Paroles et traduction Kollegah - Überfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Uhr
nachts
im
Ghetto,
Blaulicht
und
Sirene
2 a.m.
in
the
ghetto,
blue
lights
and
sirens
Junkys
pumpen
sich
im
dunklen,
Rauschgift
in
die
Vene
Junkies
are
shooting
up
in
the
dark,
drugs
into
their
veins
Ich
lenk
den
Wagen
überhol
rechts
und
fahre
über
Rote
I
steer
the
car,
overtake
on
the
right,
and
drive
through
red
Ampeln
und
dampfende
Kanalisationendeckel
Lights
and
steaming
manhole
covers
In
deiner
Hood
ist
weit
und
breit
niemand
zu
sehen
There's
nobody
in
sight
in
your
hood
Nur
ein
einziger
Heubeil
kommt
die
Street
lang
geweht
Just
a
single
tumbleweed
blowing
down
the
street
Ich
park
vor
deinem
Haus
box
gegen
die
Eingangstüre
I
park
in
front
of
your
house,
punch
the
front
door
Und
sie
fällt
aus
den
Angeln,
wie
Nylonschnürre
And
it
falls
off
its
hinges
like
nylon
strings
Dann
stepp
ich
in
die
Wohnung
sag
deinem
dad
ich
seh
mich
blos
um
Then
I
step
into
the
apartment,
tell
your
dad
I'm
just
looking
around
Er
fragt
"wonach"?
Ich
sag
auch
Nach
so
ner
crackbitch
aus
dem
Forum
He
asks
"what
for"?
I
say
"for
a
crack
bitch
from
the
forum"
Wo
man
Texte
schreibt
und
so
und
ah,
da
ist
er
ja
Where
you
write
lyrics
and
stuff
and
ah,
here
he
is
Vaddah
guck
ich
leg
per
Megnum
dein
Sohn
um
Daddy,
watch
me
kill
your
son
with
a
Magnum
Ich
verteile
dein
head
in
der
Wohnung
dein
Dad
murmelt
I
distribute
your
head
in
the
apartment,
your
dad
mumbles
"Wer
macht
die
Schweinerei
weg?"
ich
antworte
ey
"Who's
going
to
clean
up
this
mess?"
I
reply,
hey
Das
bleibt
wohl
an
deiner
Ehefrau
hängen,
wie
mein
Sperma
nach
nem
Cumshot
ins
Face
I
guess
that'll
be
left
to
your
wife,
like
my
sperm
after
a
cumshot
in
her
face
Denn
ich
mache
sie
zu
Hardcoreporno
Bitch
Because
I'm
turning
her
into
a
hardcore
porn
bitch
Gehe
dann
ins
Zimmer
von
deinem
Bruder
und
halt
ihm
die
AK
vor′s
Gesicht
und
er
sagt
noch
"Boa
ey
shit
du
hast
meine
legoburg
zertrampelt"
Then
I
go
into
your
brother's
room
and
hold
the
AK
in
front
of
his
face
and
he
says
"Dude,
you
stepped
on
my
Lego
castle"
Da
als
auch
sein
Hirn
schon
an
seine
Starwarsposters
spritzt
As
his
brain
splatters
all
over
his
Star
Wars
posters
Dann
geh
ich
zu
deiner
Sis,
in
ihr
rosanes
Zimmer
Then
I
go
to
your
sis,
in
her
pink
room
Schön
ziehe
ihren
Hello
Kitty
slip
Pull
off
her
Hello
Kitty
panties
Und
wird
so
hart
gepimpert
bis
And
pimp
her
so
hard
until
Sie
ihre
Snoopybettewäsche
voll
heult
She
cries
all
over
her
Snoopy
bedding
Dann
pack
ich
noch
euren
Familienschmuck
ein
und
fahre
weg
Then
I
pack
up
your
family's
jewelry
and
drive
away
Im
Rolls
Royce
In
the
Rolls
Royce
Natürlicht
nicht
ohne
vorher
den
Kühlschrank
leer
gemacht
zu
haben.was
haben
wir
denn
hier?
Ah
Müllermilch
korrekt.
Of
course
not
without
emptying
the
fridge
first.
What
do
we
have
here?
Ah,
Müllermilch,
nice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.