Paroles et traduction Kollegah - Rotlichtmassaker 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotlichtmassaker 2
Резня в красных фонарях 2
Private
Jets
(Jets),
Milliardenchecks
(Checks)
Частные
джеты
(джеты),
миллиардные
чеки
(чеки)
Von
Bossaura
umgeben
wie
Triadenchefs
(Chefs)
В
окружении
ауры
босса,
как
главари
триад
(главари)
Jahre
weg,
reunited,
die
Stars
sind
back
(Back)
Годы
прошли,
воссоединились,
звезды
вернулись
(вернулись)
Wenn
beim
Gipfeltreff
das
Eis
bricht
- Titaniccrash
Когда
на
высшем
уровне
встреча
лёд
ломается
- как
крушение
Титаника
Droptop
vor
der
Villa
Кабриолет
перед
виллой
Empire
Level,
Bossmode,
Rockefeller
Уровень
империи,
режим
босса,
Рокфеллер
Cops
überm
Block,
Helikopterpropeller
Копы
над
кварталом,
винты
вертолёта
Started
from
the
bottom
to
the
top
- Cinderella
Начал
с
низов
и
добрался
до
вершины
- Золушка
Ey,
doppelter
Hype,
hollywoodreif
(nice)
Эй,
двойной
хайп,
как
в
Голливуде
(отлично)
Erst
wird
die
Beute
gekrallt
Сначала
забираем
добычу
Dann
verschwinden
die
Zeugen
im
Wald
Потом
свидетели
исчезают
в
лесу
Millionencoup
wie
das
goldene
Kalb
Многомиллионный
куш,
как
золотой
телец
Komm
an
und
verteile
bei
'nem
Bankraub
Schüsse
Влетаю
и
раздаю
пули
во
время
ограбления
банка
Duck
down,
gebe
dir
mit
Anlauf
Tritte
Пригнись,
с
разбегу
втаптываю
тебя
в
землю
Bombe
dann
den
Safe
aus
der
Wand
raus
Взрываю
сейф
из
стены
Gib
besser
den
Kampf
auf,
Nutte,
wenn
der
Gunlauf
spittet
Лучше
сдавайся,
шлюха,
когда
ствол
плюётся
огнём
Dass
ich
deine
Mutter
in
ihr
Schandmaul
ficke
То,
что
я
твою
мать
в
её
поганый
рот
трахаю
Liegt
in
der
Natur
wie
meine
Landhaussitze
В
порядке
вещей,
как
мои
загородные
дома
Motherfucker,
Bossaura
2 wird
big
Сукин
сын,
Bossaura
2 будет
мощной
Wie
die
Schlampendichte
in
deiner
Stammbaumliste
Как
плотность
шлюх
в
твоём
генеалогическом
древе
Kollegah
der
G,
Blei
fliegt
nachts
Kollegah
- гангстер,
свинец
летит
ночью
Pull
das
Magazin
aus
dem
Schreibtischfach
Вытаскиваю
магазин
из
ящика
стола
Bulle
riegelt
wieder
mal
die
Crime-Scene
ab
Мусор
снова
оцепил
место
преступления
Spreade
Kugeln
in
der
Street
wie
ein
Ice-Cream-Truck
Разбрасываю
пули
на
улице,
как
мороженщик
Wer
tritt
mein
Erbe
an?
Das
Game
ist
sterbenskrank
Кто
примет
моё
наследие?
