Paroles et traduction Kollegah - Taj Mahal Kokasession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taj Mahal Kokasession
Taj Mahal Coke Session
Du
taugst
als
Raumpfleger,
Ey
halt
dein
Maul
player
You're
only
good
as
a
janitor,
yo
shut
your
mouth,
player
Mach
den
mund
zu
wenn
du
mit
mir
sprichst,
wie
Bauchredner.
Close
your
mouth
when
you
talk
to
me,
like
a
ventriloquist.
Lauf
player,
besser
geh
nach
Haus
Player,
Run,
player,
better
go
home,
player,
Ich
komm
im
Benz,
will
dich
bremse
nicht
für
Rapper
Aufkleber
I'm
coming
in
a
Benz,
won't
brake
for
your
rapper
sticker
Oder
im
BMW
mit
echt?
Or
in
the
BMW,
for
real?
Setz
den
Beamer
an
die
Wand
wie'n
Elektroinstallateur
Put
the
Beamer
on
the
wall
like
an
electrician
Doch
egal!
Ich
hab
davon
noch
mehr
daheim
Bitch
But
whatever!
I
got
more
of
those
at
home,
bitch
Und
deine
Mum
wird
bei
Kerzenscheinlicht
vergewaltigt
And
your
mom
gets
raped
by
candlelight
Ich
f!
ck
deine
Bitch
Mutter
I
f**k
your
bitch
mother
Am
nächsten
Morgen
macht
sie
frühstück
hat
dabei
ein
Hemd
von
mir
an
mit
nichts
drunter
Next
morning
she
makes
breakfast
wearing
my
shirt
with
nothing
underneath
Und
sie
rast
vor
Eifersucht
And
she's
crazy
with
jealousy
Denn
Kollegah
ist
berüchtigt
wegen
des
ein
oder
anderen
Seitensprungs
wie
Tiger
Woods.
Because
Kollegah
is
notorious
for
a
few
side
jumps,
like
Tiger
Woods.
Ich
boxe
dich
Crackbitch
aus
deinen
Rockawearbaggys
I'll
box
you,
crack
bitch,
out
of
your
Rocawear
baggies
Denn
du
bist
ein
Hopper
wie
Dennis
Cause
you're
a
hopper
like
Dennis
Ey
der
Bozz
ich
pflanz
deutsche
Rapper
in
Garten
den,
englischen
Rasen
pflegen
mit
Pinzette
und
Nagelscherre.
Yo,
the
Boss,
I
plant
German
rappers
in
the
garden,
tending
the
English
lawn
with
tweezers
and
nail
clippers.
Komm
in
dein
Kuhkaff
gefahren
Coming
to
your
hick
town
Geb
ich
und
deine
Schulkameraden
zusammen
schlagen
Gonna
beat
you
and
your
classmates
together
Wie
muhammad
ali
Like
Muhammad
Ali
Huren
sagen
ich
soll
Ruhe
bewahren
Whores
tell
me
to
stay
calm
Denn
ich
steh
auf
Zwanglosen
Sex,
doch
Punch
hoes
im
bett
Cause
I'm
into
casual
sex,
but
punch
hoes
in
bed
Wenn
sie
nicht
tun
was
ich
sage
If
they
don't
do
what
I
say
Ich
komm
mit
ein
zwei
stoffer
plus
tight
boxer
I
come
with
a
couple
of
thugs
plus
tight
boxers
Bei
dir
vorbei
Opfer,
und
zieh
dir
deinen
Ipod
ab
By
your
place,
victim,
and
take
your
iPod
Tref
deine
Alte
am
Valentienstag,
knalle
sie
ab
Meet
your
girl
on
Valentine's
Day,
bang
her
Un
hab
sie
wie
die
Kamasutraübungen
alle
gemacht
And
have
done
all
the
Kamasutra
positions
with
her
Ey
ey
ich
komm
auf
euer
Freestylertreffen
Yo
yo,
I'm
coming
to
your
freestyle
meeting
Mit
dem
Schießeisen
geh
rein
im
lieb
reizend
With
the
gun,
going
in,
charming
Netten
Kollegen
die
kniescheiben
brechen
Nice
colleagues
breaking
kneecaps
Er
will
Gee
sein
und
rappen
doch
sein
schwules
auftreten
He
wants
to
be
G
and
rap,
but
his
gay
appearance
Ist
das
was
ihn
Kennzeichnet
wie
die
streetfighter
engin
Is
what
defines
him,
like
the
Street
Fighter
engine
Yeah
der
Bozz
trägt
Designer
Mäntel,
Yeah,
the
Boss
wears
designer
coats,
Die
Besten
Designer
sind
Die
seiner
Mäntel
The
best
designers
are
the
ones
on
his
coats
Und
ey
anscheinend
wie
die
Sonne
den
Mond
And
yo,
apparently
like
the
sun
does
the
moon
F!
ck
ich
mehr
Hollywoodhoe's
als
Oliver
Stoone
I
f**k
more
Hollywood
hoes
than
Oliver
Stone
Lay
back
trage
straight
black
wie
Tomy
Lee
Jones
Lay
back,
wear
straight
black
like
Tommy
Lee
Jones
Rocke
die
Show
im
wayn
gretzky-Hocky
Trikot
Rock
the
show
in
a
Wayne
Gretzky
hockey
jersey
F!
