Paroles et traduction Kollegah - Zuhälterrap (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuhälterrap (Remastered)
Zuhälterrap (Remastered)
Ich
nehm
mir
immer
wieder
vor
ich
fass
das
Koks
nicht
mehr
an
I
take
it
again
and
again
before
I
don't
touch
the
coke
anymore
und
nur
so
zu
handeln
wie's
die
Religion
will
und
dann
and
to
act
only
as
the
religion
wants
and
then
zieh
ichs
zwar
ne
Zeit
lang
durch
ohne
Drogen
und
Schlampen
i'm
going
through
it
for
a
while
without
drugs
and
sluts
doch
lass
es
dann
schleifen
wie'n
Rohdiamant
but
then
let
it
grind
like
a
rough
diamond
Yeah
und
ich
hatte
den
Wohnzimmerschrank
Yeah,
and
I
had
the
living
room
closet
voll
mit
Platten,
zu
meinter
Zeit
als
Dopelieferrant
full
of
records,
in
my
time
as
a
Dopelieferrant
Dabei
hatte
der
Boss
kein
Partner
denn
zwischen
Wolkenkratzer
The
boss
had
no
partner
because
between
skyscrapers
und
Kopfsteinpflaster
kann
man
nur
ein
paar
trauen
(Paar
trauen)
wie
Hochzeitspfarrer
and
on
the
cobblestones
you
can
only
trust
a
couple
(trust
a
couple)
like
a
wedding
priest
Der
Rest
will
dich
abfucken
The
rest
wants
to
fuck
you
off
lassen
dich
im
Stich
sowie
Wespen
ihre
Stachel
let
you
down
as
well
as
wasps
their
sting
Doch
ich
geb
kein
Fick,
blase
Rauchringe
in
die
Abendluft
But
I
don't
give
a
fuck,
blow
smoke
rings
into
the
evening
air
lauf
durch
die
Neighborhood
mit
Cash
in
beiden
Taschen
run
through
the
Neighborhood
with
cash
in
both
pockets
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant
Yeah,
and
the
years
are
going
to
the
country
like
an
immigrant
ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
i'm
sitting
on
the
roof
in
the
evening,
pulling
on
the
Blunt
bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse
until
one
day
I
leave
the
world
ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen
is
there
still
a
lot
of
money
to
make
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant
Yeah,
and
the
years
are
going
to
the
country
like
an
immigrant
ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
i'm
sitting
on
the
roof
in
the
evening,
pulling
on
the
Blunt
bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse
until
one
day
I
leave
the
world
ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen
is
there
still
a
lot
of
money
to
make
Yeah
ein
sonnendurchfluteter
Spätherbstnachmittag
Yeah
a
sunny
late
autumn
afternoon
der
Boss
pumpt
Zuhältertape
Vol.2
im
Mercedes
the
Boss
pumps
pimp
Tape
Vol.2
in
the
Mercedes
rollt
durch
Buchenallén,
Sonnenstrahlen
durchbrechen
an
den
schon
kahlen
Stellen
das
orangefarbenden
Blätterdach
rolls
through
beech
allén,
sun
rays
break
through
the
orange-colored
canopy
on
the
already
bald
spots
des
Sportwagen
Fensterglas
in
schwarz
erhellen
illuminating
the
sports
car
window
glass
in
black
Die
Fahrgastzelle
die
in
Caramel
gehalten
wurde
wie
glasierte
Äpfel
The
passenger
compartment
that
was
kept
in
caramel
like
glazed
apples
und
du
fragst
dich
wie
man
all
das
finanziert
mit
Rappen
and
you're
wondering
how
to
finance
all
this
with
rapping
Denn
du
siehst
mich
im
schwarzen
Lexus
Because
you
see
me
in
a
black
Lexus
ich
hatte
mit
16
das
Strafgesetzbuch
von
A
bis
Z
durch
i
had
the
Criminal
Code
from
A
to
Z
by
the
age
of
16
Die
traurige
Wahrheit,
die
Welt
ist
grau
und
nicht
schwarz
weiß
The
sad
truth,
the
world
is
gray
and
not
black
and
white
heut
verprass
ich
Geld
in
Clubs
oben
auf
wie
ein
Sparschwein
today
I
spent
money
in
clubs
on
top
like
a
piggy
bank
Und
Frauen
mit
Armreifen,
Ohrringe
und
Ketten
And
women
with
bangles,
earrings
and
chains
die
brilliant
besetzt
sind
wie
dieser
Clown
in
The
Dark
Knight
who
are
brilliantly
cast
as
this
clown
in
The
Dark
Knight
Yeah
doch
irgendwann
hat
alles
Gute
ein
Ende
Yeah
but
eventually
all
good
things
come
to
an
end
das
Leben
ist
eine
Bitch
und
das
ist
Zuhälterrap
life
is
a
bitch
and
this
is
pimp
rap
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant
Yeah,
and
the
years
are
going
to
the
country
like
an
immigrant
ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
i'm
sitting
on
the
roof
in
the
evening,
pulling
on
the
Blunt
bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse
until
one
day
I
leave
the
world
ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen
is
there
still
a
lot
of
money
to
make
Yeah
und
die
Jahre
gehn
ins
Land
wie
ein
Immigrant
Yeah,
and
the
years
are
going
to
the
country
like
an
immigrant
ich
sitz
abends
auf
dem
Dach,
zieh
am
Blunt
i'm
sitting
on
the
roof
in
the
evening,
pulling
on
the
Blunt
bis
ich
irgendwann
die
Welt
verlasse
until
one
day
I
leave
the
world
ist
noch
ne
Menge
Geld
zu
machen
is
there
still
a
lot
of
money
to
make
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Engelmann, Christian Nolte, Kollegah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.