Kollegah - Sommer (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Sommer (Remastered)




Es ist Sommer, ich geh raus in die hell scheinende Sonne
Это лето, я выхожу на яркое солнце
Mit Butterfly, weil mit mehr und mehr Geld Feinde kommen
С бабочкой, потому что с все больше и больше денег приходят враги
Wenn sie sehen, dass Du was verdienst, massig Kies hast, Hero
Если они видят, что вы заслуживаете, что у вас есть массивный гравий, герой
Plus HASCH und Weed verteilst, sie schmieden Pläne, Dich abzuzieh'n
Кроме того, хаш и сорняки распространяются, они строят планы, чтобы вытащить тебя
D'rum vertraue gar keinem, es gibt keine Partner
Д'ром не доверяет никому, партнеров нет
Nur Hoes, die dir in den Rücken fallen, wie Münzen einem Sparschwein
Только мотыги, которые попадают тебе в спину, как монеты в копилку
Also zieh ihn ab, bevor er Dich abziehen kann
Так что сними его, прежде чем он сможет снять тебя
Ich wollte nie ein Gangster sein, nur ein sorgenfreies Leben
Я никогда не хотел быть гангстером, просто беззаботной жизнью
Es war Sommer '02, als ob es gestern wäre
Это было лето ' 02, как будто это было вчера
Machte 7K im Monat, weit vor meiner Rapkarriere
Сделал 7K в месяц, задолго до моей карьеры рэпа
Schneide wie 'ne Heckenschere, schneide wie 'ne Kettensäge
Резки, как 'ne шпалерные ножницы, режущий, как 'ne бензопилы
Schneide wie ein motivierter Deutscher in der Metzgerlehre
Режьте, как мотивированный немец в учении мясника
Die Platte in Stücke, während ich am Schreibtisch sitze
Тарелку на куски, пока я сижу за столом
Digitalwaage 100g ergeben 30 Füchse
Цифровые весы 100 г приводят к 30 лисам
Es ist vier Jahre her, es ist 2006
Прошло четыре года, в 2006 г.
Ich lieg am Meer und ich weiss, ich muss versuchen
Я лежу на берегу моря, и я знаю, что должен попробовать
In den Himmel zu kommen, gegen den Teufel zu kämpfen
Попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Und es ist Sommer
И это лето
Das Leben ist kein Geschenk, es ist ein Test, dieses graue Leben
Жизнь-это не подарок, это испытание, эта серая жизнь
Heißt wie viel kann ein Mensch ertragen, ohne aufzugeben
Сколько человек может вытерпеть, не сдавшись
Und der Grund, warum ich dennoch bis heute lebe
И причина, по которой я, тем не менее, живу по сей день
Ist, weil ich weiß, dass ich für Selbstmord in's Feuer käme
Это потому, что я знаю, что попаду в огонь за самоубийство
Und ich bete jeden Tag
И я молюсь каждый день
Damit ich, wenn es soweit ist, nicht vor dem Tod stehe und sag
Чтобы, когда придет время, я не стоял перед смертью и не говорил
Bitte gib mir noch ein Jahr und ich mach alles wieder gut
Пожалуйста, дайте мне еще год, и я все исправлю
Vorbei ist vorbei und ich muss in den Himmel kommen
Все кончено, и я должен попасть в рай
Denn was sind 70 Jahre Lebenszeit, verglichen mit der Ewigkeit
Ибо что такое 70 лет жизни по сравнению с вечностью
Wozu Geld und Autos, wenn am Ende nur die Seele bleibt
К чему деньги и машины, если в итоге остается только душа
Doch warum nehm ich mir vor, ich leb' anständig ab heute
Но почему я думаю, что с сегодняшнего дня я буду жить достойно?
Aber bring am nächsten Tag wieder das Pulver an die Leute
Но на следующий день снова принесите порошок людям
Warum weiß ich nicht, was Liebe ist, was eine intakte Familie ist
Почему я не знаю, что такое любовь, Что такое неповрежденная семья
Keine Ahnung, ist auch egal
Не знаю, не имеет значения
So ist das Leben, so ist das vorbestimmte Schicksal
Такова жизнь, такова предопределенная судьба
Also geben wir nicht auf, machen weiter und versuchen
Поэтому мы не сдаемся, продолжаем и пытаемся
In den Himmel zu kommen, gegen den Teufel zu kämpfen
Попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe - und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, - и это лето
Und es ist Sommer
И это лето





Writer(s): philip schreiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.