosenhemd
your coolest shirt is a sailor's shirt





Writer(s): the alchemist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.