Kollegah - Warum hasst du mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Warum hasst du mich




Ahh, yeah!
Ах, да!
Du hast Geldprobleme? Suchst besorgt nach Halt?
У тебя проблемы с деньгами? Ищете остановку?
Ich hab' auch Geldprobleme - Mein Tresor platzt bald
У меня тоже проблемы с деньгами - Мой сейф скоро лопнет
Also, warum hasst du mich?
Так почему ты меня ненавидишь?
Nur weil ich Luxusartikel kaufe und Bitches über meine
Просто потому, что я покупаю предметы роскоши и суки о моих
Muskelpartien staunen?
Мышцы поражены?
Weil ich in Clubs chill mit sieben Frauen
Потому что я холод в клубах с семью женщинами
Du schluckst und mit riesen Augen kurz mal
Ты глотаешь и с огромными глазами на мгновение
Frische Luft inhalier'n gehst drau
Вдохнуть свежий воздух
Nur weil ich schmutzige Jeans und Outfits
Только потому, что у меня грязные джинсы и наряды
Wegwerf' statt zu waschen und stattdessen lieber
Одноразовые' вместо мытья и вместо того, чтобы предпочесть
Paar Gucci Fabriken kaufe?
Купить пару заводов Gucci?
Ich kann nichts dafür, dass du da sitzt mit
Я ничего не могу поделать с тем, что ты сидишь там с
Deiner leeren Gruppe
Вашей пустой группы
Ich kann nichts dafür, dass mein Schmuck glitzert
Я ничего не могу сделать, чтобы мои украшения сверкали
Wie 'ne Sternschnuppe
Как 'ne падающая Звезда
Ich kann nichts dafür, dass dein Girl spitz wird
Я ничего не могу поделать с тем, чтобы твоя девушка была острижена
Wie 'ne Berggruppe
Как 'ne горные группы
Wenn die Speaker pumpen, ist es Ritze in der Erdkruste
Когда спикер насосов, это щель в земной коре
Geht, durch die Druckwelle vom Bass
Идет, ударной волной от баса
Ich trag Luchsfelle, du kriegst im Club Schellen verpasst
Я надену шкуры рыси, ты пропустишь звенья в клубе
Jetzt wird in der Hood Welle gemacht
Сейчас в капоте вал делается
Reflexionen von Neonlichtern erleuchten mein Schmuck
Отражения неоновых огней освещают мои украшения
Hell in der Nacht
Яркий ночью
(Yeah.) Und der Himmel ist bewölkt und dunkel
(Да.) И небо пасмурное и темное
Mein Kontostand entspricht Indiens Bev
Мой баланс равен индийскому Bev
Viele Neider, die mir jeden Tag den Tod w
Много завистников, которые каждый день мне смерть ж
Doch sich in meiner Gegendwart benehm'n
Но вести себя в моем окружении
Wie brave Schoßhündchen
Как храбрые собачки
Eiskalter Nebel, der Asphalt verregnet
Ледяной туман, дождь асфальта
DNA-Stränge - voller Alphagene
Нити ДНК-полные Альфа-генов
Illuminati wollen mein' Körper, Geist und meine Seele
Illuminati хочу мое ' тело, ум и душа моя
Doch ich hab' beide Augen offen, wenn ich Scheine z
Но у меня оба глаза открыты, когда я кажусь z
Warum hasst du mich? Ich will keine Antwort kriegen
Почему ты меня ненавидишь? Я не хочу получить ответ
Ich will nur ein Schloss am Strand, plus den Lamborginis
Я просто хочу замок на пляже, плюс Lamborginis
Mir ist egal, wer du bist und was du machst, du Bitch
Мне все равно, кто ты и чем занимаешься, сука
Ich bin als Boss geboren, also: Warum hasst du mich?
Я родился боссом, так что: почему ты меня ненавидишь?
Nur weil mein Anblick bei dir Todesangst erzeugt hat?
Только потому, что мой взгляд вызывал у тебя страх смерти?
Nur weil ich deine Eltern, diese Chorejunks als L
Только потому, что я твои родители, эти Хорезмы, как л.
