Paroles et traduction Kollegah - (Zeig dem Volk) Wer der Boss ist
(Zeig dem Volk) Wer der Boss ist
(Покажи народу) Кто здесь босс
Bitch
guckst
du
Hure
auf
mein
Handgelenk
schluckst
du
nur
Сучка,
смотришь
на
мои
часы?
Давай,
глотай!
Denn
ich
gehöre
zur
Träger
von
Luxusuhren
Subkultur
Ведь
я
принадлежу
к
субкультуре
носителей
роскошных
часов
Mit
Brustmuskulatur
ausgeprägt
auf
dem
Weg
С
развитой
грудной
мускулатурой
на
пути
An
die
Spitze
deutscher
Rap
braucht
meine
Tapes
К
вершине
немецкого
рэпа,
мои
записи
нужны
Deutschland
verkauft
keine
CD's,
Style
ist
sehr
seltend
Германия
не
продает
CD,
стиль
- большая
редкость
Ey
im
Ernst
welcher
Rapper
trägt
bei
Herbstkälte
Nerzpelze
Эй,
серьезно,
какой
рэпер
носит
норковые
шубы
осенью?
Ausser
mir,
es
existiert
keiner
Кроме
меня,
таких
нет
Du
willst
jetzt
von
mir
ein
Autogramm
weg
mit
dir
kleiner
Ты
хочешь
сейчас
от
меня
автограф?
Проваливай,
мелкий
Ich
tauch
auf
mit
Groupies,
ey
und
wenn
du
Trottel
mich
mit
Frauenbesuch
siehst
Я
появляюсь
с
группи,
эй,
и
если
ты,
придурок,
видишь
меня
с
девушками
Denkst
du
dir
nur
offensichtlich
modeln
die
Chicks
Hauptberuflich
Ты
просто
думаешь:
"Очевидно,
эти
цыпочки
работают
моделями"
Und
du
schiebst
Doppelschicht
auf
dem
schwulen
Kiez,
Stricher
А
ты
пашешь
в
две
смены
на
гей-улице,
шлюха
Und
pfeifst
zielsicher
Männern
hinterher
wie
Schiedsrichter
И
свистишь
мужикам
вслед,
как
судья
на
поле
Stilsicher,
in
Westen
von
Burberry
Стильный,
в
жилетке
от
Burberry
Steig
ich
ein
und
fahr
Ziellos
herum
im
Westen
von
Germany
Сажусь
в
машину
и
бесцельно
катаюсь
по
западной
Германии
Der
beste
aus
Germany,
komm
lieber
nicht
näher
Лучший
из
Германии,
лучше
не
подходи
ближе
Denn
ich
mach
aus
Bongkiffer
Betonküsser
Bitch
Ведь
я
превращу
бонг-курильщика
в
целовальщика
бетона,
сучка
Junge
sieh
das
Volk
wollt
es
so
Парень,
видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Sieh
das
Volk
wollt
es
so
Видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Ich
stemm,
die
Hantel
steh
vor
'm,
Benz
wie
Uncle
Я
качаю
железо,
стою
перед
Бенцем,
как
дядя
K
zum
O
gnadenlos
wie
Menschenhandel
K
zum
O,
безжалостный,
как
торговля
людьми
Geh
deine
Gang
versammeln
kein
Problem
Иди,
собери
свою
банду,
не
проблема
Deine
Kollegen
gehn
jeder
einzelne
Heim
mit
'ner
Beinprotese
Твои
кореша,
каждый
из
них,
уйдет
домой
с
протезом
ноги
Zweiter
Part,
Keiner
wagt
es
gegen
den
Rapgott
Mois
Второй
куплет,
никто
не
смеет
идти
против
рэп-бога
Mois
Du
kaufst
im
Sexshop
Toys
wie
die
Pet
Shop
Boys
Ты
покупаешь
в
секс-шопе
игрушки,
как
Pet
Shop
Boys
Bitch
nick
mit
dem,
Beat
bis
die
Halswirbel
brechen
Сучка,
кивай
под
бит,
пока
шея
не
сломается
Als
hätt'st
du
bei
dem
Sprung
aus
dem
Flieger
dein
Fallschirm
vergessen
Как
будто
ты
забыла
парашют,
прыгая
из
самолета
Es
ist
so,
dass
Hater
oft
herum
stehen
und
wenn
Дело
в
том,
что
хейтеры
часто
стоят
вокруг
и
когда
Sie
den
Boss
sehn
den
Kopf
drehen
und
umgehend
renn'
Они
видят
босса,
поворачивают
головы
и
сразу
бегут
Deine
Tuntengang
hat
wenn
das
Jahrhunderttalent
Твоя
банда
педиков,
когда
талант
века
Durch
den
Block
geht
den
Kopf
stehts
herunter
gesenkt
Идет
по
району,
всегда
опускает
головы
Und
Rap-Fans,
zappeln
mit
Cap
und
Fubu-Sneaker
А
рэп-фанаты
дергаются
в
кепках
и
кроссовках
Fubu
Auf
der
Tanzfläche
ganz
schlecht
herum
wie
Voodoo-Priester
На
танцполе,
как
вуду-жрецы,
неуклюже
Du
bist
dieser,
Kerl
mit
southpoleBaggypant
Ты
- тот
самый
парень
в
мешковатых
штанах
Southpole
Ich
der
Kerl
der
deine
Perle
auf
den
Baumwollteppich
bängt
Я
- тот
парень,
который
трахает
твою
телку
на
хлопковом
ковре
Also
Junge
was,
Jetzt
wird
dein
homophiles
Tuntenpack
Так
что,
парень,
что?
