Paroles et traduction Kollegah - Usain Bolt (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usain Bolt (Hoodtape 3)
Усэйн Болт (Hoodtape 3)
Ich
hab'
den
Wohlstand
eines
Zaren
(yeah)
У
меня
богатство
царя
(да)
Sechsstelliger
Gewinn
wird
jeden
Monat
eingefahren,
ich
mach'
Koka-Lines
zu
Barem
Шестизначная
прибыль
каждый
месяц,
дорогая,
я
превращаю
кокаиновые
линии
в
наличные
Kriegst
du
von
einer
meiner
Hoes
mal
ein'n
geblasen
und
zahlst
nicht
Если
ты
получишь
минет
от
одной
из
моих
шлюх
и
не
заплатишь
Wirst
du
in
Großstadt-Seitenstraßen
komareif
geschlagen
Тебя
изобьют
до
полусмерти
в
переулках
большого
города
Die
Pistole
bleibt
geladen,
ich
schlaf'
mit
offenen
Augen
Пистолет
остается
заряженным,
я
сплю
с
открытыми
глазами
Denn
seit
ich
Boss
und
da
raus
bin,
will
der
Block
mich
berauben
Ведь
с
тех
пор,
как
я
стал
боссом
и
выбрался
оттуда,
весь
район
хочет
меня
ограбить
Mama,
diese
Welt
ist
verkomm'n
Мама,
этот
мир
прогнил
Wird
mir
in
den
Streets
mal
selbst
aus
der
Tigerpelz-Weste
Если
у
меня
на
улице
какой-нибудь
гангстер
отнимет
деньги
Von
'nem
G
das
Geld
weggenomm'n
Прямо
из
жилетки
из
тигрового
меха
Trägt
dieser
Dellen
davon,
so
wie
'ne
Kellerin
vom
Этот
ублюдок
будет
весь
в
синяках,
как
официантка
Exotischen
Fischbuffet
eines
China-Schnellrestaurants
От
экзотического
рыбного
буфета
китайского
фастфуда
Alle
werden
sie
für
Geldschecks
vom
Kartellchef
zum
Mörder
Все
они
станут
убийцами
за
денежные
чеки
от
босса
картеля,
детка
Und
häng'n
dich
in
der
Zelle
auf
wie'n
Telefonhörer
И
повесят
тебя
в
камере,
как
телефонную
трубку
Paar
der
Chicos
lassen
draußen
die
Latino-Machos
raushäng'n
Пара
чико
пытаются
выпендриться
своими
латиноамериканскими
замашками
Ich
auch,
aus
dem
Heli,
ehe
sie
im
Rio
Bravo
tauchen
Я
тоже,
из
вертолета,
прежде
чем
они
утонут
в
Рио-Браво
Ihre
Mütter
spar'n
sich,
Blumen
für
das
Friedhofsgrab
zu
kaufen
(ah)
Их
матерям
не
придется
покупать
цветы
для
могилы
(а)
Die
Kripo
passt
nicht
auf,
weil
wir
Police-Kommandos
kaufen
Полиция
не
вмешивается,
потому
что
мы
подкупаем
полицейское
командование
Am
Block
(Block),
Usain
Bolt
(Bolt)
В
районе
(район),
Усэйн
Болт
(Болт)
Bubbles
auf
den
Taschen
für
die
Roli
aus
Gold
(Gold)
Пузырьки
на
карманах
для
золотой
Ролекс
(золото)
Fuck
the
Po-Po,
zu
schnell
für
Slomo
(yeah)
К
черту
копов,
слишком
быстро
для
слоу-мо
(да)
Egoperspektive,
Mann,
das
Leben
GoPro
Вид
от
первого
лица,
детка,
жизнь
как
GoPro
Meine
Läufer
renn'n
am
Block
(Block),
Usain
Bolt
(Bolt)
Мои
бегуны
бегут
в
районе
(район),
Усэйн
Болт
(Болт)
Bubbles
auf
den
Taschen
für
die
Roli
aus
Gold
(Gold)
Пузырьки
на
карманах
для
золотой
Ролекс
(золото)
Fuck
the
Po-Po,
zu
schnell
für
Slomo
(yeah)
К
черту
копов,
слишком
быстро
для
слоу-мо
(да)
Egoperspektive,
Mann,
das
Leben
GoPro
