Kollegah - Ridermusic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Ridermusic




Ridermusic
Ridermusic
[Part 1]
[Part 1]
Wenn sich der nebel verdichtet, fährt ein mercedes im licht
The fog is thickening, a Mercedes shines in the light
Gegen der blitze bei regengewitter kollegah drin sitzend
Kollegah sits inside, defying the lightning of a thunderstorm
Klischeehaft mit silber veredeltem ring fahren
It's a cliché to drive with a silver-trimmed ring
Wehende kinder hissen die ahornblattflagge stehen und zittern
Waving children raise the maple leaf flag, standing and shivering
Sie ich tauch auf wo du lebst, durchkämm die umgebung
I show up where you live, scour the surroundings
Und mach dich aus wie ein date, mach dich aus wie dein tape
And make you disappear like a date, make you disappear like your tape
Yeah du hure kriegst auf maul bis du blutest wie 'ne sau
Yes, you whore, you'll get your face bashed in until you bleed like a pig
Und der grund ist, heute kommt nichts gutes im tv, yeah kid
And the reason is, there's nothing good on TV tonight, yeah kid
Bei deine crew sind untermenschen,
Your crew is subhuman,
An meinem kühler sind vier ringe, wie an cartoonfigurenhänden
There are four rings on my grille, like on the hands of cartoon characters
Damn right, der boss ist da, was im bevölkerungsquerschnitt
Damn right, the boss is here, which the unusually high percentage of groupie whores in the population cross-section
Am ungewöhnlich hohen anteil an groupiehuren erkennt
Recognises
Guck wie ich in deinen holzkopf shoote,
Look how I shoot into your wooden head,
Bis er aus einer öffnung in der größenordnung eines golflochs blutet
Until it bleeds from an opening the size of a golf hole
Ich besuch deine volkshochschule mit colts und uzi
I visit your community college with Colts and Uzi
Sowas sieht man sonst nur mit cheats bei call of duty
You usually only see that with cheats in Call of Duty
[Hook]
[Hook]
Ridermusic
Rider Music
Mit 280 über ghettoasphalt
At 280 over ghetto asphalt
Ridermusic
Rider Music
Ey mein girl ist eine lady, du bist in 'ne motherfucking crackhoe verknallt
Hey girl, you're a lady, you're in love with a motherfucking crack hoe
Ridermusic
Rider Music
Ich mach dich per drive-by aus dem fenster der scretchlimo kallt
I'll drive-by you cold from the window of the stretch limo
Ridermusic
Rider Music
Und die bullerei ist wie starke nießer, die kann das tempo nicht halten
And the cops are like strong sneezes, they can't keep up
[Part 2]
[Part 2]
Killer, bei dir ist der hahnenkop' am krähen
Killer, your cock is crowing
Hier sind's martinshornsiränen
Here it's the sirens of police cars
Lass den boss seine hood komm nie zum stehen oder es gibt stress
Don't let the boss stop his hood, or there'll be trouble
Komm ich in deiner hood zum stehen gibts höchstens frontscheibenputz, yallah eh
When I stop in your hood, at most there'll be windshield cleaning, yallah eh
Ich fang dich bastard an der straßenecke ab
I'll catch you, you bastard, on the street corner
Und schlag dir so fest in den bauch, dass deine magenwände krachen
And hit you so hard in the stomach that your stomach walls will crack
Deine magenwände platzen, wie 'ne seifenblase
Your stomach walls will burst like a soap bubble
Deine mom kann von dem zimmertapete dann deinen magenwände kratzen
Then your mom can scrape your stomach walls off the wallpaper
Also bleib auf dem teppich, crackbitch sonst nehme ich mir, ohne witz
So stay grounded, crack bitch, or else I'll take, no joke,
Als [? ]bloß noch bisschen schnee mit,
As [? ]just a bit more snow with me,
Bevor ich im mercedes im hof der winterferienwohnung hinter mir lass
Before I leave behind the Mercedes in the courtyard of the winter vacation apartment
Dich in einer der nacht nebel aktionen
In one of the night fog operations
Mit der basey ins koma schick,
Knock you out with the bass,
Dich knebel und ohnmächtig
Gag you and unconscious
In den truck, fahre lass, so ähnlich wie obelix
In the truck, drive, let loose, something like Obelix
Wenn ich dir im mercedes paar koks[? ] schick
When I send you some coke [? ] in the Mercedes
Zieh sie ihr ding bei dir durch, als wärst du ihr hosenschlitz
Make them do their thing on you, as if you were their fly
[Hook]
[Hook]
Ridermusic
Rider Music
Mit 280 über ghettoasphalt
At 280 over ghetto asphalt
Ridermusic
Rider Music
Ey mein girl ist eine lady, du bist in 'ne motherfucking crackhoe verknallt
Hey girl, you're a lady, you're in love with a motherfucking crack hoe
Ridermusic
Rider Music
Ich mach dich per drive-by aus dem fenster der scretchlimo kallt
I'll drive-by you cold from the window of the stretch limo
Ridermusic
Rider Music
Und die bullerei ist wie starke nießer, die kann das tempo nicht halten
And the cops are like strong sneezes, they can't keep up





Writer(s): peter moll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.