Für 'nen Drogenhandel Botengang anheuer und im
За торговлю наркотиками нанимают и в
Großen Garten Mondplantagen habe voller
Большой сад лунные плантации получил полный
Cokapflanzensträucher?
Cokapflanzensträucher?
Nur weil ich mit Gunshots mein Dobermann anfeuer bis er
Только потому, что я с Gunshots подбадриваю моего добермана, пока он
Tödliche Bisse verteilt wie Kobraschlangenmäuler?
Смертельные укусы распространяются, как пасти змей кобры?
Weil du struggl'n musst als Flohmarktstandverkäufer und meine
Потому что вы должны быть struggl'n как продавец блошиного рынка и мой
Wohnappartements Monatsraten teurer sind als 'ne Oberklassenkreuzfahrt?
Квартиры на месяц дороже, чем круиз по верхнему классу?
Nur weil ich zwanzig Nobelwagen steuer, die Flügeltüren haben so
Только потому, что я управляю двадцатью нобелевскими автомобилями, которые имеют створчатые двери так
Wie Großstadtkrankenhäuser?
Как Столичные Больницы?
Nur weil ich Schrot auf Schlampen feuer und aus Langeweile
Только потому, что я жру на шлюх огонь и от скуки
Koksticker/Coke Sticker abzieh, wie Colaflaschen K
Koksticker / Coke наклейки, как кола бутылки K
Ich kann nichts dafür, fang lieber mal an dich selbst zu hassen
Я ничего не могу для этого, лучше начинай ненавидеть себя
Oder dein Geld zu machen
Или сделать свои деньги
Ich bin umgeben von Coke und Schnellschusswaffen
Я окружен коком и скорострельным оружием
In edlen Villen und Lofts, du nur in 'nem elenden, billigen Loch
В благородных особняках и чердаках, ты только в жалкой дешевой дыре
Kollegah der Boss, ich box dem Heler die Streberbrille vom Kopf
Коллега Босс, я снимаю очки с головы Хелера
Ey yo, ich nehme die Platincard und lege 'ne Bahn
Эй, я возьму платиновую карту и положу
Ich kann nix dafür, doch versteh' wenn du sagst
Я ничего не могу для этого сделать, но пойми, когда ты говоришь
Du hasst mich, wenn du dein Mädel siehst, wie sie
Ты ненавидишь меня, когда видишь свою девушку, как она
Mir Schädel gibt, im dem Mercedes in Schwarz
Мне череп дает в Мерседес в черном
Ja, ich weiß, dass Leben ist hart. Wie die stählernde Glock
Да, я знаю, что жизнь тяжелая. Как стальной Глок
An deiner Schläfe, du Hater bezahlst für dein feiges Gerede
На твоем виске, ненавистник, ты платишь за свои трусливые разговоры
Verneige den Schädel, sonst regnet es Shots
Наклоните череп, иначе дождь выстрелит
Eiskalter Nebel, der Asphalt verregnet
Ледяной туман, дождь асфальта
DNA-Stränge - voller Alphagene
Нити ДНК-полные Альфа-генов
Illuminati wollen mein' Körper, Geist und meine Seele
Illuminati хочу мое ' тело, ум и душа моя
Doch ich hab' beide Augen offen, wenn ich Scheine z
Но у меня оба глаза открыты, когда я кажусь z
Warum hasst du mich? Ich will keine Antwort kriegen
Почему ты меня ненавидишь? Я не хочу получить ответ
Ich will nur ein Schloss am Strand, plus den Lamborginis
Я просто хочу замок на пляже, плюс Lamborginis
Mir ist egal, wer du bist und was du machst, du Bitch
Мне все равно, кто ты и чем занимаешься, сука
Ich bin als Boss geboren, also: Warum hasst du mich?
Я родился боссом, так что: почему ты меня ненавидишь?





Writer(s): DANIEL COROS, KAI ENGELMANN, - KINGSIZE 13, KOLLEGAH, NIKO FLOSS, PHILLIP HERWIG, SADIK KALYON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.