Kollegah - Wenn der Boss das sieht (Hoodtape 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Wenn der Boss das sieht (Hoodtape 3)




Wenn der Boss das sieht (Hoodtape 3)
If the Boss Sees This (Hoodtape 3)
Yeah, ah
Yeah, ah
Ey, der süffisante Player (yeah), ich lieg' in mei'm Chalet
Hey, the smug player (yeah), I'm lying in my chalet
Und krieg' wieder mal 'ne Mail von Iggy Azalea:
And I get another mail from Iggy Azalea:
"Bitte feature mich, Kollegah!"
"Please feature me, Kollegah!"
Auch Nicki Minaj schickt mir 'nen Part:
Nicki Minaj also sends me a part:
"Kisses, Sweatheart, vielleicht sieht man sich ja später!"
"Kisses, Sweetheart, maybe we'll see you later!"
Na ja, im Papierkorb ist Platz
Well, there is room in the trash
Doch mittlerweile krieg' ich von den Nervensägen leider Briefpost en masse
But in the meantime, I unfortunately get letters en masse from these annoying pests
Nehm's als Kaminholz-Ersatz, aber langsam nervt es mich (yeah)
I use it as a substitute for firewood, but it's slowly starting to annoy me (yeah)
Dass mein Postkasten am zerbersten ist
That my mailbox is bursting at the seams
Die Schlampen merken's nicht (no way)
The sluts don't notice (no way)
Ich mach' 'n Power-Nap im Sessel des Eichenholz-Schreibtisches (uah)
I take a power nap in the armchair of the oak wood desk (uah)
Und träum' davon, wie ich sie per Rifle beseitige
And dream of how I eliminate them with a rifle
Nach einiger Zeit klingelt's, da steh'n Nicki und Iggy vor meiner Tür
After a while it rings, there are Nicki and Iggy standing at my door
Ich bin gereizt, ganz schön dreist, diese Weibsstücke (hi!)
I'm irritated, pretty brazen, these pieces of women (hi!)
Ich sag' zu mein'n Dobermännern
I tell my Dobermanns
Sie soll'n aus den Schlampen Schaschlik machen (urh, urh)
They should make shish kebab out of the sluts (urh, urh)
Leider Fail, denn die standen nie auf Plastiksachen (fuck)
Unfortunately failed, because they were never into plastic stuff (fuck)
Die Weiber renn'n mir ins Büro hinterher
The women run after me into the office
"Darling, es ist bloß 'ne Strophe, vielleicht 'n Showgig, nicht mehr!"
"Darling, it's just a verse, maybe a show gig, no more!"
"Bitte, Toni, mon frére!"
"Please, Toni, mon frère!"
Als sie mir Blowjobs bieten, wird es mir zu bunt
When they offer me blowjobs, it gets too much for me
Und ich hol' Frederick mit Schrotflinte her (wow)
And I get Frederick with a shotgun (wow)
Dann seh'n die Hoes das Gewehr und machen auf dem Absatz kehrt
Then the hoes see the rifle and turn on their heels
Ich denk', "Nice, kein Gezeter und Geschnatter mehr!"
I think, "Nice, no more whining and chattering!"
Die abgefuckten Sluts, aber zu früh relaxt
The fucked-up sluts, but relaxed too early
Sie kriegen die wackelnden Bubble-Butts
They get the wobbling bubble butts
Beide nicht gleichzeitig durch die Tür gequetscht
Both not squeezed through the door at the same time
Die häng'n da jetzt natürlich fest, puh, Alter, muss das sein?
They're stuck there now, of course, come on, man, does it have to be?
Ich ruf' Frederick und schmier' die Bitches mal mit Butter ein (okay, Boss)
I call Frederick and grease the bitches up with butter (okay, Boss)
Und er guckt schon geil, der ficksüchtige Butler (heh)
And he already looks horny, the fuck-hungry butler (heh)
Doch die festklemmenden Sluts rühr'n sich kein Stück
But the stuck sluts don't move an inch
Es ist unfassbar (hehe, unfassbar)
It's incredible (hehe, incredible)
Also zieht er sich die Hose aus und poppt die zwei (so)
So he takes off his pants and pops the two (like that)
Mit immer fester werdenden Stößen im Doggystyle
With increasingly hard thrusts in doggy style
Bis mit einem Plopp die beiden endlich aus dem Türrahm'n flutschen
Until the two finally slide out of the door frame with a plop
Wütend wegstolzier'n, doch Frederick würd' gern noch drüberrutschen (hey)
Angry strutting away, but Frederick would like to slide over them (hey)
Und als sie mit dem großen Arsch am Horizont verschwinden
And as they disappear on the horizon with their big asses
Rennt der Spast mit heruntergelassener Hose nach
The idiot runs after them with his pants down
Fff, ahh, wenn der Boss das sieht
Fff, ahh, if the Boss sees this
Fff, wenn der Boss das sieht
Fff, if the Boss sees this
Ahh, wenn der Boss das sieht
Ahh, if the Boss sees this
(Wenn der Boss das sieht)
(If the Boss sees this)
Fff, wenn der Boss das sieht
Fff, if the Boss sees this
Ahh, wenn der Boss das sieht
Ahh, if the Boss sees this
Fff, wenn der Boss das sieht
Fff, if the Boss sees this
Ahh, wenn der Boss das sieht
Ahh, if the Boss sees this
Ich weiß nicht, wenn der Boss das sieht
I don't know, if the Boss sees this
Yeah, Kollegah der Boss, Sentino
Yeah, Kollegah the Boss, Sentino
Real recognize real, baby
Real recognize real, baby
Düsseldorf, Warschau, Berlin
Düsseldorf, Warsaw, Berlin
Connections überall, yeah
Connections everywhere, yeah
Jungs von der Straße
Boys from the street
Nutte, Nutte
Slut, slut





Writer(s): niklas köllner, gerrit wessendorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.