Paroles et traduction Kollegah - Sommer (Remastered)
Sommer (Remastered)
Summer (Remastered)
Es
ist
Sommer,
ich
geh
raus
in
die
hell
scheinende
Sonne
It's
summer,
I
step
out
into
the
bright
sun
Mit
Butterfly,
weil
mit
mehr
und
mehr
Geld
Feinde
kommen
With
Butterfly,
because
with
more
and
more
money,
enemies
come
Wenn
sie
sehen,
dass
Du
was
verdienst,
massig
Kies
hast,
Hero
When
they
see
you're
earning,
got
massive
dough,
hero
Plus
HASCH
und
Weed
verteilst,
sie
schmieden
Pläne,
Dich
abzuzieh'n
Plus
dealing
hash
and
weed,
they
plot
to
take
you
down,
bro
D'rum
vertraue
gar
keinem,
es
gibt
keine
Partner
So
trust
no
one,
there
are
no
partners
Nur
Hoes,
die
dir
in
den
Rücken
fallen,
wie
Münzen
einem
Sparschwein
Only
hoes
who
backstab
you
like
coins
in
a
piggy
bank
Also
zieh
ihn
ab,
bevor
er
Dich
abziehen
kann
So
take
him
down
before
he
can
take
you
down
Ich
wollte
nie
ein
Gangster
sein,
nur
ein
sorgenfreies
Leben
I
never
wanted
to
be
a
gangster,
just
a
worry-free
life
Es
war
Sommer
'02,
als
ob
es
gestern
wäre
It
was
summer
'02,
like
it
was
yesterday
Machte
7K
im
Monat,
weit
vor
meiner
Rapkarriere
Making
7K
a
month,
long
before
my
rap
career
Schneide
wie
'ne
Heckenschere,
schneide
wie
'ne
Kettensäge
Cutting
like
a
hedge
trimmer,
cutting
like
a
chainsaw
Schneide
wie
ein
motivierter
Deutscher
in
der
Metzgerlehre
Cutting
like
a
motivated
German
in
butcher
training
Die
Platte
in
Stücke,
während
ich
am
Schreibtisch
sitze
The
plate
into
pieces,
while
I
sit
at
my
desk
Digitalwaage
100g
ergeben
30
Füchse
Digital
scale,
100g
makes
30
foxes
Es
ist
vier
Jahre
her,
es
ist
2006
It's
four
years
ago,
it's
2006
Ich
lieg
am
Meer
und
ich
weiss,
ich
muss
versuchen
I'm
lying
by
the
sea
and
I
know,
I
have
to
try
In
den
Himmel
zu
kommen,
gegen
den
Teufel
zu
kämpfen
To
get
to
heaven,
to
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Ich
muss
in
den
Himmel
kommen,
kämpfe
gegen
den
Teufel
I
have
to
get
to
heaven,
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Ich
muss
in
den
Himmel
kommen,
kämpfe
gegen
den
Teufel
I
have
to
get
to
heaven,
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Und
es
ist
Sommer
And
it's
summer
Das
Leben
ist
kein
Geschenk,
es
ist
ein
Test,
dieses
graue
Leben
Life
is
not
a
gift,
it's
a
test,
this
gray
life
Heißt
wie
viel
kann
ein
Mensch
ertragen,
ohne
aufzugeben
Means
how
much
can
a
person
endure
without
giving
up
Und
der
Grund,
warum
ich
dennoch
bis
heute
lebe
And
the
reason
why
I
still
live
today
Ist,
weil
ich
weiß,
dass
ich
für
Selbstmord
in's
Feuer
käme
Is
because
I
know
that
I
would
go
to
hell
for
suicide
Und
ich
bete
jeden
Tag
And
I
pray
every
day
Damit
ich,
wenn
es
soweit
ist,
nicht
vor
dem
Tod
stehe
und
sag
So
that
when
the
time
comes,
I
won't
stand
before
death
and
say
Bitte
gib
mir
noch
ein
Jahr
und
ich
mach
alles
wieder
gut
Please
give
me
another
year
and
I'll
make
everything
right
Vorbei
ist
vorbei
und
ich
muss
in
den
Himmel
kommen
What's
done
is
done
and
I
have
to
get
to
heaven
Denn
was
sind
70
Jahre
Lebenszeit,
verglichen
mit
der
Ewigkeit
Because
what
are
70
years
of
life
compared
to
eternity
Wozu
Geld
und
Autos,
wenn
am
Ende
nur
die
Seele
bleibt
What
good
is
money
and
cars,
when
in
the
end
only
the
soul
remains
Doch
warum
nehm
ich
mir
vor,
ich
leb'
anständig
ab
heute
But
why
do
I
tell
myself
I'll
live
decently
from
today
Aber
bring
am
nächsten
Tag
wieder
das
Pulver
an
die
Leute
But
bring
the
powder
to
the
people
again
the
next
day
Warum
weiß
ich
nicht,
was
Liebe
ist,
was
eine
intakte
Familie
ist
Why
don't
I
know
what
love
is,
what
an
intact
family
is
Keine
Ahnung,
ist
auch
egal
No
idea,
it
doesn't
matter
either
So
ist
das
Leben,
so
ist
das
vorbestimmte
Schicksal
That's
life,
that's
the
predetermined
fate
Also
geben
wir
nicht
auf,
machen
weiter
und
versuchen
So
we
don't
give
up,
keep
going
and
try
In
den
Himmel
zu
kommen,
gegen
den
Teufel
zu
kämpfen
To
get
to
heaven,
to
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Ich
muss
in
den
Himmel
kommen,
kämpfe
gegen
den
Teufel
I
have
to
get
to
heaven,
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Ich
muss
in
den
Himmel
kommen,
kämpfe
gegen
den
Teufel
I
have
to
get
to
heaven,
fight
against
the
devil
Bis
hin
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
- und
es
ist
Sommer
Until
the
day
I
die
- and
it's
summer
Und
es
ist
Sommer
And
it's
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philip schreiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.