Paroles et traduction Kollegah - Red Light District Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Light District Soundtrack
Red Light District Soundtrack
Guck
auf
die
Breitling
an
meinem
Handgelenk
Look
at
the
Breitling
on
my
wrist
Dein
sogenannter
Rap
hört
sich
an
als
wärst
du
ein
weibliches
Gesangstalent
Your
so-called
rap
sounds
like
you
were
a
female
singing
talent
Egal,
ich
baller
jetzt
per
Pumpgun
dein
Hirn
zu
Brei
Anyway,
I'm
now
going
to
shoot
your
brains
to
mush
with
a
shotgun
Und
es
hängt
an
der
Wand
dran
wie
ein
Hirschgeweih
And
it
will
hang
on
the
wall
like
a
deer's
antlers
Zirkusreif,
guck
ich
fahr
im
Daimler
Benz
rum
bis
Circus-worthy,
look
I'm
driving
around
in
a
Daimler
Benz
until
du
einsiehst
dass
dein
ganzes
Leben
Zeitverschwendung
ist
you
realize
that
your
whole
life
is
a
waste
of
time
Renn
du
Bitsch,
ich
Klopf
deinen
Kopf
mit
nem
Gummiknüppel
Run
you
little
bitch,
I'll
knock
your
head
in
with
a
rubber
truncheon
Und
die
Gehirnmasse
tropft
durch
den
Gullideckel,
Kid
And
the
brain
matter
drips
through
the
manhole
cover,
kid
Ich
fahr
in
dein
Dorf
rein
mit
Tausend
G's
I'll
drive
into
your
village
at
a
thousand
miles
per
hour
Die
zögern
nicht
und
treten
dich
in
den
Bordstein
wie
Kaugummis
They
won't
hesitate
and
will
kick
you
into
the
curb
like
chewing
gum
Sieh
deine
Raps
und
Flows
sind
nicht
sonderlich
berauschend
Look,
your
raps
and
flows
are
not
particularly
intoxicating
Wie
übertrieben
gestrecktes
Koks
Like
cocaine
that
has
been
stretched
out
too
much
Niemand
hier
rappt
wie
Kollegah
der
Boss
Nobody
here
raps
like
Kollegah
the
boss
Ich
habe
Jay-Z
gedemütigt
in
dem
ich
ihn
schlug
I
humiliated
Jay-Z
by
beating
him
up
und
ich
fuhr
mit
dem
Bus
in
deine
Town
and
I
rode
the
bus
into
your
town
und
sah
mehr
Pussys
als
ein
Frauenarzt
and
saw
more
pussies
than
a
gynecologist
Laufend
fragt
die
Frau
von
Nas
im
Puff
mich
ob
sie
saugen
darf
Nas'
wife
keeps
asking
me
in
the
whorehouse
if
she
can
suck
me
Ich
schicke
*****n
auf
den
Strich
durch
mein
Rap
I
send
bitches
to
the
streets
with
my
rap
Es
ist
das
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
It's
the
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
Mein
Anzug
impliziert
ich
bin
auf
jeden
Fall
der
Mack
My
suit
implies
I
am
definitely
the
pimp
Es
ist
das
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
It's
the
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
Ich
schicke
*****n
auf
den
Strich
durch
mein
Rap
I
send
bitches
to
the
streets
with
my
rap
Es
ist
das
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
It's
the
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
Mein
Anzug
impliziert
ich
bin
auf
jeden
Fall
der
Mack
My
suit
implies
I
am
definitely
the
pimp
Es
ist
das
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
It's
the
Zuhältertape
Volume
One
Red
Light
District
Soundtrack
Leute
sagen
das
einzige
was
ich
kann
seien
Punchlines
aneinanderreihen
und
über
Guns
und
Crime
zu
Rappen,
Kid
People
say
the
only
thing
I
can
do
is
string
together
punchlines
and
rap
about
guns
and
crime,
kid
Ok,
ja
kann
schon
sein
doch
es
reicht
um
anscheinend
Angstschweiß
an
deiner
Stirnen
hervorzurufen
du
dämlicher
Idiot
Okay,
yeah,
that
may
be
true,
but
it's
enough
to
apparently
make
you
break
out
in
a
cold
sweat
on
your
forehead,
you
dumb
idiot
Guck
ma
deine
Bitch
ist
läufig
wie
Marion
Jones
Look,
your
bitch
is
in
heat
like
Marion
Jones
Ich
fahr
zur
Copa
Cabana,
nehme
Hoes
mit
ins
Plaza
I
go
to
the
Copa
Cabana,
take
hoes
to
the
Plaza
inklusive
deiner
Frau
und
du
bist
Lonely
wie
Nana
including
your
wife
and
you're
lonely
like
Nana
Jetzt
begeht
ein
Rapper
wieder
Mord
Now
a
rapper
is
committing
murder
again
Ey
ich
steppe
in
dein
Dorf
mit
Zigarette
hinterm
Ohr
Yo,
I
step
into
your
village
with
a
cigarette
behind
my
ear
Komme
mit
Bankräubermaske
plus
Handfeuerwaffe
Come
with
a
ski
mask
plus
a
handgun
Und
dein
Kopf
hat
gleich
mehr
Löcher
als
ne
Salzstreuerkappe
And
your
head
will
soon
have
more
holes
than
a
salt
shaker
cap
Ich
bin
halb
Deutsch,
halb
Kanada
Penner
I'm
half
German,
half
Canadian,
dude
Deutsche
Rapper
sind
nur
Mitläufer
wie
Kameramänner
German
rappers
are
just
followers
like
cameramen
Ey,
du
bist
so
arm
ich
starte
für
dich
Benefizaktionen
denn
Yo,
you're
so
poor
I'm
starting
charity
events
for
you
because
dein
coolstes
Shirt
ist
ein
Segelschiffmatrosenhemd
your
coolest
shirt
is
a
sailor's
shirt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the alchemist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.