Kollegah - Wolfsblut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Wolfsblut




Ich wurd groß in ′ner Gegend, wo keine Spielplätze waren
Я вырос в районе, где не было детских площадок
Wo die Menschen husteln mussten, um die Miete zu zahlen
Где люди должны были кашлять, чтобы заплатить арендную плату
Wir lebten nie auf der Straße, aber zu viert im Apartment
Мы никогда не жили на улице, но вчетвером в квартире
Wo man die Nachbarn streiten hörte in verschiedenen Sprachen
Где слышно, как соседи спорят на разных языках
Unser Leben spielte sich auf allerengstem Raum ab
Наша жизнь разыгрывалась на самом большом пространстве
Wo sich Altagsstress gestaut hat und Gewalt fast täglich ausbrach
Там, где стресс старого дня застрял, а насилие вспыхивало почти ежедневно
Der Asphalt war schäbig grau, Mann,
Асфальт был потертый серый, человек,
Es ging mir immer nur um Cash verdien'n
Это пошло мне только на получение денежного verdien'n
Messer zieh′n, mit geschickten Fingern wie'n Erpresserbrief
Нож вытащи, ловкими пальцами, как письмо шантажиста
Entdeckte mein Rap-Genie, als ich die ersten Texte schrieb
Обнаружил мой рэп-гений, когда писал первые тексты песен
Fing an Pep zu zieh'n, wach bleiben, um Flex zu deal′n
Начал тянуть Пепа, бодрствовать, чтобы справиться с гибкостью.
Das Leben ist kein Actionspiel, hier rennst du nicht per Steuerkreuz
Жизнь-это не экшн-игра, здесь вы не бегаете по панели управления
Hier musst du Gas geben, damit was brennt wie bei ′nem Feuerzeug
Здесь вы должны дать газу, чтобы что-то горело, как в зажигалке
Doch aus Drogennächten wurden Alkoholexzesse
Но из-за наркотических ночей стали алкогольными эксцессами
Ich wachte auf, bevor mein Life in 'ner Katastrophe endet
Я проснулся до того, как моя жизнь закончилась катастрофой
Verließ das Kaff, machte den Schritt, der den Stein ins rollen brachte
Вышел из кафе, сделал шаг, заставивший камень покатиться
Wie Indiana Jones beim Rennen in ′nem Pharaonentempel
Как Индиана Джонс во время гонки в храме фараона
Ab nach Düsseldorf, hing im Großstadtsumpf ab
В Дюссельдорф, болтался в болоте Большого города
Rein in die Masse, versorgte die Koks-Stammkundschaft
Чисто в массе, снабдил постоянным клиентом Кокс
Tun, was ein Mann tun muss, für den Monatsumsatz
Делать то, что должен делать мужчина, для ежемесячных продаж
Der Bulle bricht die Großfahndung nach 'ner Schrotladung ab
Коп срывает большой розыск за груз металлолома
Ihr Schafe glaubt noch an den Mondlandungsquatsch
Ваша овца все еще верит в чушь о посадке на Луну
Ihr seid dem Strom angepasst wie ein Hochspannungsmast
Вы приспособлены к току, как высоковольтный столб
Ich nicht, Bitch, ich bin Freigeist
Я не, сука, я вольный дух
Rein in die Masse, Kid, get rich or die tryin′
Выходит в массы, Kid, get rich or Die tryin'
Wolfsblut, Bruder, rein in die Masse
Волчья кровь, брат, чисто в массу
Wie 'ne Reißzahnattacke Tollwut
Как 'ne Клык атаки бешенства
In den Adern Wolfsblut, gehst du zu weit mit dem Boss
В жилах волчья кровь, ты заходишь слишком далеко с боссом
Wird dir unbequem, Digga, Holzschuh
Тебе будет неудобно, Дигга, деревянный башмак
In den Adern Wolfsblut, Bruder, rein in die Masse
В жилах волчья кровь, брат, чисто в массу
Blei in die Fratze ab in′ Rollstuhl
Свинец в Рожу ab in' инвалидной коляске
In den Adern Wolfsblut, gehst du zu weit mit dem Boss
В жилах волчья кровь, ты заходишь слишком далеко с боссом
