Paroles et traduction Kollegah - Veni Vidi Validus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni Vidi Validus
Пришел, Увидел, Победил
Yeah,
Kollegah
der
Boss
ist
back
auf
der
Street
Да,
босс
Kollegah
вернулся
на
улицы
Ich
geh′
im
Dunst
die
breite
Straße
hoch
unter
einem
klaren
Mond
иду
в
тумане
по
широкой
улице
под
ясной
луной,
Vermummt
in
meinem
Schatten
in
der
Dunkelheit
als
Schamdämon
скрытый
в
своей
тени,
во
тьме,
как
демон
стыда.
Hundert
kleine
Narben
und
Gedanken,
die
wie'n
stummer
Schrei
Сотня
маленьких
шрамов
и
мыслей,
словно
немой
крик,
Die
Luft
zerschneiden,
stechen
in
mein′n
Brustbereich
beim
Atemhol'n
разрезают
воздух,
колют
в
грудь,
когда
дышу.
Die
nächste
Wunde
gleicht
dem
Gnadenstoß
Следующая
рана
подобна
смертельному
удару,
Zum
Klumpen
Eis
erstarrt
und
alles
dumpf
wie
eine
Nase
Koks
всё
застыло,
как
глыба
льда,
и
всё
глухо,
как
нос,
забитый
коксом.
Bin
Summe
meiner
Taten
bloß
Я
— всего
лишь
сумма
своих
поступков,
Wahrscheinlich
lauert
nur
ein
paar
Sekunden
weiter
Satan
schon
am
Grunde
eines
Lavastroms
скорее
всего,
всего
в
нескольких
секундах
отсюда
Сатана
уже
поджидает
на
дне
лавового
потока,
Der
runterreißt
wie'n
schwarzer
Sog
(ah),
doch
ich
bin
′ne
Urgestalt
(yeah)
который
затягивает,
как
черный
водоворот
(ах),
но
я
— первобытное
существо
(да),
Stimme
′ne
Naturgewalt,
Stille,
wenn
mein
Ruf
erhallt
голос
— сила
природы,
тишина,
когда
раздается
мой
зов.
Ein
Alpha
frisst,
ein
Beta
kriegt
runtergenagte
Gerippe
(check)
Альфа
пожирает,
бета
получает
обглоданные
кости
(проверь).
Die
letzten
Jahre
war'n
wie
′ne
jahrhundertelange
Geschichte
Последние
годы
были
словно
история
длиною
в
века.
Meine
Wunden
und
Narben
berichten
von
Rangkämpfen
Мои
раны
и
шрамы
рассказывают
о
борьбе
за
место
под
солнцем.
Ich
musst
mich,
als
ich
jung
war,
durchschlagen,
von
Hunger
geplagt,
vom
untersten
Rang
an
die
Spitze
Мне
пришлось,
когда
я
был
молод,
пробиваться,
терзаемый
голодом,
с
самого
низа
на
вершину.
Spür'
im
Dunkeln
der
Nacht
ihre
Blicke
(ah)
Чувствую
в
темноте
ночи
их
взгляды
(ах),
Gedrungene
Schatten,
mein′n
Untergang
planend
приземистые
тени,
планирующие
мое
падение.
Halt'
Muskeln
gespannt
und
bin
jede
Sekunde
zum
Angriff
gerüstet
Держу
мышцы
напряженными
и
каждую
секунду
готов
к
атаке.
Veni
vidi
validus,
ich
kam,
sah
und
dominierte
Veni
vidi
validus,
я
пришел,
увидел
и
победил.
Der
Silberstreif
am
Horizont
eine
Kokalinie
Серебристая
полоска
на
горизонте
— дорожка
кокаина.
Blick′
zurück,
Showtime,
Bitch,
fünfzehn
Jahre
lang
Großangriff
Оглядываюсь
назад,
шоу-тайм,
детка,
пятнадцать
лет
полномасштабного
наступления.
Dobermänner,
Goldketten
und
Koka-Trips,
baut
mir
ein
Obelisk
Доберманы,
золотые
цепи
и
кокаиновые
трипы,
воздвигните
мне
обелиск.
Veni
vidi
validus,
ich
kam,
sah
und
dominierte
Veni
vidi
validus,
я
пришел,
увидел
и
победил.
Der
Silberstreif
am
Horizont
eine
Kokalinie
Серебристая
полоска
на
горизонте
— дорожка
кокаина.
Damals
broke,
toter
Blick,
heute
King
und
die
Krone
sitzt
Тогда
был
на
мели,
мертвый
взгляд,
сегодня
король,
и
корона
сидит
как
влитая.
Lobpreist
mich
hoheitlich,
Alphawolf
im
Mondscheinlicht
Восхваляй
меня,
малышка,
альфа-волк
в
лунном
свете.
Punchlines,
weil's
das
Volk
verlangt
(ah)
Панчлайны,
потому
что
народ
требует
(ах),
Evergreen
wie
'ne
Golfplatzbahn
(ah)
вечнозеленый,
как
поле
для
гольфа
(ах).
Deine
Zeit
hängt
am
seidenen
Faden
Твое
время
висит
на
шелковой
нити,
Meine
Zeit
hängt
am
Goldarmband
мое
время
висит
на
золотом
браслете.
Talent
ist
kein
Erfolgsgarant,
mein
Weg
war
ein
voller
Kampf
Талант
— не
гарантия
успеха,
мой
путь
был
полон
борьбы.