Игра
смертельно
больна
Überall
Versager
wie
mein
Werdegang
Повсюду
неудачники,
как
мой
карьерный
путь
Gangster
von
der
Westside
(yeah)
Гангстер
с
западного
побережья
(да)
Kickdown,
gib
ihm,
snitch
nicht,
snitches
get
stitches
(Stitches)
Газ
в
пол,
дави
на
газ,
не
стучи,
стукачи
получают
швы
(швы)
Slow
death,
fast
life
(yeah)
Медленная
смерть,
быстрая
жизнь
(да)
Bitch,
ich
fick
dich,
ripp
dich,
business-like
business
Сука,
я
тебя
трахну,
порву,
всё
по-деловому
Großfamilien-Gang-Life
Жизнь
большой
семьи
гангстеров
Motherfucker,
Bossaura
2 wird
big
Сукин
сын,
Bossaura
2 будет
мощной
Wie
die
Schlampendichte
in
deiner
Stammbaumliste
Как
плотность
шлюх
в
твоём
генеалогическом
древе
Gang-Life,
alles
tot
im
Redlight
Жизнь
гангстеров,
все
мертвы
в
красных
фонарях
Motherfucker,
starte
den
Kugelhagel
in
deiner
Gegend
Сукин
сын,
начинаю
град
пуль
в
твоём
районе
Und
danach
ist
nur
noch
mein
Aventador
bleifrei
И
после
этого
только
мой
Aventador
останется
невредимым
Im
Redlight
В
красных
фонарях
Gun
unter
dem
YSL-Designershirt
(yeah)
Пушка
под
дизайнерской
рубашкой
YSL
(да)
Wir
gehen
auf
dein'
Rücken
drauf
wie
'n
Thaimasseur
Мы
пройдёмся
по
твоей
спине,
как
тайский
массажист
Alle
sagen,
ich
hätte
mein'
Hype
zerstört
Все
говорят,
что
я
разрушил
свой
хайп
Sunny,
ein
gefragter
Mann,
nicht
nur
beim
Polizeiverhör
Солнышко,
востребованный
мужчина,
не
только
на
допросе
в
полиции
Nummer
eins
Streetgang,
kein
Beef
Банда
номер
один
на
улицах,
никакого
бифа
Aber
Libo-Family
könnte
dein'
Livestream
sprengen
Но
семья
Libo
может
взорвать
твой
прямой
эфир
Blei
fliegt,
wenn
Salah
Saado
die
Nine
zieht
Свинец
летит,
когда
Салах
Саадо
достаёт
девятимиллиметровый
Hast
du
dir
'ne
Bullet
eingefangen
wie
'ne
Highspeed-Cam
Ты
словил
пулю,
как
камера
скоростного
режима
Koks
im
Transportcruiser
(yeah),
lowkey
wie
Thors
Bruder
(yeah)
Кокс
в
фургоне
(да),
незаметно,
как
брат
Тора
(да)
Drecksbullen
machen
mir
Filme
mit
Drohnen
wie
George
Lucas
Грязные
копы
снимают
меня
с
дронов,
как
Джордж
Лукас
Ah,
Gang-Wars
im
Nightlife
Ах,
бандитские
войны
в
ночной
жизни
Alpha-BBM
ist
wie
die
Task-Force
'ne
Einheit
Альфа-BBM,
как
оперативная
группа,
единое
целое
Bang
aus
dem
Phantom-Royce
TEC-Shots
bei
Drive-bys
Бах
из
Phantom-Royce,
выстрелы
TEC
во
время
перестрелок
из
машины
Wasserdichte
Alibis
am
Airport
zur
Crime-Time
Водонепроницаемые
алиби
в
аэропорту
во
время
преступления
Frauen
wie
bei
dem
Catwalk
in
Mailand
Женщины,
как
на
подиуме
в
Милане
Befehle
'nen
Clan-Mord,
Red
Dots
im
Nightsky
Заказываю
убийство
клана,
красные
точки
в
ночном
небе
Sieh,
wie
die
Flashmobs
Molotow
auf
den
Polizei-Headquarter
schmeißen
Смотри,
как
флешмобы
бросают
коктейли
Молотова
в
штаб-квартиру
полиции
Und
erhellen
dort
im
Sektor
die
Skyline
И
освещают
горизонт
в
этом
секторе
Penner,
das
ist
NRW,
SEK
stürmen
Cafés
Нищеброд,
это
Северный
Рейн-Вестфалия,
спецназ
штурмует
кафе
Hab
die
Laser
auf
der
Brust
wie
'nem
Cameron-Sci-Fi
У
меня
лазеры
на
груди,
как
в
научно-фантастическом
фильме
Кэмерона
Motherfucker,
starte
den
Kugelhagel
in
deiner
Gegend
Сукин
сын,
начинаю
град
пуль
в
твоём
районе