Wird dir unbequem, Digga, Holzschuh
Тебе будет неудобно, Дигга, деревянный башмак
Heute Diamonds an der Halsader
Сегодня бриллианты на шейной артерии
Denn ich hatte 'ne Vision, kristallklarer als Mineralwasser
Потому что у меня было видение, кристально чистое, как минеральная вода
Und ich geb' mich nie geschlagen
И я никогда не бью себя,
Amüsier′ mich über meine eigenen
Забавляй меня своими
Medienskandale in mei′m Ferienapartment
Медиа-скандалы в квартире для отдыха Мэй
Mittelfinger an jeden der Presseopfer
Средний палец каждому из жертв прессы
Hab' die Medien gegen mich, damit Leser zum Haten Stoff hab′n
У меня есть средства массовой информации против меня, чтобы у читателей была ткань для шляп
Als ob wir im Land sonst keine Probleme hab'n
Как будто у нас в стране больше нет проблем
Herr Reporter, blick mal raus,
Господин репортер, взгляните наружу,
Kids im Rausch am Besen wie Harry Potter
Дети в бешенстве на метле, как Гарри Поттер
Leere in ihrem Kopf hab′n, schweben wie Helikopter
Пустота в ее голове, парящая, как вертолеты
Verwesen elend in ihrer Gegend als Depri-Opfer
Разлагать страдания в вашем районе как жертвы Депри
Weil die Rap-Vorbilder vorleben: "Nehm' mal das Leben locker
Потому что рэп-образцы для подражания: "Возьми жизнь свободной
Baller Beyda, jag das Paper", das predigen ihre Popstars
Балер Бейда, охоться за бумагой", это проповедуют ее поп-звезды
Ich rappte von Drive-bys, Drogen und Ghettos
Я читал рэп о поездках, наркотиках и гетто
Gewann damit die 1LIVE-Krone plus Echos
Таким образом, выиграл корону 1LIVE плюс эхо
Heute liefer′ ich Werte, mach' nicht mehr den Rap wie früher
Сегодня я доставляю ценности, больше не исполняю рэп, как раньше
Doch werd' beschimpft als Drecks-Betrüger und Sektenführer
Но тебя ругают как грязного мошенника и лидера сект
Stress mit Gesetzeshütern, Stress mit den Presselügnern
Стресс с блюстителями закона, стресс с лжецами прессы
Doch ich lass′ dieses System hochgeh′n wie die Lambo-Türen
Но я позволю этой системе подняться, как двери Ламбо
Mein Auto wie Luzifer, der Diablo hat Engelsflügel
Моя машина, как у Люцифера, у Диабло крылья ангела
Und auf der Street wird der Neid mehr Freddy Krueger
А на улице зависти становится больше-Фредди Крюгер
Ah, ihr seid Schafe, ich bin Leitwolf
Ах, вы овцы, я-вожак
Bleib' stolz, Rückzug? Ich frag′ mich, was das sein soll
Останься гордым, отступник? Мне интересно, что это должно быть
Hielt mich über Wasser so wie Eisscholl'n
Держал меня на плаву, как льдину
Aus Tinte wurde Weißgold,
Из чернил стало белое золото,
Denn jeder Waldbrand startet mit ′nem Streichholz (yeah)
Потому что каждый лесной пожар начинается со спички (да)
Bruder, rein in die Masse
Брат, входи в толпу
Wie 'ne Reißzahnattacke Tollwut
Как 'ne Клык атаки бешенства
In den Adern Wolfsblut, gehst du zu weit mit dem Boss
В жилах волчья кровь, ты заходишь слишком далеко с боссом
Wird dir unbequem, Digga, Holzschuh
Тебе будет неудобно, Дигга, деревянный башмак
In den Adern Wolfsblut, Bruder, rein in die Masse
В жилах волчья кровь, брат, чисто в массу
Blei in die Fratze ab in′ Rollstuhl
Свинец в Рожу ab in' инвалидной коляске
In den Adern Wolfsblut, gehst du zu weit mit dem Boss
В жилах волчья кровь, ты заходишь слишком далеко с боссом
Wird dir unbequem, Digga, Holzschuh
Тебе будет неудобно, Дигга, деревянный башмак





Writer(s): Felix Blume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.