ck
deine
Comedy
Ton,
ey
wenn
der
Rauschgiftdealer
kommt,
F**k
your
comedy
tone,
yo
when
the
drug
dealer
comes,
Im
grauen
Beamer
laufen
Gee's
nach
haus
wie
dieser
Monk
In
the
gray
Beamer,
G's
run
home
like
that
Monk
Sieh
mich
im
chronfarbigen
Benz,
ich
fahre
vor
See
me
in
the
chrome-colored
Benz,
I
pull
up
Und
bin
mit
vorfahren/Vor
fahren
beschäftigt
wie
Ahnenforscher
And
am
busy
with
ancestors/driving
like
a
genealogist
Umringt
von
Hochadelsgeschlecht
und
Starreporter
Surrounded
by
high
nobility
and
star
reporters
Und
du
kriegst
Chorknabengesänge
im
Knabenchor
And
you
get
choirboy
singing
in
the
boys'
choir
Du
bist
auf
Patnerschaftssuche
You're
looking
for
a
partnership
Mittels
Wahrsagerkugel
Using
a
fortune
teller's
crystal
ball
Ich
zerdrücke
deinen
Esoterikerkopf
wie
Zahnpastatuben
I
crush
your
esoteric
head
like
toothpaste
tubes
Hol
ein
Bodyguard
ich
kill
die
Bitch
mit
Quads
Handsandschuhen,
Get
a
bodyguard,
I'll
kill
the
bitch
with
quad
ATV
gloves,
Ich
trag
Rolex
ihr
tragt
billig
Digital
Armbanduhren
I
wear
Rolex,
you
wear
cheap
digital
wristwatches
Sitz
zu
Haus
ich
mach
Mississippi
Raddampfertouren
Sitting
at
home,
I
do
Mississippi
paddle
steamer
tours
Oder
Fidschiinseln
Strandwanderungen
Or
Fiji
Islands
beach
walks
Meine
Hoes
nehmen
den
String
wie?
Warmwasserduschen
My
hoes
take
off
their
thongs
like?
Hot
showers
Der
Bozz
ich
hab
blingbling
wie
Piratenschatztruhen.
The
Boss,
I
got
bling
bling
like
pirate
treasure
chests.
Yeah
jetzt
werden
wieder
Anzüge
getragen
Yeah,
now
suits
are
being
worn
again
Deine
Mum
bejaht
meine
Anzüglichen
fragen.
Your
mom
agrees
to
my
suggestive
questions.
Denn
als
billige
Nutte
weiß
man
ganz
genau,
wenn
Kollegah
der
Bozz
im
Haus
ist
und
den
riesigen
Schwanz
zückt,
wird
geblasen.
Because
as
a
cheap
whore
you
know
exactly,
when
Kollegah
the
Boss
is
in
the
house
and
pulls
out
his
huge
cock,
it's
time
to
suck.
Yeah,
sie
sagt
boah
hast
du
nen
fetten
Yeah,
she
says
wow
you
have
a
fat
one
Und
ich
benutze
Hoes
zu
Fortplfanzungszwecken
And
I
use
hoes
for
reproductive
purposes
Wie
der
Storchspaarungstänzen
Like
the
stork's
mating
dance
Und
wenn
sie
dann
irgendwann
meinen
Saag
zu
klopfen
And
when
they
eventually
knock
on
my
sack
Wimmelt
es
im
ganzen
land
von
Nachwuchsbozzen
The
whole
country
is
teeming
with
offspring
bosses
Wenn
der
Mac
im
Mercedes
vögelt
When
the
Mac
fucks
in
the
Mercedes
Lässt
er
die
Mädels
stöhnen,
He
makes
the
girls
moan,
Dank
heftiger
Penisgröße,
Technik
und
Stehvermögen
Thanks
to
his
massive
penis
size,
technique
and
stamina
Deine
Sis
ergreift
den
Dick
beänässt
mit
Babyöl
Your
sis
grabs
the
dick,
wet
with
baby
oil
Die
hat
von
Matrix/Ma
tricks
gelernt
wie
Actionfilmregiseure
She
learned
from
Matrix/Ma
tricks
like
action
film
directors
Ich
mach
dich
Bastard
kalt
I'll
make
you
cold,
bastard
Komme
mit
Gee's
aus
ner
Haftanstalt,
Coming
with
G's
from
a
prison,
Schieß
und
fliehst/fliesst
wie
ein
Wasserfall.
Shoot
and
flee/flow
like
a
waterfall.
Mein
Zuhause
sieht
wie
der
Taj
Mahal
aus,
My
home
looks
like
the
Taj
Mahal,
Und
deins
wie
eine
Bruchbude
aus
der
Slums
von
Rio
de
Janeiro
du
kleiner
H*rensohn
And
yours
like
a
shack
from
the
slums
of
Rio
de
Janeiro,
you
little
son
of
a
bitch
Was
kannst
du
denn
schon?
What
can
you
do?
Komm
mir
frech
und
ich
schieß
dich
bastard
mit
paar
Come
at
me
and
I'll
shoot
you,
bastard,
with
a
few
Kugeln
Tod
Bullets,
death
Yeah
das
ist
ganz
einfach
Yeah,
it's
that
simple
Ey
mein
schwanz
gleicht
fast
Yo,
my
dick
is
almost
like
Einer
Riesenschlange
du
siehst
aus
wie
Hans
Meiser
A
giant
snake,
you
look
like
Hans
Meiser
Halt
den
Rand
Kleiner
ich
komm
mit
Schlagstock
Shut
up,
little
one,
I'm
coming
with
a
baton
Du
bist
Wie
uschi
du
hast
Glasknochen.
You're
like
Uschi,
you
have
glass
bones.
Ich
geb
100Euro
aus
für
ein
Paar
socken
I
spend
100
euros
on
a
pair
of
socks
Und
an
einen
Klamotten
waren
ganz
klar
am
Motten
And
on
one
piece
of
clothing,
moths
were
clearly
on
the
moth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boris petrovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.