Вид
от
первого
лица,
детка,
жизнь
как
GoPro
Ich
würd'
den
Abzug
selber
ohne
Wimpernzucken
drücken
Я
бы
сам
нажал
на
курок,
не
моргнув
глазом,
милая
Doch
lass'
Killertruppen
schicken,
zieh'
im
Hintergrund
die
Strippen
Но
я
посылаю
киллеров,
дергаю
за
ниточки
из-за
кулис
Chill'
am
Swimmingpool
mit
Bitches
(Bitches),
erteile
die
Befehle
(aha)
Расслабляюсь
у
бассейна
с
сучками
(сучками),
отдаю
приказы
(ага)
Und
es
befolgen
Gangs
aller
Erdteile
die
Befehle
И
банды
со
всех
континентов
выполняют
приказы
Verrückter
als
El
Chapo,
Putas
schmuggeln
Packs
im
Gucci-Dress
Более
безумный,
чем
Эль
Чапо,
шлюхи
перевозят
товар
в
платьях
Gucci
Von
Juárez
bis
über
die
Brücken
nach
El
Paso
От
Хуареса
до
Эль-Пасо
через
мосты
Geschäfte
werden
nur
noch
von
'nem
Strohmann
geschlossen
Сделки
заключаются
только
через
подставных
лиц
Snitches
auf
'nen
Stuhl
geschnallt
und
am
Strom
angeschlossen
Стукачей
привязывают
к
стулу
и
подключают
к
электричеству
Die
landen
total
zerschossen
irgendwo
nah
der
Gossen
(pow,
pow)
Они
оказываются
где-то
рядом
с
канавой,
изрешеченные
пулями
(pow,
pow)
Der
Bundesrichter
fickt
drauf,
er
wird
sowas
von
bestochen,
yeah
Федеральному
судье
плевать,
он
полностью
подкуплен,
да
Ich
schieß'
Rivalen
aus
dem
Wagen
an
mit
Ruger-Salven
(rrr)
Я
расстреливаю
соперников
из
машины
из
винтовки
Ruger
(rrr)
Lass'
die
Maden
dann
in
alten
Lagerhall'n
zu
Mus
zermalmen
Затем
перемалываю
червей
в
старых
складах
в
фарш
Heads
von
Straßenbanden-Crews
der
Mara
Salvatrucha
spalten
(ah)
Раскалываю
головы
членов
уличных
банд
Mara
Salvatrucha
(а)
Leichen
säumen
in
Wüsten
den
Straßenrand
wie
Yucca-Palmen
Трупы
усеивают
обочины
пустынных
дорог,
как
юкки
In
den
Knast
mit
Presslufthammer,
dann
per
Rettungsanker
В
тюрьму
с
отбойным
молотком,
затем
с
помощью
спасательного
якоря
Raus
über
die
Mauer
wie
'ne
Messi-Flanke
Через
стену,
как
пас
от
Месси
Meine
Läufer
renn'n
Am
Block
(Block),
Usain
Bolt
(Bolt)
Мои
бегуны
бегут
в
районе
(район),
Усэйн
Болт
(Болт)
Bubbles
auf
den
Taschen
für
die
Roli
aus
Gold
(Gold)
Пузырьки
на
карманах
для
золотой
Ролекс
(золото)
Fuck
the
Po-Po,
zu
schnell
für
Slomo
(yeah)
К
черту
копов,
слишком
быстро
для
слоу-мо
(да)
Egoperspektive,
Mann,
das
Leben
GoPro
Вид
от
первого
лица,
детка,
жизнь
как
GoPro
Meine
Läufer
renn'n
am
Block
(Block),
Usain
Bolt
(Bolt)
Мои
бегуны
бегут
в
районе
(район),
Усэйн
Болт
(Болт)
Bubbles
auf
den
Taschen
für
die
Roli
aus
Gold
(Gold)
Пузырьки
на
карманах
для
золотой
Ролекс
(золото)
Fuck
the
Po-Po,
zu
schnell
für
Slomo
(yeah)
К
черту
копов,
слишком
быстро
для
слоу-мо
(да)
Egoperspektive,
Mann,
das
Leben
GoPro
Вид
от
первого
лица,
детка,
жизнь
как
GoPro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Album
Monument
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.