Und
danach
ist
nur
noch
mein
Aventador
bleifrei
И
после
этого
только
мой
Aventador
останется
невредимым
Zur
Begrüßung
gibt's
ein'
Headshot,
kein'
High
Five
В
качестве
приветствия
выстрел
в
голову,
а
не
«дай
пять»
Renn'
vor
der
Eins-Eins
Беги
от
полиции
Ich
ficke
Hunde,
die
Bela
wollen
Я
трахаю
сук,
которые
хотят
Белу
So
wie
Edward
in
Twilight
Как
Эдвард
в
«Сумерках»
Gangster
von
der
Westside
(yeah)
Гангстер
с
западного
побережья
(да)
Kickdown,
gib
ihm,
snitch
nicht,
snitches
get
stitches
(Stitches)
Газ
в
пол,
дави
на
газ,
не
стучи,
стукачи
получают
швы
(швы)
Slow
death,
fast
life
(yeah)
Медленная
смерть,
быстрая
жизнь
(да)
Bitch,
ich
fick
dich,
ripp
dich,
business-like
business
Сука,
я
тебя
трахну,
порву,
всё
по-деловому
Großfamilien-Gang-Life
Жизнь
большой
семьи
гангстеров
Motherfucker,
Bossaura
2 wird
big
Сукин
сын,
Bossaura
2 будет
мощной
Wie
die
Schlampendichte
in
deiner
Stammbaumliste
Как
плотность
шлюх
в
твоём
генеалогическом
древе
Gang-Life,
alles
tot
im
Redlight
Жизнь
гангстеров,
все
мертвы
в
красных
фонарях
Motherfucker,
starte
den
Kugelhagel
in
deiner
Gegend
Сукин
сын,
начинаю
град
пуль
в
твоём
районе
Und
danach
ist
nur
noch
mein
Aventador
bleifrei
И
после
этого
только
мой
Aventador
останется
невредимым
Im
Redlight
В
красных
фонарях
Bring
mir
den
Boss
deiner
Clique,
er
rennt
in
Todesangst
fort
Приведи
мне
босса
твоей
клики,
он
убежит
в
смертельном
ужасе
Ich
geb
dem
Oberhaupt
Stiche
wie
ein
Rosenkranzdorn
Я
наношу
главарю
удары,
как
шипы
розового
куста
Sorge
für
Rottweilerbisse,
pushe
den
Kokatransport
Обеспечиваю
укусы
ротвейлера,
продвигаю
перевозку
кокаина
Ich
habe
Motive
im
Redlight
wie
'n
Fotolabor
У
меня
есть
мотивы
в
красных
фонарях,
как
у
фотолаборатории
Gangs
am
Block
(Block),
Magnum-Shots
(Shots)
Банды
в
квартале
(квартал),
выстрелы
из
магнума
(выстрелы)
Diego
landet
Treffer
- Hand
of
God
Диего
попадает
в
цель
- Рука
Бога
Chinchilla,
King-Villa,
Drip
killer
wie
Acid
Rain
Шиншилла,
королевская
вилла,
капли
убийцы,
как
кислотный
дождь
Heavyweights,
Six
Figures,
Fickfinger
fürs
Rechtssystem
Тяжеловесы,
шестизначные
суммы,
средний
палец
правоохранительной
системе
Gangster
von
der
Westside
(yeah)
Гангстер
с
западного
побережья
(да)
Kickdown,
gib
ihm,
snitch
nicht,
snitches
get
stitches
(Stitches)
Газ
в
пол,
дави
на
газ,
не
стучи,
стукачи
получают
швы
(швы)
Slow
death,
fast
life
(yeah)
Медленная
смерть,
быстрая
жизнь
(да)
Bitch,
ich
fick
dich,
ripp
dich,
business-like
business
Сука,
я
тебя
трахну,
порву,
всё
по-деловому
Großfamilien-Gang-Life
Жизнь
большой
семьи
гангстеров
Motherfucker,
Bossaura
2 wird
big
Сукин
сын,
Bossaura
2 будет
мощной
Wie
die
Schlampendichte
in
deiner
Stammbaumliste
Как
плотность
шлюх
в
твоём
генеалогическом
древе
Gang-Life,
alles
tot
im
Redlight
Жизнь
гангстеров,
все
мертвы
в
красных
фонарях
Motherfucker,
starte
den
Kugelhagel
in
deiner
Gegend
Сукин
сын,
начинаю
град
пуль
в
твоём
районе
Und
danach
ist
nur
noch
mein
Aventador
bleifrei
И
после
этого
только
мой
Aventador
останется
невредимым
Im
Redlight
В
красных
фонарях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.