Сейчас
твоя
гомосексуальная
стая
педиков
Umgeklatscht
bis
es
auf
dem
Bodenliegt
wie
'n
Hundenapf
Будет
отхлестана,
пока
не
ляжет
на
пол,
как
собачья
миска
Der
Drogendeals
mit
Kunden
abschließende
Pimp-Rapper
Рэпер-сутенер,
заключающий
сделки
с
клиентами
Schneller
drinne
in
der
Bitch
als
Klingen
von
Springmessern
Быстрее
внутри
сучки,
чем
лезвия
выкидных
ножей
Junge
sieh
das
Volk
wollt
es
so
Парень,
видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Sieh
das
Volk
wollt
es
so
Видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Ich
stemm,
die
Hantel
steh
vor
'm,
Benz
wie
Uncle
Я
качаю
железо,
стою
перед
Бенцем,
как
дядя
K
zum
O
gnadenlos
wie
Menschenhandel
K
zum
O,
безжалостный,
как
торговля
людьми
Geh
deine
Gang
versammeln
kein
Problem
Иди,
собери
свою
банду,
не
проблема
Deine
Kollegen
gehn
jeder
einzelne
Heim
mit
'ner
Beinprotese
Твои
кореша,
каждый
из
них,
уйдет
домой
с
протезом
ноги
Dritter,
Spittern
hörn
auf
wegen
mir
Третий,
рэперы
замолкают
из-за
меня
Der
Typ
der
Frauen
penetriert
auch
wenn
sie
laut
rebellieren
Парень,
который
проникает
в
женщин,
даже
если
они
громко
сопротивляются
Kid,
ein
rund
um
gut
gebauter
man
Малыш,
хорошо
сложенный
мужчина
Du
kuckst
mich
an
Muskeln
stramm
wie
ein
gut
gebauter
Blunt
Ты
смотришь
на
меня,
мышцы
напряжены,
как
хорошо
скрученный
косяк
Und
du
machst
Testo-Kuren,
spritzt
dich
muskolös
И
ты
делаешь
курсы
тестостерона,
накачиваешься
Und
brauchst
Jahre
später
wegen
Bitch-Titts
Brust-OP's
А
через
несколько
лет
тебе
нужна
операция
на
груди
из-за
сисек
Ich
tick
in
Clubs
mit
E's
mach
Money
pack
Money
Я
тусуюсь
в
клубах
с
экстази,
делаю
деньги,
пакую
деньги
In
'nen
Sack
pack
dir
den
Sack
dann
in
den
Kellerraum
В
мешок,
пакую
тебе
мешок,
а
потом
в
подвал
Penner
lauf
los
du
fühlst
dich
wie
üblich
in
der
Männersauna
wohl
Бомжара,
давай,
беги,
как
обычно,
тебе
хорошо
в
мужской
сауне
Ey
ich
wurde,
während
meiner
Händlerlaufbahn
Dope
Эй,
я
во
время
своей
дилерской
карьеры,
дурь
Zu
Billigpreisen
kiloweise
an
den
Endverbraucher
los
Сбывал
килограммами
по
дешевке
конечному
потребителю
Ihr
behauptet
ihr
taucht
mit
paar
krassen
Leuten
auf
Вы
утверждаете,
что
появляетесь
с
какими-то
крутыми
людьми
Blasse
deutsche
Clowns,
jetzt
krachen
Fäuste
auf
Бледные
немецкие
клоуны,
сейчас
кулаки
врежутся
Eure
Kasper-Freunde
drauf,
und
lass
ich
eure
Frauen
В
ваши
клоунские
лица,
и
если
я
позволю
вашим
женщинам
Mal
kurz
in
Waffenläufe
schauen
klettern
sie
Apfelbäume
rauf
Взглянуть
на
дула
моих
пистолетов,
они
залезут
на
яблони
Junge
sieh
das
Volk
wollt
es
so
Парень,
видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Sieh
das
Volk
wollt
es
so
Видишь,
народ
этого
хотел
Ich
komm
und
zeig
dem
Volk
wer
der
Boss
Я
пришел
и
покажу
народу,
кто
здесь
босс
Ich
stemm,
die
Hantel
steh
vor
'm,
Benz
wie
Uncle
Я
качаю
железо,
стою
перед
Бенцем,
как
дядя
K
zum
O
gnadenlos
wie
Menschenhandel
K
zum
O,
безжалостный,
как
торговля
людьми
Geh
deine
Gang
versammeln
kein
Problem
Иди,
собери
свою
банду,
не
проблема
Deine
Kollegen
gehn
jeder
einzelne
Heim
mit
'ner
Beinprotese
Твои
кореша,
каждый
из
них,
уйдет
домой
с
протезом
ноги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kollegah, Boris Petrovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.