Kollegah - Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kollegah - Zeit




Manchmal denk' ich einfach so nach
Иногда я просто так думаю
Krieg' den Eindruck, dass das Leben im Zeitraffer rast - vorbei und das war's
Война ' впечатление, что жизнь мчится в промежуток времени-мимо, и все
Jeder einzelne Tag ein hektisches Treiben
Каждый день суета
Seh' mich schon morgens früh um sechs Uhr in die Stretchlimo steigen
С утра пораньше, в шесть утра, садитесь в стретч-лимузин
Um dann todesmutig rasend loszufahren durch Großstadtstraßen
Чтобы потом, умирая, мчаться по улицам большого города
Weil Fotografen für ein fucking Fotoshooting warten
Потому что фотографы ждут чертовски фотосессии
Dieses Business steht nicht mal für fünf Minuten still
Этот бизнес не стоит на месте даже на пять минут
Ich geh' ans Handy, weil irgendwer mich interviewen will
Я беру трубку, потому что кто-то хочет взять у меня интервью
Zwischendurch texten mit Blackbook in der Fahrgastzelle
Между тем, копирайтинг с Blackbook в пассажирской кабине
Schnell Espresso hol'n, vom Snackshop in der star-Tankstelle
Быстро принесите эспрессо,из закусочной на бензоколонке star
Und dann nix wie weiter
А потом ничего, как дальше
An als Strich erscheinenden Lichtern vorbei als säße ich im X-Wing-Fighter
Как будто я сижу в истребителе X-Wing
Ich werd' im Biz gefeiert für Double- und Tripletimeparts
Я буду отмечен в Биз для Double-и Tripletimeparts
Aber kicke die Zeil'n in der Geschwindigkeit nur, weil's schlichtweg Zeit spart
Но Zeil'n kicke только в скорости, это просто экономит время
Es ist nicht einfach, doch ich hab' mir das so ausgesucht
Это не так просто, но я выбрал это так
Steige aus der Limo und kann hör'n, wie die Crowd mich ruft
Выйди из лимузина и услышь, как толпа зовет меня
Koree improvt sein Stagediving-Game
Koree improvt свою игру Stagediving
Mama kriegt mich fast nur noch bei FaceTime zu seh'n
Мама меня чуть ли не на FaceTime видит
Ich lehn' am Tourbusfenster, Hoodie auf, Textblock
Я лежу у окна автобуса, балахон, блок текста
Realtalk, auch wenn's klingt wie ein "8 Mile"-Klischee
Realtalk, даже если это звучит как клише "8 миль"
Ich brauch' Zeit!
Мне нужно время!
Tausend Pläne, tausend Ziele und ich weiß nicht, ob sie reicht
Тысяча планов, тысяча целей, и я не знаю, хватит ли их
Gib mir mehr von dieser Zeit!
Дай мне больше этого времени!
Tausend Pläne, tausend Ziele und ich weiß nicht, ob sie reicht
Тысяча планов, тысяча целей, и я не знаю, хватит ли их
Ich blick' auf den Uhrzeiger, das Ticken geht stur weiter
Я смотрю на стрелку часов, тиканье упрямо продолжается
Nippe am Kaffee und zähle die Gigs auf dem Tourflyer
Потягивайте кофе и считайте концерты на Tourflyer
Sechsundzwanzig Dates in 'nem einzigen Monat
Двадцать шесть свиданий за один месяц
Alle ausverkauft - egal, ob Klein- oder Großstadt
Все распродано-будь то маленький или большой город
Ab in den Nightliner, um zur nächsten Stadt zu fahr'n statt zu schlafen
В ночном лайнере, чтобы поехать в ближайший город, а не спать
Auf die Liege legen, E-Mails lesen, Akku laden
Лежать на лежаке, читать электронную почту, заряжать аккумулятор
Keine Zeit, Kraft zu sparen, geschweige denn Stop zu machen
Нет времени, чтобы сэкономить силы, не говоря уже о том, чтобы остановить
Ein gemachter Mann zu sein bedeutet, was gemacht zu haben
Быть сделанным человеком означает то, что сделал
Ich hab' viel gemacht und vieles noch vor
Я многое сделал и многое еще впереди
Denn die Verlustängste bleiben auch nach der siebten Million'n
Потому что страх потери остается даже после седьмого миллиона
Ich habe 'ne Rapkarriere, doch bleib' so fokussiert und motiviert
У меня есть рэп-карьера, но оставайся таким сосредоточенным и мотивированным
Ich geh' auch mit 'ner fucking Kettensäge in 'ne Metzgerlehre
Я тоже пойду на урок мясника с цепной пилой
Ah, ich wollt' ein Star sein im Game
Ах, я хочу быть звездой в игре
Parts schreiben, eben paar Rapper zerficken und in den Schlagzeilen stehen
Parts написать, просто несколько рэппер zerficken и в заголовках стоят
Kann nun die Nachteile seh'n
Теперь можно увидеть недостатки
Doch nehm's weiter gern auf mich, denn deswegen muss meine Mama nicht mehr arbeiten geh'n
Но продолжай любить меня, потому что из-за этого моей маме больше не нужно работать иди
Du hast immer pflichtbewusst für mich geschuftet
Ты всегда послушно трудился для меня
Ich will das zurückgeben, jetzt wird für dich geschuftet!
Я хочу вернуть это, теперь за тебя будут хлопотать!
Hasse den Wettlauf gegen die Zeit
Ненавижу гонку на время
Meine Tracks sind Picassos, doch vom Leben gezeichnet
Мои треки Пикассо, но нарисованные жизнью
Ich brauch' Zeit!
Мне нужно время!
Tausend Pläne, tausend Ziele und ich weiß nicht, ob sie reicht
Тысяча планов, тысяча целей, и я не знаю, хватит ли их
Gib mir mehr von dieser Zeit!
Дай мне больше этого времени!
Tausend Pläne, tausend Ziele und ich weiß nicht, ob sie reicht
Тысяча планов, тысяча целей, и я не знаю, хватит ли их





Writer(s): ELIAS KLUGHAMMER, FELIX BLUME, DAVID RUOFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.