Kollegah - Winter (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollegah - Winter (Remastered)




Winter (Remastered)
Winter (Remastered)
Ah, yeah! Yeah, ah!
Ah, yeah! Yeah, ah!
Es ist Winter, ich geh' raus in die frostige Kälte
It's winter, I step out into the frosty cold
Die Sonne ist gänzlich von schwarzen Wolken bedeckt
The sun is completely covered by black clouds
Die Welt ist trostlos ergraut und ich komm' zur Erkenntnis
The world is bleakly gray and I come to the realization
Dass der Tod in diesen Tagen wieder omnipräsent ist
That death is omnipresent again these days
Letztendlich ist Leben vergänglich, nur die Seele beständig
Ultimately, life is transient, only the soul is permanent
Unser Körper nichts als ein temporäres Gefängnis
Our body is nothing but a temporary prison
Für ein befristetes Dasein
For a limited existence
Doch ich will mehr hinterlassen als nur 'nen Namen und paar Ziffern am Grabstein
But I want to leave more behind than just a name and a few numbers on a tombstone
Lieg' in der Honeymoon-Suite, doch schlafe nicht viel
Lying in the honeymoon suite, but I don't sleep much
Denn ich weiß, ich kann zwar noch Milliarden verdienen
Because I know I can still make billions
Doch kein Geld dieser Welt verschafft mir die Jahre, um die
But no money in the world will give me the years to
Dinge wieder gerade zu biegen, wie die Stahlindustrie
Straighten things out again, like the steel industry
Doch ich kämpfe weiter und der Teufel wird versagen
But I keep fighting and the devil will fail
Denn egal, was einmal war, heute ist mir klar
Because no matter what once was, today it's clear to me
Meine Vergangenheit ist finster, weil das strahlend weiße Licht
My past is dark because the bright white light
Meiner Zukunft auf mich scheint und einen Schatten auf sie wirft
Of my future shines on me and casts a shadow on it
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf
Snow turns to water, water to steam
Dampf steigt gen Himmel - und es ist Winter
Steam rises to the sky - and it's winter
Ich kämpfe gegen den Teufel, mach' wieder gut
I fight against the devil, make amends
Was ich täglich bereue - und es ist Winter
For what I regret daily - and it's winter
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf
Snow turns to water, water to steam
Dampf steigt gen Himmel - und es ist Winter
Steam rises to the sky - and it's winter
Und ich weiß, ich bleibe nicht ewig, wie die
And I know I won't last forever, like the
Weiße Schneeschicht auf dem Maybach-Emblem, Bitch!
White layer of snow on the Maybach emblem, bitch!
Es ist Winter, der Wind schneidet wie Butterflys
It's winter, the wind cuts like butterflies
Ich werf' die Lucky-Strike auf glatt vereisten Pflasterstein
I throw the Lucky Strike on the smooth, icy pavement
Schnee weht umher, getragen von 'nem Windstoß
Snow blows around, carried by a gust of wind
Ich zieh' den Schal enger und den Kragen bis zum Kinn hoch
I tighten the scarf and pull the collar up to my chin
Die Luft ist eiskalt und klar
The air is ice cold and clear
Wie ich zu der Zeit, als ich Gras und Speed verteilt hab' im Park
Like me back when I was distributing weed and speed in the park
Weil's kein' einzigen Tag ohne Sorgen gab
Because there wasn't a single day without worries
Und ich bis morgens wach lag, weil ich gefroren hab'
And I lay awake until morning because I was freezing
Betonweißer Rauch steigt von Schornsteinen auf
Concrete-white smoke rises from chimneys
Ich steig' in den Benz, warte, bis die Frontscheibe taut
I get in the Benz, wait for the windshield to defrost
Im weiß-goldenen Licht vorbeikommende Kids
In the white-golden light, passing kids
Meinen zu mir, dass sie später mal so sein wollen wie ich
Tell me they want to be like me later
Und das hier ist für jeden Fan und Supporter von Kollegah
And this is for every fan and supporter of Kollegah
Der sein Debüt mit dem "ZHT, Volume 1" erlebt hat
Who experienced his debut with the "ZHT, Volume 1"
Jeden, der die RBA-Runden im Internet gepumpt hat
Everyone who pumped the RBA rounds on the internet
Jeden Hater, dessen Kritik mich nur indirekt gepusht hat
Every hater whose criticism only indirectly pushed me
Danke!
Thank you!
Sieben Jahre nur aus Leidenschaft gerappt, ohne Cash auf der Bank
Seven years of rapping just out of passion, without cash in the bank
Heut' ein Tape, das Platin geht, doch ich lass' mich nicht gehen
Today, a tape that goes platinum, but I don't let myself go
Zwanzig Stunden wach am Tag, mich hat der Hustle geprägt
Twenty hours awake a day, the hustle shaped me
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf
Snow turns to water, water to steam
Dampf steigt gen Himmel - und es ist Winter
Steam rises to the sky - and it's winter
Ich kämpfe gegen den Teufel, mach' wieder gut
I fight against the devil, make amends
Was ich täglich bereue - und es ist Winter
For what I regret daily - and it's winter
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf
Snow turns to water, water to steam
Dampf steigt gen Himmel - und es ist Winter
Steam rises to the sky - and it's winter
Und ich weiß, ich bleibe nicht ewig, wie die
And I know I won't last forever, like the
Weiße Schneeschicht auf dem Maybach-Emblem, Bitch!
White layer of snow on the Maybach emblem, bitch!





Writer(s): Alexis Troy, Daniel Coros, Kollegah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.