Kollegah - Usain Bolt (Hoodtape 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Usain Bolt (Hoodtape 3)




Ah, yeah
Ах, да
Ich hab' den Wohlstand eines Zaren (yeah)
У меня достаток царя (да)
Sechsstelliger Gewinn wird jeden Monat eingefahren, ich mach' Koka-Lines zu Barem
Шестизначная прибыль увеличивается каждый месяц, я делаю линии Koka в Barem
Kriegst du von einer meiner Hoes mal ein'n geblasen und zahlst nicht
Ты получишь один из моих мотыг, и не заплатишь
Wirst du in Großstadt-Seitenstraßen komareif geschlagen
Вы будете в городских переулках кома били созрел
Die Pistole bleibt geladen, ich schlaf' mit offenen Augen
Пистолет остается заряженным, я сплю с открытыми глазами
Denn seit ich Boss und da raus bin, will der Block mich berauben
Потому что с тех пор, как я босс и оттуда, блок хочет ограбить меня
Mama, diese Welt ist verkomm'n
Мама, этот мир запутан
Wird mir in den Streets mal selbst aus der Tigerpelz-Weste
Мне на улицах иногда даже из жилета из тигрового меха
Von 'nem G das Geld weggenomm'n
От г денег не убудет.
Trägt dieser Dellen davon, so wie 'ne Kellerin vom
От него несет вмятиной, как от подвальчика от
Exotischen Fischbuffet eines China-Schnellrestaurants
Экзотический рыбный буфет ресторана быстрого питания в Китае
Alle werden sie für Geldschecks vom Kartellchef zum Mörder
Все они становятся убийцей за денежные чеки от главы картеля
Und häng'n dich in der Zelle auf wie'n Telefonhörer
И повисни в камере, как телефонная трубка
Paar der Chicos lassen draußen die Latino-Machos raushäng'n
Пара Chicos пусть латино-мачо висит на улице
Ich auch, aus dem Heli, ehe sie im Rio Bravo tauchen
Я тоже, из Хели, прежде чем нырять в Рио-Браво
Ihre Mütter spar'n sich, Blumen für das Friedhofsgrab zu kaufen (ah)
Их матери экономят на покупке цветов для кладбищенской могилы (ах)
Die Kripo passt nicht auf, weil wir Police-Kommandos kaufen
не хочу, чтобы мы покупали спецназ полиции.
Am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
На Блоке (Block), Усэйн Болт (Bolt)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузыри на мешках для роли из золота (Золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
Ебать по-по, слишком быстро для Slomo (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
От первого лица, человек, жизнь GoPro
Meine Läufer renn'n am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мой бегун бегает на блоке (Block), Усэйн Болт (Bolt)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузыри на мешках для роли из золота (Золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
Ебать по-по, слишком быстро для Slomo (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
От первого лица, человек, жизнь GoPro
Ich würd' den Abzug selber ohne Wimpernzucken drücken
Я бы нажал на курок сам, не моргнув глазом
Doch lass' Killertruppen schicken, zieh' im Hintergrund die Strippen
Но пусть пошлют отряды убийц, пусть на заднем плане зачистят
Chill' am Swimmingpool mit Bitches (Bitches), erteile die Befehle (aha)
Chill'am бассейн с суками (суки), отдайте команды (ага)
Und es befolgen Gangs aller Erdteile die Befehle
И все земные коридоры подчиняются приказам
Verrückter als El Chapo, Putas schmuggeln Packs im Gucci-Dress
Сумасшедший, чем Эль Чапо, Путас контрабандные пакеты в платье Gucci
Von Juárez bis über die Brücken nach El Paso
От Хуареса до моста в Эль-Пасо
Geschäfte werden nur noch von 'nem Strohmann geschlossen
Магазины закрываются только от 'nem солома человек
Snitches auf 'nen Stuhl geschnallt und am Strom angeschlossen
Snitches привязали к стулу и подключили к электричеству
Die landen total zerschossen irgendwo nah der Gossen (pow, pow)
Земли полностью расстреляны где-то близко от сточных канав (pow, pow)
Der Bundesrichter fickt drauf, er wird sowas von bestochen, yeah
Федеральный судья ебет его, он подкупает, да
Ich schieß' Rivalen aus dem Wagen an mit Ruger-Salven (rrr)
Я стреляю в соперников из машины залпами Ругера (ррр)
Lass' die Maden dann in alten Lagerhall'n zu Mus zermalmen
Пусть личинки потом в старых складах к МУЗ раздавят
Heads von Straßenbanden-Crews der Mara Salvatrucha spalten (ah)
Глав уличных банд-экипажи Mara Salvatrucha столбцов (Ах)
Leichen säumen in Wüsten den Straßenrand wie Yucca-Palmen
Трупы выстроились вдоль обочины в пустынях, как пальмы Юкки
In den Knast mit Presslufthammer, dann per Rettungsanker
В тюрьму отбойным молотком, затем спасательным якорем
Raus über die Mauer wie 'ne Messi-Flanke
Уходит через стену, как 'ne Месси-фланг
Meine Läufer renn'n Am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мой бегун бегает на блоке (Block), Усэйн Болт (Bolt)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузыри на мешках для роли из золота (Золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
Ебать по-по, слишком быстро для Slomo (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
От первого лица, человек, жизнь GoPro
Meine Läufer renn'n am Block (Block), Usain Bolt (Bolt)
Мой бегун бегает на блоке (Block), Усэйн Болт (Bolt)
Bubbles auf den Taschen für die Roli aus Gold (Gold)
Пузыри на мешках для роли из золота (Золото)
Fuck the Po-Po, zu schnell für Slomo (yeah)
Ебать по-по, слишком быстро для Slomo (да)
Egoperspektive, Mann, das Leben GoPro
От первого лица, человек, жизнь GoPro





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.