Fiel
mir
mal
was
in
den
Schoß,
dann
höchstens
Groupie-Sluts,
die
′nen
Kollaps
hab′n
Если
мне
что-то
и
падало
в
руки,
то
разве
что
группи-шлюхи,
у
которых
случился
коллапс.
Rap-Mogul,
Testo-Schub,
Bitches
bieten
wieder
Blowjobs
Рэп-магнат,
тестостероновый
всплеск,
сучки
снова
предлагают
минеты.
G
wie
O-Dog,
ich
bin
so
hot,
über
mei'm
Haupt
schwebt
ein
Ozonloch
(check)
G
как
O-Dog,
я
так
горяч,
что
над
моей
головой
парит
озоновая
дыра
(проверь).
Der
Großkotz
kommt
wie
Vojvoda
Vik
auf
′nem
hoh'n
Ross,
du
rufst:
"Oh
Gott!"
Большой
хвастун
приходит,
как
Воевода
Вик
на
высоком
коне,
ты
кричишь:
"О
боже!".
Denn
ich
ficke
den
Rotschopf,
weil
seine
Mucke
nur
Gift
in
die
Köpfe
pumpt
– Botox
Потому
что
я
трахаю
рыжего,
ведь
его
музыка
качает
только
яд
в
головы
— ботокс.
Schon
damals,
als
alles
begann,
noch
ohne
Optik
wie
Kronos
Еще
тогда,
когда
все
начиналось,
без
внешнего
вида,
как
Кронос,
Kursierten
im
Ghetto
die
Zuhältertapes
in
den
Wohnblocks
wie
Coke-Rocks
в
гетто
ходили
кассеты
сутенеров
в
жилых
кварталах,
как
крэк.
Ich
brachte
mehr
Opfer
als
die
Elite
an
Moloch,
zum
Killer
gebor′n
Я
принес
больше
жертв,
чем
элита
Молоху,
рожденный
убийцей,
Immer
schon
der
blonde
Junge,
der
sich
hier
hochboxt
wie
Cro
Cop
всегда
был
тем
светловолосым
мальчиком,
который
пробивался
здесь
наверх,
как
Кро
Коп.
Nie
wieder
Drogen
seit
der
Belebung
durch
Stromschocks
Больше
никаких
наркотиков
с
тех
пор,
как
меня
оживили
электрошоком,
Raus
aus
dem
Laster
wie
Bofrost-Rohkost,
heut
sitz'
ich
im
Bürostock
выбрался
из
порока,
как
замороженные
овощи
Bofrost,
сегодня
сижу
в
офисе.
Sky
is
the
limit,
eiserne
Wille,
real
Gs
move
in
silence,
bitch
Небо
— это
предел,
железная
воля,
настоящие
гангстеры
двигаются
молча,
детка,
Denn
Bäume,
die
gefällt
werden,
machen
Krach,
doch
Saat
gedeiht
in
der
Stille
ведь
деревья,
которые
рубят,
шумят,
но
семена
прорастают
в
тишине.
Teil
der
Familie,
wenn
ihr
mit
Messerstichen
kommen
wollt
Часть
семьи,
если
хотите
прийти
с
ножевыми
ранениями,
Dann
hilft
die
Crew
sofort
wie
das
Rettungsschiff
von
Robinson
то
команда
поможет
сразу
же,
как
спасательный
корабль
Робинзона.
Fünfzehn
Jahre
lang
Deutschrap-Glattrasur
ohne
Majorvertrag
(-trag)
Пятнадцать
лет
гладко
выбритого
немецкого
рэпа
без
мейджор-контракта
(-кта),
Razer-Blade-sharp
wie
ein
Laserschwertstrahl
(Bitch)
острый,
как
лезвие
Razer
Blade,
как
луч
лазерного
меча
(детка).
Veni
vidi
validus,
ich
kam,
sah
und
dominierte
(ah)
Veni
vidi
validus,
я
пришел,
увидел
и
победил
(ах).
Der
Silberstreif
am
Horizont
eine
Kokalinie
Серебристая
полоска
на
горизонте
— дорожка
кокаина.
Blick′
zurück,
Showtime,
Bitch,
fünfzehn
Jahre
lang
Großangriff
Оглядываюсь
назад,
шоу-тайм,
детка,
пятнадцать
лет
полномасштабного
наступления.
Dobermänner,
Goldketten
und
Koka-Trips,
baut
mir
ein
Obelisk
Доберманы,
золотые
цепи
и
кокаиновые
трипы,
воздвигните
мне
обелиск.
Veni
vidi
validus,
ich
kam,
sah
und
dominierte
Veni
vidi
validus,
я
пришел,
увидел
и
победил.
Der
Silberstreif
am
Horizont
eine
Kokalinie
Серебристая
полоска
на
горизонте
— дорожка
кокаина.
Damals
broke,
toter
Blick,
heute
King
und
die
Krone
sitzt
Тогда
был
на
мели,
мертвый
взгляд,
сегодня
король,
и
корона
сидит
как
влитая.
Lobpreist
mich
hoheitlich,
Alphawolf
im
Mondscheinlicht
Восхваляй
меня,
малышка,
альфа-волк
в
лунном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Blume, Mario Skakalo, Noah Zaher Bin Khojasteh, Daniele Gagliardi, Mirnes Kvrgic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.