Kollegah - Usain Bolt (Hoodtape 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Usain Bolt (Hoodtape 3)




Usain Bolt (Hoodtape 3)
Усэйн Болт (Hoodtape 3)
Ah, yeah
А, да
Ich hab' den Wohlstand eines Zaren (yeah)
У меня богатство царя (да)
Sechsstelliger Gewinn wird jeden Monat eingefahren, ich mach' Koka-Lines zu Barem
Шестизначная прибыль каждый месяц, дорогая, я превращаю кокаиновые линии в наличные
Kriegst du von einer meiner Hoes mal ein'n geblasen und zahlst nicht
Если ты получишь минет от одной из моих шлюх и не заплатишь
Wirst du in Großstadt-Seitenstraßen komareif geschlagen
Тебя изобьют до полусмерти в переулках большого города
Die Pistole bleibt geladen, ich schlaf' mit offenen Augen
Пистолет остается заряженным, я сплю с открытыми глазами
Denn seit ich Boss und da raus bin, will der Block mich berauben
Ведь с тех пор, как я стал боссом и выбрался оттуда, весь район хочет меня ограбить
Mama, diese Welt ist verkomm'n
Мама, этот мир прогнил
Wird mir in den Streets mal selbst aus der Tigerpelz-Weste
Если у меня на улице какой-нибудь гангстер отнимет деньги
Von 'nem G das Geld weggenomm'n
Прямо из жилетки из тигрового меха
Trägt dieser Dellen davon, so wie 'ne Kellerin vom
Этот ублюдок будет весь в синяках, как официантка
Exotischen Fischbuffet eines China-Schnellrestaurants
От экзотического рыбного буфета китайского фастфуда
Alle werden sie für Geldschecks vom Kartellchef zum Mörder
Все они станут убийцами за денежные чеки от босса картеля, детка
Und häng'n dich in der Zelle auf wie'n Telefonhörer
И повесят тебя в камере, как телефонную трубку
Paar der Chicos lassen draußen die Latino-Machos raushäng'n
Пара чико пытаются выпендриться своими латиноамериканскими замашками
Ich auch, aus dem Heli, ehe sie im Rio Bravo tauchen
Я тоже, из вертолета, прежде чем они утонут в Рио-Браво
Ihre Mütter spar'n sich, Blumen für das Friedhofsgrab zu kaufen (ah)
Их матерям не придется покупать цветы для могилы (а)
Die Kripo passt nicht auf, weil wir Police-Kommandos kaufen
Полиция не вмешивается, потому что мы подкупаем полицейское командование
Am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
В районе (район), Усэйн Болт (Болт)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузырьки на карманах для золотой Ролекс (золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
К черту копов, слишком быстро для слоу-мо (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
Вид от первого лица, детка, жизнь как GoPro
Meine Läufer renn'n am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мои бегуны бегут в районе (район), Усэйн Болт (Болт)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузырьки на карманах для золотой Ролекс (золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
К черту копов, слишком быстро для слоу-мо (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
Вид от первого лица, детка, жизнь как GoPro
Ich würd' den Abzug selber ohne Wimpernzucken drücken
Я бы сам нажал на курок, не моргнув глазом, милая
Doch lass' Killertruppen schicken, zieh' im Hintergrund die Strippen
Но я посылаю киллеров, дергаю за ниточки из-за кулис
Chill' am Swimmingpool mit Bitches (Bitches), erteile die Befehle (aha)
Расслабляюсь у бассейна с сучками (сучками), отдаю приказы (ага)
Und es befolgen Gangs aller Erdteile die Befehle
И банды со всех континентов выполняют приказы
Verrückter als El Chapo, Putas schmuggeln Packs im Gucci-Dress
Более безумный, чем Эль Чапо, шлюхи перевозят товар в платьях Gucci
Von Juárez bis über die Brücken nach El Paso
От Хуареса до Эль-Пасо через мосты
Geschäfte werden nur noch von 'nem Strohmann geschlossen
Сделки заключаются только через подставных лиц
Snitches auf 'nen Stuhl geschnallt und am Strom angeschlossen
Стукачей привязывают к стулу и подключают к электричеству
Die landen total zerschossen irgendwo nah der Gossen (pow, pow)
Они оказываются где-то рядом с канавой, изрешеченные пулями (pow, pow)
Der Bundesrichter fickt drauf, er wird sowas von bestochen, yeah
Федеральному судье плевать, он полностью подкуплен, да
Ich schieß' Rivalen aus dem Wagen an mit Ruger-Salven (rrr)
Я расстреливаю соперников из машины из винтовки Ruger (rrr)
Lass' die Maden dann in alten Lagerhall'n zu Mus zermalmen
Затем перемалываю червей в старых складах в фарш
Heads von Straßenbanden-Crews der Mara Salvatrucha spalten (ah)
Раскалываю головы членов уличных банд Mara Salvatrucha (а)
Leichen säumen in Wüsten den Straßenrand wie Yucca-Palmen
Трупы усеивают обочины пустынных дорог, как юкки
In den Knast mit Presslufthammer, dann per Rettungsanker
В тюрьму с отбойным молотком, затем с помощью спасательного якоря
Raus über die Mauer wie 'ne Messi-Flanke
Через стену, как пас от Месси
Meine Läufer renn'n Am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мои бегуны бегут в районе (район), Усэйн Болт (Болт)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузырьки на карманах для золотой Ролекс (золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
К черту копов, слишком быстро для слоу-мо (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
Вид от первого лица, детка, жизнь как GoPro
Meine Läufer renn'n am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мои бегуны бегут в районе (район), Усэйн Болт (Болт)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузырьки на карманах для золотой Ролекс (золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
К черту копов, слишком быстро для слоу-мо (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
Вид от первого лица, детка, жизнь как GoPro





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.